он.-- Я бы не отказался от горячего пунша.
рубки и прислушался. Звук был практически не слышен, но он был. Сквозь
пелену тумана доносилось ровное жужжание: это был звук двигателя судна,
идущего на большой скорости.
Глава 11
приближается.
Странный звук, похоже на завывания двигателя самолета. У них, кажется, есть
радар. Ни один капитан, если он в своем уме, не пойдет в такую погоду на
полной скорости.
кто-либо, кроме обшивки, мог услышать ее.
не ошибаюсь, нас они и ищут. Любое проходящее судно оставило бы нам широкое
пространство, как только они получили наш сигнал. Это же -- ищет
неприятностей. Может быть, займемся гонками?
Сандекер.-- Они превосходят нас по численности не менее, чем десять к
одному, и... они, несомненно, вооружены до зубов. Наша единственная надежда
-- на "Стерлинги". Как только мы наберем скорость, наши визитеры получат
такой же шанс поймать нас, как кокер-спаниель борзую.
также знают, какое у нас судно и какой оно мощности. Для того, чтобы
захватить нас, им нужно другое, превосходящее "Гримзи". И подозреваю, что у
них именно такое.
скорость до сорока пяти -- пятидесяти узлов.
преимущества.-- Питт быстро обрисовал свой план.
а от лица под слоем косметики отлила кровь. Она не верила тому, что слышала.
Она задрожала, и ее голос прозвучал очень жалобно:
глядя на ее бледное, испуганное лицо, на руки, нервно теребившие бант на
блузке.
произносили бессвязные слова, затем она постаралась взять себя в руки.-- Вы
не можете просто так убить людей. Невинных людей, которые даже не
подозревают этого.
ситуацию перепуганной женщине.
пуль.-- Он повернулся к Питту.-- Руби якорь и дай мне сигнал, когда мне
трогаться.
дружелюбны, тебе не стоит ни о чем беспокоиться.
вошел в деревянные перила, отправив якорь навеки в темные глубины.
тише, по мере того как капитан убавлял ход, готовясь пройти рядом с
"Гримзи". С того места на носу, где лежал Питт, сжимая и отпуская топор,
можно было различить, как невидимый корабль, сбавляя скорость, все больше и
больше погружался в воду. Он осторожно приподнялся, сощурив глаза в
бесполезной надежде различить в тумане какое-нибудь движение. Пространство
вокруг корабля было абсолютно темным. Видимость составляла не более двадцати
футов.
правым боком. Он увидел светящееся пятно и предположил, что это рубка. Это
был как будто призрачный корабль с командой духов, появившийся в тумане.
Большой серый корпус угрожающе возвышался над "Гримзи". Длина этого призрака
была не менее ста футов. Питт смог различить теперь и людей на борту, один
из них наклонился над фальшбортом и согнулся так, как будто готовился к
прыжку. Автоматы в их руках сказали Питту все, что он хотел узнать.
автоматов, он сделал три движения, которые казались одновременными.
Замахнувшись топором, он ударил его плоским концом по железной лебедке, дав
сигнал Сандекеру. Тем же движением он швырнул топор вперед и увидел, как его
острие глубоко вошло в лоб именно тому, кто собирался сделать прыжок на
палубу "Гримзи". Они встретились в воздухе -- страшный крик вырвался из
глотки, и человек вместе с топором рухнул вниз, зацепившись за перила
"Гримзи". Он как бы завис на мгновение -- бескровные пальцы судорожно сжали
деревянную рукоятку -- и затем рухнул в серую воду. Прежде чем море
сомкнулось над его головой, Питг скатился на вытертые доски палубы. "Гримзи"
рванула вперед, сопровождаемая ураганным огнем, достигавшим рулевой рубки,
до тех пор, пока не скрылась в тумане.
усеян осколками стекла и щепками.
"Стерлингов" был едва слышен.
фута повыше, то задуманная комбинация у них получилась бы.
нападение.
каждым нашим движением. И больше всего я боюсь тарана. С преимуществом в
десять -- двенадцать узлов они достигнут большего успеха в игре в жмурки. Я
не могу умолчать об этом. Если их капитан хоть чуть-чуть соображает, он
использует это преимущество и обгонит нас, а затем повернет на девяносто
градусов и протаранит нас прямо в середину.
корабль приблизится к нам и его нос будет на расстоянии четырехсот ярдов от
нашего зада, в этот момент капитан должен инстинктивно повернуться к нам
правым бортом, прежде чем начнет таран. Это даст нам возможность
воспользоваться теми двумя преимуществами, которые у нас есть.
поддержания веса. Подводные крылья играют ту же роль в воде, что и крылья
самолета в воздухе. Его важнейшее преимущество -- скорость, но большой
недостаток -- маневренность. Короче, поворачивать ему очень сложно.
начнут атаку.
губы плотно сжатыми.
"Стерлинги" откажут? А она? Ты подумал о ней? -- он кивнул в сторону
камбуза.
равны. Но последний доллар, поставленный на кон,-- это все-таки шанс.
рубки:
собираются делать. У них может быть радар, но они не могут прочитать наши
мысли. Это наше второе и наиболее важное преимущество -- неожиданность
действий.