read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



молчал, что я даже подумала, не повесил ли он трубку. Но нет. Он вдруг
сказал мне:
- Подождите, мадемуазель, я кое-что придумал. Одну минутку.
Теперь я слышала в трубке гул голосов, стук посуды. Я пыталась восс-
тановить в памяти это бистро, в котором была два дня назад. Длинная де-
ревянная стойка, фотографии разбитых грузовиков, трехцветная афиша,
объявляющая о гулянье 14 июля. Я представила себе закусывающих шоферов,
красные круги на клеенке - следы от стаканов с вином. И сама внезапно
почувствовала сильный голод и жажду. Со вчерашнего дня я выпила только
две чашки кофе. В трубке раздался чей-то голос:
- Алло! Кто у телефона?
- Меня зовут Лонго, Даниель Лонго. Я сказала мсье, который со мной
разговаривал...
- Что вы хотите от Рекламной Улыбки? Мой новый собеседник тоже гово-
рил с южным акцентом, както присвистывая, и голос его звучал недовольно,
видно из-за того, что его оторвали от обеда. Я снова изложила все с са-
мого начала, беспрерывно повторяя "простите, мсье", "сами понимаете,
мсье".
В ответ он сказал:
- Рекламная Улыбка - мой товарищ по работе. Поэтому я хочу знать, с
кем имею дело. Если вы в него втюрились, это одно, но если речь идет о
чем-то еще - в конце концов, откуда мне знать, что там у вас на уме, -
то я не хочу подводить друга. Вы понимаете меня? Вот станьте на мое мес-
то...
В общем, как завелся... Я думала, у меня будет нервный припадок. Но
все же, когда мне удалось вставить слово, я сумела сохранить все тот же
смиренный тон. Я сказала, что он угадал, я действительно хотела пови-
даться с его другом, потому что он назначил мне свидание, но я не приш-
ла, а теперь, конечно же, сожалею об этом, - одним словом, да, он уга-
дал. И тут он выказал такую деликатность, от которой растаяли бы даже
камни, а если учесть, сколько стоит минута телефонного разговора, то
проявил просто истинное мастерство.
- Ладно, я не настаиваю. Коли это любовное дело, я молчу.
Уж во всяком случае, не я буду лишать приятеля удовольствия.
Но вы обязательно скажите ему, что я вас свел только потому, что вам
невтерпеж, а то он еще сочтет меня трепачом.
Вот зануда! В конце концов он все же сообщил, что его друга зовут Жан
Ле Гевен, что живет он в Марселе, в квартале СентМарт, - точного адреса
он не знает, но я могу позвонить нанимателю Рекламной Улыбки: ф-ирма
Гарбаджо, бульвар Дам, телефон Кольбер 09-10. У меня ушло бы слишком
много времени, чтобы записать все это правой рукой, и я попросила его
повторить, чтобы запомнить.
Прежде чем повесить трубку, он еще целую вечность бубнил:
- Да, заодно передайте ему, чтобы, когда поедет обратно, забрал четы-
ре тонны на улице Лувра. Скажите, что это я ему передал. Сардина. Он
поймет. Четыре тонны груза. На улице Лувра. Ну, валяйте, желаю удачи.
Телефонистка на коммутаторе гостиницы ответила мне, что Париж еще не
дали. Я попросила соединить меня с номером Кольбер 09-10, а также подать
мне обед в номер. Контору Гарбаджо мне дали сразу.
- Ле Гевена? - спросил женский голос. - Вам не повезло, дорогая, он
уже уехал! Подождите-ка, он должен был грузиться у причала. Позвоните
Кольбер 22-18, может, еще застанете его. Но знаете, сегодня вечером он
должен забрать свежие овощи в Пон-Сент-Эспри. Так что едва ли он там за-
держится.
- Вы хотите сказать, что он едет в Париж? На своем грузовике?
- А вы полагаете, что он отправится туда поездом?
- Разве он работает четырнадцатого июля?
- Да вы что, мадам, судя по вашему парижскому выговору, не мне вам,
конечно, объяснять, но парижане едят каждый день. Даже четырнадцатого
июля!
Я попросила дать мне Кольбер 22-18. В тот момент, когда меня соедини-
ли, я услышала стук в дверь. Прежде чем пойти открыть ее, я спросила в
трубку, нельзя ли мне поговорить с Жаном Ле Гевеном.
Мне просто ответили: "Пожалуйста", - и он сразу же подошел к телефо-
ну. Я ожидала, что его долго будут искать, и от неожиданности даже оне-
мела.
- Да? Алло? Алло! - кричал он в трубку.
- Это Жан Ле Гевен?
- Да, это я.
- Здравствуйте, я... мы с вами встретились в субботу, помните, в Ру-
аньи, после обеда? Белая машина, букетик фиалок?
- Да вы шутите...
- Нет, я серьезно. Помните?
