Тиди. Она должна была быть хором.
персональное оскорбление, когда кто-то из моих людей погибает.
чтобы уничтожить опознавательные знаки. Каждый серийный номер на каждой
детали стерт. Осталась только одна помета: две буквы, нацарапанные на
гидравлическом демпфере.
расстоянии в сорок футов. Пришлось постараться, чтобы выудить их. Я давно
так не рыбачил.
архитектурные макеты?
сигары за борт.-- Потрясающая работа. Детали каждого поразительно точны. Их
можно разобрать по этажам, так что видно, какой у них интерьер.
зайти туда, чтобы переодеться и опрокинуть в себя чашечку кофе.
отвернулась, когда Питт начал стягивать мокрый водолазный костюм. Он
улыбнулся, видя, как она возится в камбузе.
краска.-- Ты по крайней мере на восемь дюймов выше и на шестьдесят футов
тяжелее. Я утонула в твоих чертовых тряпках. Я чувствовала, как будто на мне
была надета палатка. Ветер продувал меня насквозь под твоим одеянием.
не очень убедительно. Он поставил коробки на стол и открыл запоры.
тщательно упакована, что крушение практически не повредило их.
преуменьшением. Адмирал был прав. Детали были потрясающими. Каждый кирпичик,
каждая оконная рама выдержаны в масштабе и точно расположены на своих
местах. Питт приподнял крышу. Раньше, в музеях, он видел выставки макетов,
но никогда не сталкивался с такой утонченной ручной работой. Ничего не было
забыто. Картины на стенах являлись точными копиями, как по цвету, так и по
рисунку. Мебель отделана тончайшими деревянными панелями фабричного
производства. Телефоны, трубки которых свободно поднимались и опускались,
были подсоединены проводами к крошечным розеткам. Завершали впечатление
рулоны туалетной бумаги, висевшие в ванных комнатах, которые раскручивались
от прикосновения руки. Первое здание состояло из четырех этажей и
фундамента. Питт осторожно поднимал один этаж за другим, внимательно
исследуя макет, и также аккуратно поставил все на место. Затем он изучил
второй макет.
забыть. Это было примерно шесть лет назад, когда я посетил эти стены. Мой
отец входил в состав экономической наблюдательной миссии президента,
поскольку вел переговоры с министрами финансов латиноамериканских
правительств. Я взял отпуск в армии на тридцать дней и сопровождал его, как
его помощник и пилот. Да, я помню эти стены, а особенно экзотическую
черноглазую маленькую секретаршу...
Где оно находится?
капитолия Доминиканской Республики.-- Он указал на первый макет.-- Судя по
дизайну, вторая модель также представляет какое-то правительственное
учреждение в другой южно- или центроамериканской стране.
который коллекционирует миниатюрные здания капитолиев.
с горячим кофе.
произнес Пнтт. Сандекер поймал его взгляд.
получил задание напасть на вас с Ханневелом?
приближавшийся к Исландии вертолет и дал самолету по радио команду изменить
курс. Поэтому, когда мы приблизились к берегу, он уже поджидал нас.
всем этим.
ощупь и сам не уверен, что это именно он. Это -- как дворецкий в плохом
детективе. Любая улика, любое сомнение ведут к нему, указывают на него как
на наиболее вероятный объект для подозрений. Но, в конце концов, наш друг
дворецкий оказывается переодетым полицейским, а наиболее обаятельный герой
-- закоренелым преступником.
полицейский.-- Сандекер налил себе другую чашечку кофе.-- Что именно он
стоит за смертью Ханневелла и Фири, а потому мне очень хочется загнать его в
угол и уничтожить.
положение.
Рондхейма к мисс Фири.
должное. Он держит Керсти и "Фири лимитед" в кулаке.
любить его, если она до смерти его боится?
схватил ее за шею.
Сандекер.
должны сообщить все, что вы знаете, полиции,-- настойчиво заявила Тиди.--
Если позволить ему зайти слишком далеко, он убьет вас обоих.
самых уважаемых людей.
преданности.
другая девушка согласилась бы тащиться на другую половину земного шара на
военном грузовом самолете, замерзать на вонючей старой посудине в центре
Северной Атлантики, подвергаться постоянным уколам со стороны мужчин -- и
все это за те гроши, которые я получаю. Если это не преданность, хотела бы я
знать, как вы, мужчины, не считающиеся с другими людьми, это называете?
ей на плечи и с теплотой заглянул в глаза.-- Поверь мне, Тиди, я ценю твою
дружбу и заботу о моем благополучии и я уверен, что Дирк ценит тебя также
очень высоко. Но ты должна понять: мой близкий друг и трое моих людей
погибли. Пытались убить и Питта. Я не из тех парней, кто прячется под матрац
и зовет полицию. И все это заварили люди, которых мы не знаем. И вот, когда
мы обнаружим их, и только тогда,-- я отступлю в сторону и предоставлю закону
и его представителям заняться своим делом. Ты со мной?
замолчала, и крупные слезы медленно потекли по ее лицу. Она прижалась к
груди адмирала.
высовываюсь не там, где надо. В следующий раз, если меня понесет, засуньте
мне в рот кляп.