что она знала о Марселе, - это название одной улицы, да еще то, что жи-
тели этого города лгуны, как, впрочем, и повсюду. Она придавила свое
послание большим камнем, хотя великолепно понимала, что оно абсолютно
бессмысленно. Но не следует ничем пренебрегать: ведь не исключена воз-
можность, что этот молодчик вернется сюда после ее ухода.
дорогу, которую раньше заметила сверху сквозь деревья. На этой дороге
движение было оживленное. Первая же машина - кроваво-красная, не то "ре-
но", не то "симка - остановилась. В ней сидели мужчина и женщина, сзади
в полотняной колыбельке сладко спал грудной ребенок. Дани села рядом с
младенцем, положив чемодан на колени.
Благодаря своих попутчиков, она заставила себя улыбнуться. В кафе она
выпила стакан минеральной воды у стойки, потом показала официанту счет
из ресторана под Балансом, где они обедали с Филиппом, и попросила сое-
динить ее по телефону с этим рестораном.
даже притихли, прислушиваясь к ее словам. К телефону подошла, видимо,
сама хозяйка. Да, она помнит даму в белом костюме и молодого человека с
нею. Да, она помнит, что к концу обеда молодой человек вышел позвонить.
Он вызвал Кассис, департамент Буш-дю-Рон, но бумажка, на которой был за-
писан номер телефона, где-то затерялась. Она очень сожалеет.
Буш-дю-Рон. В Кассисе не было абонента под фамилией Филантери. Но Дани
была совершенно уверена, что сегодня утром, когда она, мучаясь угрызени-
ями совести, рылась в бумажнике Филиппа, она прочла название "Кас-
сис-сюр-Мер". Кроме того, что это было напечатано, а не написано от ру-
ки, она больше ничего не помнила. Ей пришло было в голову посмотреть
весь список абонентов, но потом она решила не терять зря времени.
сель. Мужчина без пиджака, со светлыми усами предложил ей место в своем
"пежо" и всю дорогу перечислял знакомые ему парижские бистро: он провел
в столице три месяца, проходил там военную службу. В Марселе, в этом,
должно быть, приветливом городе, где приятно жить, но где она пока виде-
ла только грязные предместья, он высадил ее на большой залитой солнцем
площади, сказав, что площадь называется Рон-Пуэн-дю-Прадо. За площадью
начинался парк, от нее же в разные стороны расходились длинные обсажен-
ные деревьями улицы. Он объяснил ей, что здесь она сможет сесть в авто-
бус, идущий в Кассис. Когда он уехал, Дани на автобусной остановке про-
читала вывешенное на столбе расписание и увидела, что ей предстоит ждать
полчаса. Она перешла площадь, неся чемодан и сумочку в правой руке, и
села в такси. Шофер, огромный краснолицый мужчина в кепи, посочувство-
вал: "Бедняжка, вам это дорого станет", - но, поняв, что она не располо-
жена к разговорам, включил мотор.
название она прочла, когда они поднялись на самый верх, - она впервые в
жизни увидела Средиземное море. Голубое, как на открытках, переливающее-
ся, раскинувшееся до самого горизонта, который был чуть бледнее его, оно
оказалось еще прекраснее, чем она ожидала. Дани заставила себя смотреть
в другую сторону.
седьмого, через два часа с небольшим после поцелуя Иуды, полученного ею
на холме над Беррским прудом. По обе стороны длинной улицы по тротуару
густой толпой двигались люди - босиком и в шортах или купальных костю-
мах. Такой толчеи не бывает даже в Париже около "Галери Лафайет". Шофер
сказал: "Бедняжка, здесь и в будни не протолкнешься, а в воскресенье
просто сумасшедший дом".
разноцветными флажками лодок и яхт. Расплатившись за проезд, она вышла
на шоссе, поставила чемодан у ног, да так и застыла, ничего не соображая
от солнца и гама, но краснолицый шофер в кепи, разводя руками, сказал
певучим голосом:
лось центром Кассиса, сразу же увидела знакомое белое пятно "тендербер-
да" и в душе ее все перевернулось. Он стоял метрах в двухстах от нее, у
пляжа, среди других машин, но Дани узнала бы его среди тысячи ему подоб-
ных, хотя бы уже по тому, как при взгляде на него забилось сердце. У нее
так сжало горло, что она не могла дышать, ее охватило восхитительное
чувство, своего рода благодарность ко всему: к Кассису, к морю, к солн-
цу, к толстому шоферу такси и к себе самой за то, что она не пролила ни
слезинки и приехала прямо туда, куда следовало.
лость как рукой сняло, и она, словно в замедленной съемке, тихо продви-
галась сквозь толщу пустоты. Машина стояла с опущенным верхом, Филипп
Филантери так и не поднял его. Судя по всему, он оставил машину не из-за
поломки. Дани положила чемодан на заднее сиденье и наконец внимательно
осмотрелась. Перед ней раскинулась широкая эспланада, которая тянулась
от пристани вдоль пляжа. Она смотрела, как люди купаются в пенистых вол-
нах. Она слышала их смех и крики. А сам городок притулился у подножья
огромной скалы, остроконечная вершина которой нависала над морем.
ключи и документы на машину. Она села за руль и несколько минут мучи-
тельно размышляла, пытаясь понять ход мыслей этого парня из Меца. У него
не было денег, но он оставил ей сумочку. Угнал машину, но бросил ее че-
рез какие-то пятьдесятшестьдесят километров. Нет, она отказывается
что-либо понимать. Возможно, в его поступках и есть какой-то смысл, но
ее это больше не интересует. Может, он в своем полотняном костюме и чер-
ном галстуке сейчас где-то здесь, в Кассисе, может, он еще вернется, но
это тоже ее больше не интересует. Внезапно напряжение спало, словно мяг-
ко отошла какая-то пружина в ее груди, и она вдруг увидела себя как бы
со стороны, такой, какой она была здесь, вдали от дома: воровка, угнав-
шая машину, одинокая дура с неподвижной рукой в лубке. Дани заплакала.
ны, показался ей особенно загорелым. Ему было лет пять. Белокурый, с
большими черными глазами, очень красивый, в синих эластичных трусиках в
широкую белую полоску и красной тенниске из эпонжа, он стоял босой, дер-
жа в одной руке ломтик хлеба с маслом, а в другой - маленькую колоду
карт. Дани вытерла слезы.
бутерброд.
был очень серьезный, степенный человечек, отвечавший на вопросы коротко
и сдержанно. Однако она все же узнала, что у его отца тоже есть машина,
голубая - и уж она-то с крышей! - что в воде он нашел морского ежа и по-
ложил его в банку. Он рассказал ей правила своей игры. ("Это очень слож-
ная игра".) Каждый получает по три карты, и тот, у кого оказывается
больше "картинок", выигрывает. Первую партию они сыграли просто так, без
ставок, и выиграл мальчик.
тавь свои очки?
ку. Себе он взял трех королей. Она сказала, что так, конечно, выиграть
легко и теперь сдавать будет она. Однако он все-таки опять выиграл. Она
сняла свои очки и надела их ему, придерживая за дужки, чтобы они не
сползли на нос. Он сказал, что в очках все получается какое-то сломан-
ное, ему это не нравится. Она дала мальчику вместо очков пятьдесят сан-
тимов.
сиденье.
спинку сиденья, он жевал свой бутерброд и меланхолично смотрел вперед
сквозь ветровое стекло. Потом вздохнул и сказал: