read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- С ним еще кто-то, но мне его плохо видно.
- Наверное, Тоби.
Ева с шепота перешла на сдавленный крик:
- Нед Этвуд, отойдешь ты от окна или нет? Тут оба вспомнили, что лампочка
выключена. Слабый свет, пробивавшийся с улицы, осветил лицо отвернувшегося
от окна Неда. Наивному детскому удивлению, с каким он воспринял темноту в
комнате, явственно противоречила ехидная складка у губ. Он выпустил из рук
штору, и в комнате воцарилась тьма.
В спальне было нечем дышать. Ева нащупывала выключатель, но никак не
могла найти. Оставя свои попытки, она вскочила со стула у туалетного столика
и метнулась прочь от Неда.
- Послушай, Ева...
- Это просто смешно. Зажги-ка лучше свет.
- Как я его зажгу? Тебе ведь там ближе.
- Нет... Я...
- О, - сказал Нед очень странным тоном.
Она уловила этот тон и еще больше испугалась. В голосе Неда была нотка
торжества.
Он не хотел, да и не мог понять из-за своего самомненья, что попросту ей
противен.
Ситуация сложилась мало сказать неловкая, просто жуткая. Звать на помощь
Еве и в голову не приходило. Что угодно - только не это. Хотя, казалось бы,
чего проще было позвать, скажем, служанок, и дело с концом.
Ева Нил просто-напросто считала, что никто не поверит ее объяснению.
Такого не бывало и не будет. Так подсказывал ей жизненный опыт. По правде
говоря, служанки для нее сейчас были чуть ли не страшнее Лоузов. Служанки
сплетничают, судачат за спиной; сто раз перетолковывают одно и то же, и
каждый раз с новыми подробностями. Например, эта новая, Ивета...
- Ну серьезно, объясни, - холодно проговорил Нед, - зачем тебе выходить
за Тоби Лоуза?
Ее голос резко вырвался из темноты, хоть говорила она негромко.
- Ради бога, уходи. Ты не веришь, что я люблю его? Но это правда. И
вообще я не обязана перед тобой отчитываться. Хватит. Ты что, имеешь на меня
права?
- Имею.
- Какие, интересно?
- А это я тебе сейчас покажу.
Он совершенно отчетливо представлял себе каждое ее движение, хотя тьма в
комнате была кромешная. По скрипу пружин и по шороху он установил, что она
схватила кружевной халат, лежавший в ногах кровати, и натягивает на себя. Не
успела она влезть в один рукав, как Нед уже очутился рядом.
Еву терзал еще дополнительный страх. Более опытные приятельницы уверяли
ее, будто женщина никогда не забывает своего первого любовника; она думает,
что его забыла, ан нет. Ева была не каменная: столько месяцев она провела
одна; а у Неда Этвуда есть подход... Что, если?..
Она неловко, но изо всех сил отталкивала его.
- Пусти! Мне больно!
- Ну, будь умницей...
- Нед! Не смей! Служанки...
- Глупости. Подумаешь, старуха Мопси.
- Никакая не Мопси. У меня новая. И я ей не доверяю. Она, по-моему, за
мной шпионит. Ну, неужели же в тебе нет ни капли порядочности...
- Ева, Ева...
- Нет!
Ева была высокая, всего на два дюйма ниже Неда. Не будучи сильным, тело
ее отличалось редкой гибкостью. И даже одурманенному сознанию Неда не могло
не открыться, что здесь не кокетство, а настоящее сопротивление. Такие вещи
ведь чувствуются, а Нед Этвуд был не дурак.
Но, сжимая Еву в объятиях, он уже совершенно потерял голову.
И вот тут-то раздался пронзительный телефонный звонок.

Глава 3
Пронзительность телефонного звонка всегда мучительна для нервов. Сейчас,
в темноте спальни, звонок неистовствовал с яростью обвинения. Он звенел и
звенел. Ева и Нед одновременно вздрогнули и понизили голоса, словно телефон
мог их подслушать.
- Не снимай трубку, Ева.
- Пусти меня. А вдруг...
- Глупости. Пускай себе звонит...
- А вдруг они видели?
Телефон стоял совсем близко. Ева невольно протянула руку к трубке. Нед
цепко ухватил ее за запястье. Ева попыталась вырваться, телефон с грохотом
опрокинулся, трубка упала на стол.
Трезвон прекратился. Но в наступившей тишине оба ясно различили негромкий
голос - голос Тоби Лоуза.
- Алло! Ева? - взывал он во тьме.
Нед выпустил ее запястье и отпрянул. Он слышал этот голос впервые, но
нетрудно было догадаться, кому он принадлежит.
- Алло! Ева!
