read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Боже мой... - выдохнул Санчес. Ему казалось, что ущерб, нанесенный
"Энтерпрайзу", находящемуся в двух милях, еще более значителен. Все еще
тревожно гремели колокола громкого боя, и снизу, из-под мостика, доносились
голоса, запрашивающие информацию, причем так громко, что потребность в
телефонах была излишней. Все корабли соединения предприняли маневры
уклонения. "Файф", один из эсминцев охранения со стороны кормы, развернулся
и полным ходом уходил от места катастрофы. Его шкипер был явно перепуган
вероятностью попадания других торпед. Санчес почему-то не сомневался, что
больше торпед не будет. Он видел три взрыва у кормы "Джонни Реба" и три у
"Энтерпрайза".
- Смидерз, следуйте за мной.
- Но, сэр, расписание боевой тревоги требует...
- Они справятся и без вас, да и впередсмотрящих больше не требуется. Пока
мы останемся на месте. Вам придется поговорить с капитаном.
- Господи, сэр! - Восклицание прозвучало как мольба избавить ее от этого
испытания.
Командир авиакрыла повернулся к девушке.
- Сделайте глубокий вдох и выслушайте меня: вы оказались единственным
человеком на всем этом проклятом корабле, сумевшим справиться со своими
обязанностями за последние десять минут. Пошли, Смидерз.
- Валы гребных винтов номер два и три полностью разрушены, шкипер, -
услышали они через минуту, когда поднялись на мостик.
Командир авианосца стоял посредине, глядя по сторонам, как человек,
пострадавший от дорожной катастрофы. - Вал номер четыре тоже поврежден...
вал номер один, похоже, пока уцелел.
- Хорошо, - пробормотал шкипер, затем прибавил, словно думая вслух:
- Так что же, черт возьми...
- В нас попали три противолодочные торпеды, сэр, - доложил Санчес. -
Матрос Смидерз заметила их пуск с японского эсминца.
- Это верно? - командир посмотрел на девушку-матроса. - Вот что, мисс,
садитесь в это кресло. Когда я закончу с неотложными делами и буду уверен,
что мой корабль останется на плаву, вы расскажете мне обо всем, что видели.
- Затем пришла очередь самого неприятного. Капитан авианосца ВМС США "Джон
Стеннис" повернулся к офицеру связи и начал составлять донесение
главнокомандующему Тихоокеанского флота. Донесению будет предшествовать гриф
"Синий" - "Нэви блю".

***
- Рубка, докладывает гидроакустик, в воде торпеда, пеленг
два-восемь-ноль, по звуку похожи на японскую 89-ю, - доложил Лаваль-младший
без особого волнения. Субмарины нередко пускают торпеды в подводные лодки
союзников.
- Полный вперед! - скомандовал капитан третьего ранга Кеннеди. Учения это
или нет, к ним все-таки движется торпеда, а такое всегда вызывает у
подводников неприятное ощущение. - Погружаемся на шестьсот футов.
- Шестьсот футов, слушаюсь, - отрепетовал боцман, стоящий у рулей
глубины. - Горизонтальные рули опущены на десять градусов. - Рулевой толкнул
штурвал от себя, "Эшвилл" начал погружение, проходя через слой термоклина.
- Расстояние до торпеды? - спросил капитан у группы слежения.
- Три тысячи ярдов.
- Мостик, докладывает гидроакустик. Утратили контакт с торпедой, когда
прошли через слой. Слышу постоянные щелчки, она работает в режиме поиска, по
моим оценкам, скорость торпеды сорок-сорок пять узлов.
- Выключить шумовое устройство, сэр? - спросил старпом. Кеннеди
почувствовал искушение дать утвердительный ответ, чтобы проверить, насколько
по-настоящему хороши японские торпеды. Как было ему известно, до сих пор еще
ни одна американская подводная лодка не пыталась уклоняться от них.
По-видимому, это был японский вариант американской торпеды Мк-48, ничем не
уступающий ADCAP.
- Вот она, - послышался голос гидроакустика. - Только что появилась под
слоем. Пеленг на торпеду прежний, два-восемь-ноль, сила сигнала
увеличивается.
- Право руля двадцать градусов, - скомандовал Кеннеди. - Приготовиться в
отсеке пятидюймовок.
- Скорость превышает тридцать узлов, - доложил матрос о продолжающемся
ускорении "Эшвилла".
- Руль положен на правый борт двадцать градусов, указаний о новом курсе
не поступило.
- Хорошо, - произнес Кеннеди. - Отсек пятидюймовок, выпускайте приманку -
пуск! Боцман, всплываем до двухсот футов!
- Слушаюсь, - отозвался боцман. - Поднять горизонтальные рули на десять
градусов!
- Хотите максимально затруднить их торпедную атаку? - спросил старпом.
- Пусть стараются изо всех сил.
