это отправить тебя в суд высшей инстанции, где ты будешь судим по этим
двум преступлениям.
рядах армии, так и на посту помощника шерифа, я буду просить суд на
основании недостаточности доказательств виновности отпустить тебя под
залог. Правда, я сомневаюсь, что они на это согласятся.
Единственная вещь, которая в ее глазах только имела цену, это было
сознание, что он из ее объятий перешел в объятия другой женщины. Может
быть, то было самолюбие или еще более глубокое чувство. Если ему удастся
когда-нибудь выбраться из этой ямы, он сразу же выяснит это.
при себе до процесса. Я хочу говорить о трех покушениях на твою жизнь и о
своей гипотезе, что тот, кто пытался убить тебя, убил Джека Лакосту и
изнасиловал его жену в надежде, что суд сделает то, что ему не удалось
сделать.
он просто зритель, что это не он будет судим и не его обвиняют в столь
тяжких преступлениях.
стороны отдать ключи от моей машины. Для Ольги. Ей пришлось проделать путь
до города пешком.
твоя почта?
пор, как у нас живет Георг, он настоятельно сам ходит за почтой, которую
приносят в определенные ящики. Ты так и не познакомился с моим шурином?
рассчитываю повидать его сегодня утром.
мнение о нем.
деле?
будет лучше, если я пойду в зал заседаний. Но не забывай, что протоколы
этого заседания будут фигурировать в досье твоего дела в судебном
заседании и не давай себя запугивать прокурору. Когда он спросит тебя, как
ты смог сделать подобные вещи, ответь ему, что ты невиновен в обоих
предъявленных тебе обвинениях и предоставь мне дальше действовать.
оттуда.
воспользовались моментом, чтобы броситься на Латура. Тяжелые кулаки
ударяли его по телу и лицу. Ногами его били в низ живота.
рыбак. - Представь себе, что все мы здесь не любим таких парней, как ты.
Позабавиться - это да, но сделать то, что сделал ты, это уже совсем другой
коленкор.
сторож пытался навести порядок.
возмущены, но не следует этого делать здесь.
нам нужно - это дерево и хороший кусок веревки.
заплывать. Он подумал, правильно ли собрался поступить Шварт, когда думал
просить его освобождения под залог. Если большинство жителей Френч Байу
были такого же мнения, как и эти люди, у него могли произойти большие
неприятности.
тогда, когда она сама это предлагала, ничего такого не произошло. Но
теперь ее избили и изнасиловали, старый Лакоста был убит и это ему,
Латуру, приписывали оба преступления. Все это дело производило впечатление
хорошо составленного и приведенного в жизнь сценария.
из комнаты заключенных, то по толпе пробежала дрожь. Потом этот легкий шум
стих и уступил место полной угрозой тишине.
увидел ее в первом ряду за барьером, ограждающем место заседания от
публики. С удовлетворением на лице, в восторге от сложившейся ситуации,
рядом с сестрой сидел Георг. Мысли молодого русского ясно читались в его
глазах. Если Латура будут судить в высшей инстанции, он будет осужден и
казнен, Ольга будет свободной и сможет снова выйти замуж, на этот раз
более удачно, за богатого человека, и ему можно будет всю жизнь прожить
припеваючи за счет нового мужа Ольги. Может быть, Джону Шварту не мешало
бы сунуть нос в его дела, вернее, во времяпровождение Георга в последние
недели.
суда прочел обвинительное заключение. Латур думал, что судья Блекли первым
делом спросит его, считает ли он себя виновным, но вместо того судья
обратился к прокурору, чтобы тот указал на сведения, указывающие его вину.
Это было очень мило, но это было приятно Латуру. Как бы теперь они не
относились к нему, но все же его бывшие коллеги старались сделать все
возможное, чтобы облегчить его защиту.
собственные грешки и потрепанную репутацию, старик держался со скромным
достоинством, которое тронуло Латура.
им довелось обнаружить труп Джека Лакосты и его жену, живую, но
подвергшуюся насилию.
два выстрела и крики, доносившееся с лужайки Лакосты, его первый помощник,
помощник Джек Пренгл и он, все трое, отправились к домику, где и нашли то,
что уже упоминалось.
уже мертв к его приезду, рассказал об увечьях, которые получила молодая
женщина, но не старался сгустить краски, рассказывая то, что говорила Рита
в бреду. К тому же, это было бесполезно. Как предупреждал Джон Шварт,
прокурор позаботился получить письменное доказательство молодой женщины,
подписанное ею сразу же, в госпитале. В этом показании Риты говорится:
жара, когда была разбужена стуком в дверь домика моего мужа. Я спросила
кто там, и человек мне ответил, что это Энди Латур, помощник городского
шерифа, который несколько часов назад проводил меня и моего мужа до нашего
дома, потому что он был пьян и упал без сознания на улице Лафит. Вместе со
мной, стуком в дверь был разбужен мой муж. Он подошел к двери и спросил у
мистера Латура, что тот хочет. Вместо ответа мистер Латур выстрелил два
раза через дверь, которую потом вышиб, чтобы войти внутрь. Было слишком
темно, чтобы я могла разглядеть его, но когда он дотронулся до меня, и
понял, что на мне ничего не надето, он стал, как бешеный. Он стал ласкать
меня несмотря на мои протесты, он ударил меня кулаком и повалил на пол, и
силой овладел мной. Сопротивление мое еще больше ожесточило его и он избил
меня. После его побоев я потеряла сознание. Все это происходило тогда,
когда мой муж лежал рядом с нами. Я утверждаю, что все, что я сказала,
правда, только правда и ничего, кроме правды."
движения или звука. Судья Блекли прочистил себе горло и сделал знак
Латуру.
знал, что может чувствовать заключенный во время судебного заседания. Он
мог быть уверенным в своей невиновности, но чувствовал себя приговоренным.
Его разбитая губа и опухший глаз стесняли его. Он с трудом дышал, ожидая
вопроса судьи.
Латур. - Я не убивал Джека Лакосту. И несмотря на то, что кажется миссис
Лакоста, это не я атаковал домик ее мужа.
овладело залом. Латур бросил взгляд назад. Улыбка Георга была еще более
довольной. У Ольги расстроенный и обеспокоенный вид.