ладил меня по щеке.
перекусить?
им волосам. Ростом он был намного выше меня, нос у него был какой-то
странной формы, словно перебитый, как у боксера, глаза темные и внима-
тельные, и я сразу почувствовала, что в нем есть все то, чего мне так не
хватает: сила, спокойствие, душевное равновесие, и что он - об этом мож-
но было догадаться уже по тому, как он гладил меня по щеке, по улыбке,
которая вновь появилась на его лице, - хороший человек, хотя это глупое
определение, но я не знаю, как сказать иначе, одним словом, что он - че-
ловек. В невообразимой красной клетчатой кепке.
все решено, до встречи, но, если до какого-то там моста мы его не наго-
ним, пусть он ждет нас. Жан обнял меня за плечи, словно мы с ним старые
друзья, и, перейдя улицу, мы вошли в кафе, где кончали обедать шоферы.
пожимал руки, иногда останавливался, что-то отвечал то одному, то друго-
му на вопросы о фрахте, об оплате груза, об увеличении налогов, о всех
этих непонятных для меня вещах. Он все еще обнимал меня за плечи, и по
взглядам его собеседников - а я кивала головой, делая вид, что велико-
лепно разбираюсь в их делах, - я видела, что они считают меня его под-
ружкой. И кажется, мне это даже нравилось. Я сторонница рабства: моя
мечта-стать чьей-нибудь собственностью.
цу. Из-за грузовика Жана виднелся хвост моего "тендерберда", и я могла
следить, не подойдет ли кто к багажнику. А впрочем, мне было наплевать
на это. Мне было хорошо. До чего же я хотела, чтобы мне было хорошо,
чтобы мне на все было наплевать и чтобы все оказалось дурным сном. Я
сказала Рекламной Улыбке, что мне нравится его кепка, она напоминает ша-
почки французских лыжниц, я видела по телевизору у них нечто похожее. Он
рассмеялся, снял кепку и надел ее на мою голову. Я посмотрела на свое
отражение в стекле, идет ли она мне. Она была немного сдвинута на заты-
лок, но я не поправила ее - так по крайней мере я хоть показалась себе
забавной.
которого Рекламная Улыбка назвал "безголовыми жаворонками". Он спросил,
люблю ли я мясной рулет, повернулся к стойке, за которой стояла толстая
женщина в черном платье, и, подняв палец, показал, что заказывает одну
порцию. Никто никогда не поймет, как светло стало у меня на душе в тот
момент. И тут он спросил:
сделать это первой. Я хотела перебить его. Но было уже поздно. И он
простодушно добавил:
Скажите. Это как раз то, о чем я собиралась вас спросить.
лице, сбили его с толку. Он явно силился понять смысл моих слов, долго
разглядывал мою руку в грязной повязке, лежавшую на столике, и в конце
концов, как и следовало ожидать, сказал:
финчик розового вина для меня и кофе для себя. Время от времени он гово-
рил мне: "Покушайте хоть немного, остынет". Я рассказала ему все с само-
го начала. Что служу в одном рекламном агентстве, что шеф попросил меня
поработать у него дома, а на следующий день доверил мне свою машину и
мне взбрело в голову уехать на ней на четыре дня. Я перечислила всех,
кого я встретила по дороге: парочка в ресторане, продавщицы в Фонтенбло,
он сам в Жуаньи, старуха, которая утверждала, будто я забыла у нее свое
пальто, владелец станции техобслуживания, на которой мне покалечили ру-
ку, и два его приятеля, жандарм на мотоцикле, хозяин гостиницы "Ренес-
санс". Я шаг за шагом во всех подробностях рассказала об этих встречах.
Я умолчала лишь о трупе в багажнике и еще - это было ни к чему и как-то
смущало меня - о Филиппе и Филантери. Короче говоря, мой рассказ обры-
вался на Шалоне.
ни кусочка. Он закурил сигарету, третью или четвертую за это время, пока
я говорила. Стрелка часов уже приближалась к трем, но он ни разу не
взглянул на них. Да, Рекламная Улыбка - настоящий человек.
сказал мне, что соображает туго и хорошо еще, что умеет читать и писать,
ведь у него даже нет свидетельства об окончании начальной школы, и
что-то еще в том же духе. Но когда он теперь заговорил, я поняла, что он
скромничал, потому что он сразу же уловил: я чего-то не договариваю.
вили в покое? Почему же вы так волнуетесь?
к чему так уж усердствовать, лезть из кожи вон...
только ради моих прекрасных глаз? Что ж, я не возражаю, - И, помолчав,
он проговорил: - Скажите мне, что вас тревожит?
лась, и он заявил, что если я буду продолжать в том же духе, то ребрами
поцарапаю свою ванну, и заказал мне кофе. После этого мы сидели некото-
рое время молча. Когда женщина в черном платье принесла мне кофе, он
сказал ей:
ли побыстрее. И принеси счет, а то Маленький Поль совсем врастет там в
землю, он уехал вперед.
пошла к телефону. Я спросила Рекламную Улыбку, зачем он вызывает Жуаньи.
станции техобслуживания, ваш жандарм, - все это слова, пустые слова. И
даже карточка в гостинице в Шалоне тоже ничего не доказывает, раз она
заполнена не вами. Вам могли наплести что угодно. А вот пальто, забытое
у старухи, - это уже нечто реальное. С него и надо было начинать. Не так
трудно узнать, ваше оно или нет, и если оно и впрямь принадлежит вам,
значит, это вы несете Бог знает что.
вала в его голосе легкое раздражение. Наверное, ему было обидно, что я
что-то скрываю от него. Я спросила его (надо было слышать, каким плакси-
вым тоном!):
дозреваете, будто женщина, которую видели на шоссе, - я, в самом деле я?
Вы думаете, я лгу вам?
наблюдал. Сколько вам лет? Двадцать четыре, двадцать пять?
Нет, вон вы даже и не притронулись к вину. Так в чем же тогда дело? Ког-
да я вас увидел впервые, я сразу подумал, что у вас что-то не клеится,
тут свидетельство об образовании не нужно. А с тех пор дело пошло еще
хуже, вот и все.
ла Рекламной Улыбки, я крепко сомкнула веки. И все-таки слезы полились.
Перегнувшись через стол. Рекламная Улыбка склонился ко мне и встревожено
сказал:
спрашиваю не для того, чтобы отделаться от вас. Я хочу помочь вам. Ска-
жите, что случилось?
на меня и во взгляде его сквозит досада. А потом он, как и следовало
ожидать, сказал, предупредив меня, что я могу как угодно отнестись к его
словам:
быть только одно из двух: или это был кто-то другой, или - вы. Я не
представляю, как это возможно, но если вы так упорно стараетесь убедить
себя, что в машине был кто-то другой, значит, в душе вы все-таки сомне-
ваетесь в этом.
по лицу. К счастью, он успел отстраниться, и я промахнулась. И тут я
разрыдалась, опустив голову на руки. Я психопатка, буйная психопатка.
не уехал ли Сардина. Да, уехал. Он спросил, не едет ли кто-нибудь из шо-
феров в Марсель. Нет, никто не едет.
Аваллоне-Два-заката и дай его мне. - И спросил у меня (я стояла рядом,
приложив ухо к трубке с другой стороны): - Кто хозяин этого кафе?