Он рассмеялся. Я узнала его смех, перед моими глазами всплыло - очень
четко - его лицо. В дверь снова постучали. Он сказал:
- Вы знаете, а фиалки-то завяли, придется мне купить вам другой буке-
тик. Где вы сейчас?
- В Кассисе. Я вам звоню не из-за букетика - вернее, нет, именно
из-за него. Я... подождите минуточку, прошу вас. Вы можете подождать?
Только не вешайте трубку.
Он снова рассмеялся и сказал, что подождет. Я соскочила с кровати,
подошла к двери и спросила, кто там. Мужской голос ответил, что это офи-
циант, принес обед. Поскольку я была в одних трусиках, я побежала в ван-
ную, схватила полотенце, обернулась им и опять подошла к двери. Приотк-
рыв ее, я взяла поднос, сказала "спасибо, большое спасибо" и тут же зах-
лопнула дверь. Когда я снова взяла трубку, Рекламная Улыбка еще был у
телефона. Я сказала:
- Извините меня. Я в гостинице, у себя в номере. Ко мне постучались,
принесли обед.
- Что у вас вкусненького сегодня?
- Что принесли? Сейчас. - Я взглянула на поднос. - Жареную рыбу. Ка-
жется, барабульку.
- И все?
- Нет. Еще что-то вроде рататуя, салат, креветки. Я звонила в Жуаньи,
чтобы разыскать вас.
- Мне повезло. А зачем? Из-за фиалок?
- Нет. Не совсем.
Я не знала, как объяснить. Молчание затягивалось. Я спросила:
- Скажите, после того как мы с вами расстались, вы ведь ничего плохо-
го мне не сделали?
- Вам?
- Да. У меня были неприятности по дороге. Я решила, что это вы надо
мной подшутили, одним словом, что это вы. Я думала, вы меня разыграли.
- Нет, это не я. - Он говорил спокойно, но его тон стал капельку ме-
нее дружелюбным, менее веселым. - А какие неприятности?
- Я не могу рассказать по телефону. Я бы хотела встретиться.
- Чтобы передать мне о своих неприятностях? Я не знала, что ответить.
Несколько секунд мы молчали, потом он вздохнул и сказал:
- Ваша барабулька остынет.
- Пусть.
- Слушайте, я уже погрузился - сейчас мне как раз оформят накладные -
и должен буду ехать. А ваше дело нельзя отложить на два-три дня? Сегодня
вечером мне надо быть в Пон-Сент-Эспри, обязательно.
- Я вас очень прошу.
- Через сколько времени вы можете приехать ко мне в Марсель?
- Ну, не знаю, через полчаса, минут через сорок пять.
- Ладно. Постараемся. Отсюда я еду на грузовую автостанцию в Сен-Ла-
зар. Спросите любого полицейского, каждый покажет. Я буду вас ждать до
четверти второго. Дольше не смогу.
- Я выезжаю.
- Грузовая автостанция в Сен-Лазаре. Я вам говорил тогда, в субботу,
что вы красивая?
- Нет. То есть да. Но не так прямолинейно.
- Надеюсь, ваши неприятности не слишком серьезны. Как вас зовут?
- Лонго. Дани Лонго.
- Имя у вас тоже красивое.
Дальше я все делала одновременно. Натягивала на себя костюм, жуя лис-
тики салата, впихивая ноги в туфли, глотая минеральную из стакана. В тот
момент, когда я уже уходила, зазвонил телефон. Меня соединили с Парижем.
Я совершенно забыла, что вызывала своего друга художника.
- Это ты, Бернар? Говорит Дани.
- Послушай-ка, ну и задала ты мне ребус. Боже, где ты?
- На Юге. Сейчас я тебе все объясню.
- А почему ты в ту ночь вдруг бросила трубку?
- В ту ночь? с; - Конечно, в ту ночь. Сначала разбудила, а потом...
- Когда это было?
- Да в пятницу. Боже мой! Или, можешь считать, в субботу.
Ведь было уже часа три ночи.
Он кричал на меня. Я уверяла его, что не звонила. Я села на кровать,
положив сумочку себе на колени. Кошмар начинался снова. Только что, пока
я разыскивала шофера грузовика, разговаривала с ним, даже когда упомина-
ла о своих неприятностях, у меня появилось такое чувство, будто всего,
что произошло за эти два дня, в действительности не было. Я забыла о
трупе в машине, о ружье, о телефонограмме в Орли - словом, обо всем. Я
слышала спокойный, доброжелательный голос, меня с интересом спрашивали,
что мне принесли на обед, я была в мире, где не было места ни убийству,
ни страху.
А оказывается, все это есть. Даже Бернар Тор, мой давнишний, самый
верный мой друг, которого я посвящала во все свои дела, и тот вдруг ока-
зался втянутым в этот кошмар. Я перестала его понимать. Он тоже не пони-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.