переоценить. К ним приходится возвращаться снова и снова. Я дошел до того,
как ваша компания, - Дермот глянул на Тоби, - вернулась из театра в
одиннадцать часов. Вы оставили свою невесту у ее порога и присоединились к
своим. Ну а потом?
наутро после убийства забрала осколки, и после недели упорных трудов их
удалось склеить.
опасаясь, что он рассыплется или растает у него в руках, мосье Вотур
протянул Дермоту какой-то мелкий предмет.
луч маяка погрузился в глубины розового агата, сверкнул крошечными
бриллиантиками цифр и стрелок и заиграл золотом корпуса и мнимого шпенька. И
тем не менее все вместе выглядело тусклым и (если можно так выразиться)
липким, будто табакерку в чем-то выпачкали. Дермот показал табакерку Лоузам.
недолго. Теперь она не открывается. Но вы ведь видели ее, когда она была
новая.
когда она была новая. А что? Дермот отдал табакерку мосье Вотуру.
задело, что новое приобретение не встретило у членов его семьи особого
восторга. Остальные (так я полагаю?) отправились спать.
гостиную и позвонили Еве Нил.
странный взгляд: как будто Тоби во что бы то ни стало хотелось что-то ей
сказать, но он мучился и не решался.
взгляд Тоби.
Мы говорили о пьесе, которую смотрели в тот вечер.
меня не шокировала. Эта тема тогда, очевидно, не давала ему покоя.
мы еще только обручились, я сам тебе сказал, что я тебя не стою, - помнишь?
Так неужели же ты можешь обижаться на то, что я наговорил вчера совершенно
вне себя, не подумавши?
пьесе. А еще о чем?
пикник; только он, конечно, не состоялся. Ага, и еще я упомянул, что у папы
в коллекции новая побрякушка.
телефонного разговора вы поднялись к себе и легли. Было пять минут второго.
Поднявшись наверх, вы поняли, что ваш отец еще не лег, потому что заметили
полоску света у него под дверью. И вы не стали ему мешать. Правильно?
двенадцать был уже в постели. Дермот кивнул.
мужу напомнить ему, что давно пора спать, и попутно попенять ему за покупку
табакерки. Вы, не постучавшись, открыли дверь. Верхний свет был выключен,
горела только настольная лампа. Вы увидели мужа, сидевшего к вам спиной Но,
будучи близорукой, вы не заметили ничего странного, пока не подошли и не
увидели кровь. На глазах у Елены выступили слезы.
молчанием трагедию. Но факты нельзя обойти.
дорогу и вызвать миссис Нил. Их задержал полицейский, сказав, что надо
подождать комиссара.
Ивета (по собственным ее показаниям) проснулась, когда прибыла полиция и
поднялся переполох. Ивета выходит из комнаты. Вот тут-то и самый гвоздь
показаний; тут уж дело пахнет гильотиной. Ивета видит мадам Нил,
возвращающуюся домой после убийства. Ивета видит, как она открывает ключом
входную дверь, крадется наверх в перепачканном халатике, а затем в ванной
смывает с себя кровь. Время - около половины второго.
данных я не понимаю, к чему это ведет.
Кинрос!
табакерку и положил обратно. Потом подошел к Тоби и посмотрел на него с
нескрываемым любопытством.
Подумайте. Тоби, моргая, смотрел на него.
горы вранья? Не желаете, хоть этим могли бы спасти любимую, как вы уверяете,
женщину?
укоризненным взглядом призвал его к порядку; сам же следователь обошел стол
мелкими грозными шажками, подошел к Тоби и принялся его разглядывать с
близкого расстояния.
поднялись наверх и, проходя мимо кабинета вашего отца, увидели свет под
дверью.
своим слушателям, - посмотрев на дверь, доктор удивился. Тогда я не понял
почему. Знаете, как-то пропускаешь такие мелочи. Но теперь я понимаю. Эта
дверь - вы ведь ее помните? - очень тяжелая и так плотно пригнана, что с
трудом идет по ворсу ковра.
дверь.
Горон добавил:
ожерельях?
капкана. Загнав человека в угол, он не испытывал радости. Но в ответ на
вопросительный взгляд Евы он кивнул.
Глава 19
. - История эта не новая, - продолжал Дермот. - У него имеется подружка по имени Прю Латур, сестра столь помогшей следствию Иветы. Мадемуазель Прю требует дорогих подарков. Она грозит скандалом. А жалованье у него невелико. Потому-то он и решился украсть бирюзовое с бриллиантами ожерелье из коллекции своего отца.
рыдания. Дермот призадумался.
обретет дар речи, скажет, что не хотел никому причинять зла. Он хотел
подсунуть на место колье имитацию, так что отец ничего бы не заметил, и
таким образом взять его как бы взаймы, чтоб задобрить Прю до поры, пока он
сможет от нее откупиться.
Полье готов подтвердить, что именно мосье Лоуз заказал имитацию.
Вотур, решивший было, что он направляется к двери, строго его окликнул. Но
Тоби ничего такого не замышлял. Он хотел только в буквальном и фигуральном
смысле спрятать свое лицо. Он дошел до стеллажа с картотекой и там стал ко