дверям и не поднял шум.
должен находиться телефон.
ним.
отставай! Мне думается, что хозяин действует заодно с этим человеком.
улицы, Джон не обнаружил ничего подозрительного. Без всяких приключений
они перешли через мостик. Машина Дрейка продолжала стоять на том же самом
месте, где он ее оставил.
иного, как поехать в полицейское управление. Когда они ехали по
Хокин-стрит мимо китайского храма, Чин сказала:
опасность.
храма.
девушке. Около минуты он продолжал сидеть в машине и раздумывал о том, что
сказать в полиции. Но приемлемого выхода не нашел. Не станет же он
говорить, что на него совершили нападение в одной из комнаток второго
этажа "Мандаринового дерева", ведь в таких комнатках проводят время лишь с
девицами легкого поведения. Полиция наверняка заинтересуется, с кем он был
и, возможно, снова начнет подозревать его в черт знает чем.
более полумили. Улицы были безлюдны, и Дрейк проехал это расстояние минут
за семь. На этот раз он сразу связался с лейтенантом Хасланом.
"Мандариновое дерево"?
этаже в комнате, на двери которой нарисован голубь, находится человек, с
которым мне пришлось иметь дело. Я его связал, чтобы его никто не
обнаружил, и предосторожности ради запихал под кровать. Это один из людей
Хан Танг Ну и был послан им, чтобы совершить убийство.
институт лучше перенести на девять часов.
обыскали все комнаты на втором этаже, спугнули какую-то любовную парочку,
которая буквально рассвирепела, когда им помешали, но они нигде не нашли
связанного человека.
ни о чем не знает. В конце концов полицейские решили, что стали жертвами
чьей-то злой шутки.
человека. Это был китаец, на руках и ногах которого виднелись следы,
оставленные веревкой. Причиной смерти была рана, нанесенная каким-то
острым оружием прямо в сердце. Поскольку такие вещи случаются в Сингапуре
довольно часто, полиция лишь составила протокол и на этом дело закрыли.
разбудил какой-то шорох. Спросонья он заморгал глазами и сразу же
схватился за пистолет, который обычно оставлял на ночном столике. Только
сейчас он понял, что будучи чрезвычайно усталым, забыл запереть дверь и
положить пистолет на обычное место.
Чья-то фигура мгновение постояла на пороге, затем прикрыла за собой дверь
и повернула ключ в замке. Бесшумными шагами она приблизилась к кровати,
пока не очутилась в полосе света, падавшего из окна. За окном забрезжил
рассвет. Фигура повернулась, точно хотела взглянуть на спящего Дрейка, а
потом протянула руку и ощупала подлокотник кресла.
узнал свою ночную спутницу. Да, это была Чин Фу Си, которая не хотела,
чтобы он отвез ее домой. Он продолжал наблюдать за ней не шевелясь. А она
бесшумно забралась в кресло и уютно устроилась в нем. Несколько минут он
ждал, что она снова встанет и приблизится к нему, но потом услышал ее
ровное дыхание и увидел, что голова ее свесилась на грудь.
когда Дрейк зажег ночную лампу. Рядом с ней, на полу, валялось ее летнее
пальто и туфельки на высоких каблуках. Он взглянул на часы: начало
седьмого. Он проспал всего лишь час. Между тем уже начинало светать,
начался новый день.
проникала в рассветный час хорошенькая девушка, чтобы устроиться в его
кресле и спокойно заснуть. Может, разбудить ее? Но он не отважился на
такой поступок. Спящая казалась совсем ребенком, и личико ее было невинным
и целомудренным.
Когда проснулся, в кресле уже никого не было, зато из ванной комнаты
слышался шум воды. Чин, казалось, чувствовала себя у него в номере, как у
себя дома.
брит и еще не вымылся после сна, но не мог в настоящий момент попасть в
ванную.
линии раздался смешок. Шум душа прекратился и сменился звуками, которые
возникают, когда человек встает на пол голыми ногами, вытирается и
одевается.
слуга-малаец. Он поставил на стол поднос с обильным завтраком и осмотрелся
по сторонам, словно ища кого-то. Его любопытство было вскоре
удовлетворено.
блестели капельки воды.
молчание.
подготовлено к завтраку. А на его тарелке громоздился назигоренг - обычный
завтрак в юго-восточной Азии.
утра пораньше? - спросил Дрейк.
к дому, я заметила машину и двух людей. Они наверняка поджидали меня. И я
сразу поняла, что это значит. А ведь я была уверена, что Быстрый Молоток
не знает, где я живу. Но оказалось, что он и это знает. Вот он и послал
своих людей, чтобы схватить меня и привести к нему, а тем, кого насильно
приводят к Хан Танг Ну, позавидовать нельзя. Никто из них еще не оставался
в живых, поэтому я повернулась и побежала назад. Вскоре я поймала такси и
поехала к полицейскому участку, что на Хилан-стрит. Там я пересела на
другое такси, а на Квин-стрит - на третье. И только когда убедилась, что
за мной никто не следит, я приехала сюда. У одного из слуг я узнала, в
каком номере ты живешь, и попросила его провести меня к тебе через черный
ход. Это обошлось мне в двадцать долларов, но с тех пор, как я
унаследовала часть денег Хурста, меня нельзя больше называть бедной
девушкой. К счастью, дверь оказалась незапертой... Надеюсь, ты не
сердишься, что я воспользовалась твоей ванной?
ты так быстро заснула, что я просто не отважился тебя разбудить.
аппетитом. Вся ситуация показалась Джону Дрейку пикантной и
соблазнительной, и лишь одно омрачало его настроение - таинственная адская
машина и готовые на все гангстеры, которые могли нанести удар в любую
минуту и в любом месте.
"Мандариновое дерево" было обшарено до последней циновки, но нигде полиция
не нашла и следов связанного китайца.
Даусон был в ярости.
мной заедешь?