Ева поймала соскальзывавший со стола телефон, неловко стукнув его об
стенку. Она успела перевести дух. Трудно было сейчас не залюбоваться ею. Она
говорила почти непринужденно.
- Да? Это ты, Тоби?
Тоби Лоуз говорил, как всегда, медленно. Оба слышали каждый звук его
голоса, вылетавшего из телефонной трубки.
- Ты извини, что я поднял тебя посреди ночи, - говорил Тоби. - Не спится.
И ужасно захотелось тебе позвонить. Ничего?
Нед Этвуд ощупью добрался до выключателя и зажег лампочку над туалетным,
столиком. Очевидно, он предполагал, что Ева при этом метнет на него
пламенный взор. Ничего подобного. Она только быстро глянула на окно -
проверить, задернуты ли шторы, и будто бы не замечала Неда. Судя по тому,
как Тоби рассыпался в извинениях, Еве нечего было опасаться. Но мало этого
Тоби говорил с такой всепоглощающей нежностью, что самоупоенному Неду
(который, видимо, воображал, будто, кроме него, так говорить никто не может)
тон его представился нелепым и даже смешным.
Нед ухмыльнулся. Но издевка тотчас же сползла с его лица.
- Тоби, милый! - проговорила Ева.
Тут не могло быть сомнения. Так может говорить лишь женщина, влюбленная
или вообразившая себя влюбленной. Лицо ее сияло. Оно, казалось, излучало
чувство облегчения и благодарности.
- Ничего, что я позвонил? - повторил Тоби.
- Ну что ты! Как... Как ты там?
- Все хорошо. Только вот не спится.
- Я хотела спросить... Ты откуда говоришь?
- Снизу, из гостиной, - отвечал влюбленный мистер Лоуз, ничего странного
не находя в этом допросе. - Я был у себя. Но все думал и думал о том, какая
ты необыкновенная, и вот решил позвонить.
- Тоби, милый!
- Фу ты! - сказал Нед Этвуд.
(Всегда не слишком приятно слышать, как кто-то при вас изъявляет свои
чувства, даже если вы их и разделяете.)
- Нет, правда, - серьезно заверил ее Тоби, - э-э-э.., тебе понравилась
пьеса, которую давали сегодня англичане?
( - И он звонит посреди ночи, чтоб обсудить достоинства спектакля? -
спросил Нед. - Пошли-ка ты этого зануду подальше).
- Тоби, она мне так понравилась! По-моему, Шоу очень мил.
( - Шоу, - сказал Нед, - очень мил. Ох, господи!)
Конечно, выражение лица Евы не могло не бесить Неда. Тоби замялся.
- Но, по-моему, он допускает кое-какие вольности. Тебя это не смущало?
( - Просто не верится, - простонал Нед, во все глаза уставясь на
телефонную трубку. - Просто не верится...)
- Мама, Дженис и дядя Бен, - продолжал Тоби, - говорят, что это ничего,
но я как-то не знаю... - Тоби принадлежал к числу тех, кого взгляды мистера
Шоу приводят в отчаяние. - Я, наверное, немного старомодный. Но как-то мне
кажется, что есть вещи, о которых женщине, ну, женщине из хорошего общества
вообще не следует знать.
- Тоби, милый, меня это не смущало!
- Ну хорошо, - тянул время мистер Лоуз. Прямо будто видно было, как он
волнуется на том конце провода. - В общем-то, я только это и хотел тебе
сказать.
( - Господи! Какие церемонии!)
Однако Тоби все никак не мог повесить трубку.
- Не забудь, завтра у нас пикник. Погода, надеюсь, не подведет. Да,
кстати. Папа заполучил еще одну побрякушку для своей коллекции. Он счастлив,
как ребенок.
( - Еще бы, - усмехнулся Нед, - мы только что видели, как старый осел ею
упивался.)
- Да, Тоби, - подтвердила Ева, - мы видели... У нее вырвались слова,
которые, в сущности, ее выдали. Она вся сжалась от страха.
Подняв глаза, она увидела на лице Неда знакомую усмешечку, которая бывала
у него и пленительной и противной. Но ее уже несло дальше:
- Я говорю, мы видели сегодня изумительную пьесу.
- Правда? - переспросил Тоби. - Ну, не буду тебя задерживать. Иди ложись,
милая. Спокойной ночи.
- Спокойной ночи, Тоби. Ты не знаешь, ты не поверишь, как я рада была
услышать Твой голос.
Она положила трубку, и в спальне стало тихо.
Ева сидела на краю постели, одну руку оставив на телефонной трубке, а
другой рукой поддерживая на груди кружевной халатик. Подняв голову, она



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.