Из отсека, оборудованного устройством для запуска противоторпедных
приманок, носившего название отсека пятидюймовок из-за диаметра пускового
устройства, вылетела канистра и тут же начала пускать пузыри подобно
таблетке "Алка-зельтцер", создавая новую, пусть неподвижную, акустическую
цель для поискового гидролокатора торпеды. Резкий поворот субмарины создал в
воде завихрение, что должно еще больше запутать японскую торпеду.
- Прошли слой термоклина, - доложил оператор у батитермографа.
- Глубина? - запросил Кеннеди.
- Один-девять-ноль, руль положен на правый борт двадцать градусов.
- Прямо руля, поддерживать глубину два-ноль-ноль.
- Есть прямо руля, глубина два-ноль-ноль.
- Машины вперед, треть мощности.
- Есть вперед, треть мощности. - Указатель на машинном телеграфе
изменился, и субмарина замедлила ход, находясь теперь снова на глубине
двести футов, над слоем термоклина, оставив позади прекрасную, хотя и
обманчивую, цель.
- О'кей, - улыбнулся Кеннеди. - Теперь посмотрим, насколько умна эта
"рыба".
- Рубка, докладывает гидроакустик. Торпеда только что прошла сквозь
завихрение. - Голос прозвучал чуть нервно, подумал Кеннеди.
- Ну что? - спросил командир, войдя в гидропост. - Возникли трудности?
- Сэр, "рыба" прошла прямо через завихрение, словно не замечая его.
- Эта торпеда считается "умной". Ты полагаешь, что она не обращает
внимания на приманки, как и торпеда ADCAP?
- Положительная доплеровская частота, - доложил второй акустик. -
Скорость щелчков меняется... меняется частота, сэр. Она, по-видимому,
замкнулась на нас.
- Через слой температурного скачка? Похоже, очень умная торпеда. -
События развиваются что-то слишком уж быстро, подумал Кеннеди, как при
настоящих боевых действиях. Неужели новая японская торпеда настолько хороша,
что способна игнорировать как приманку, так и завихрение? - Мы ведем запись
всего этого?
- Непременно, сэр. - Гидроакустик первого класса Лаваль протянул руку,
указывая на записывающее устройство. Новая кассета регистровала все
происходящее, а видеосистема записывала изображения на струйных дисплеях. -
Вот усилился шум двигателя, она только что увеличила скорость. Смена угла...
она замкнулась на нас, сэр, идет прямо к нам. Шум винтов заметно уменьшился.
- Это означало, что шум двигателя торпеды блокируется ее корпусом и она
мчится прямо к цели.
Кеннеди повернулся к группе слежения.
- Расстояние до "рыбы"?
- Меньше двух тысяч, сэр, приближается очень быстро, оцениваем ее
скорость в шестьдесят узлов.
- Ей потребуются две минуты, чтобы догнать нас на такой скорости.
- Посмотрите, сэр. - Лаваль постучал пальцем по экрану струйного дисплея.
На нем виднелся след торпеды и все еще остававшийся шум противоторпедной
приманки, по-прежнему пускающей струю пузырей. Японская торпеда промчалась
через центр помех, даже не замедлив хода.
- А это что? - спросил Лаваль, обращаясь к экрану. На нем появился
громкий шум низкой частоты по пеленгу три-ноль-пять. - Похоже на взрыв, но
очень далеко, сигнал поступил не по прямой, а через зону схождения. - Звук,
прошедший по зоне схождения, означал, что расстояние до его источника
значительное, больше тридцати миль.
Кеннеди почувствовал, как при этих словах кровь похолодела у него в
жилах. Он просунул голову в боевую рубку.
- Где находятся "Шарлотт" и вторая японская подлодка?
- К северо-западу от нас, сэр, миль шестьдесят или семьдесят.
- Самый полный вперед! - Приказ вырвался у него автоматически. Кеннеди
даже сам не знал, почему отдал его.
- Самый полный вперед, есть, сэр, - отозвался рулевой, передвигая ручку
машинного телеграфа. Учения всегда так интересны, подумал он. Еще до того,
как последовал ответ из машинного отделения, шкипер снова схватил трубку
телефона:
- Отсек пятидюймовок, пускайте две, пуск!
Ультразвуковые импульсы, испускаемые системой наведения торпеды, не
слышны для человеческого уха. Но Кеннеди знал, что по его субмарине хлещут
энергетические импульсы, отражающиеся от пустоты внутри, потому что
акустические волны останавливаются на границе между стальным бортом и
воздухом, отражаясь обратно к их источнику.
Такого не может быть, иначе остальные тоже заметили бы это. Он оглянулся
вокруг. Команда заняла места по боевому расписанию. Все водонепроницаемые
двери были закрыты и задраены, как и полагается во время боевых действий.
"Курушио" выпустил учебную торпеду, ничем не отличающуюся от настоящей, за
исключением того, что боеголовка в ней заменена на отсек с приборами. Кроме
того, учебные торпеды никогда не поражают цели и отворачивают от нее в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 [ 107 ] 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.