разом. Дата, место, метод. Письмо из потустороннего мира, подумала Либби.
Что может быть более опасным, чем чернила на бумаге?
Барбара, его могут отправить в тюрьму.
закончилось именно таким образом.
17. Первый удар
коммуникаций только потому, что ничто современное в принципе не должно
становиться бичом, истинным проклятием. И. действительно, нередко те, кто
принимают сообщения по линиям такой связи, приходят в ужас от того, что
слышат.
"ВВС-1", на борту которого многие пассажиры - главным образом молодые и не
слишком опытные сотрудники аппарата Белого дома - часто отказывались
пристегивать ремни безопасности. Что они тем самым демонстрируют? - подумал
Райан. Летный экипаж был превосходно подготовлен и состоял из пилотов ВВС, в
то же время это не смогло предупредить неприятный случай, происшедший на
авиабазе Эндрюз, когда в носовую часть правительственного самолета,
заходящего на посадку с министром обороны и его женой на борту, угодила
молния, что изрядно всех напугало. По этой причине Джек, сидя в кресле,
всегда пристегивался, хотя и не слишком туго, в точности как это делают
члены экипажа.
ни в чем не повинного сержанта.
Сержант передал ему кружку с кофе. На часах было девять утра, но там не
указывался часовой пояс, и Райан не смог припомнить, на какую зону
установлены часы. Впрочем, все это имело чисто теоретический интерес -
самолет все равно миновал один часовой пояс за другим.
палубы. Вместо роскошных кресел салон был заполнен оборудованием связи
военного типа, причем отдельные ячейки были снабжены хромированными скобами
для быстрой замены целых узлов в случае неисправности. Здесь всегда
находилось несколько связистов, прослушивающих все возможные источники
информации: дискретные радио - и телевизионные каналы, телефакс. Все они
были кодированы, что защищало их от прослушивания посторонними лицами. Арни
ван Дамм стоял в центре отсека. Он повернулся к Райану и передал ему газету.
Это оказался факсимильный экземпляр вечернего выпуска "Вашингтон пост",
который только что поступил в продажу в четырех тысячах миль и шести часовых
поясах отсюда.
первой странице. ПЯТЬ ЖЕНЩИН ОБВИНЯЮТ ЭДВАРДА КЕЛТИ В ИЗНАСИЛОВАНИИ.
вопрос затрагивал его сферу интересов? - подумал он.
безопасности Райан был одним из тех, с кем советовались по этому поводу". -
Ну хорошо, по-видимому, это соответствует действительности.
рассмотрение юридического комитета Конгресса".
вымысла. - У руководителя аппарата Белого дома настроение было не из лучших.
хвостовом отсеке самолета. Вы друзья. Пойди и поговори с ним.
Насколько мне известно, президент не нарушал закона.
правосудия.
рассмотрении такое обвинение легко опровергнуть.
побери. Запомни, речь идет о политике. Никого не интересуют факты, когда
приближаются выборы. А теперь иди и поговори с Хольцманом. Немедленно. - Он
редко пользовался таким тоном в разговоре с Райаном, но сейчас в его голосе
звучали повелительные нотки.
сторону салона, где размещался центр связи, и пошел в хвостовой отсек. По
пути он встретил стюардессу - нет, члена экипажа, поправился он. -
Пригласите сюда Боба Хольцмана, - попросил Райан. Через иллюминатор было
видно, что уже рассвело. Может быть, там, где сейчас летит самолет, и впрямь
девять утра? Наверно, ведь расчетное время прилета в Москву - два часа дня
по местному времени. Шеф-повар сидел у себя в камбузе и читал журнал "Тайм".
Джек вошел в камбуз и налил свежий кофе в кружку.
другой мужчина на борту, он выглядел небритым.
лице появилась улыбка, ничуть не отражающая его мрачного настроения.
статье Либби, близки к истине - мне придется свериться со своими записями.
Меня пригласили на брифинг по этому вопросу из-за степени допуска Келти
примерно в тот самый момент, когда разразился скандал по поводу торговли с
Японией, - проинструктировали, о чем мне можно говорить с ним, о чем нельзя,
- ты ведь понимаешь, как обстоит дело, верно?
материалами обвинения. Знают об этом также Эл Трент и Сэм Феллоуз из
комитета по разведке. Ни у кого и в мыслях не было помешать отправлению
правосудия, Боб. Насколько мне известно, президент вел себя в этом деле
очень достойно. Келти предстанет перед комитетом Конгресса, и, после того
как будет решен вопрос о его импичменте, если дело зайдет так далеко...
хорошего адвоката, то постараются договориться, не доводя дело до отрешения
от должности, как это случилось с Агнью. Если же Келти подвергнется
процедуре импичмента, затем предстанет перед судом Сената и те признают его
виновным, даже Господь Бог не поможет ему перед судом присяжных.
ошибочно не само обвинение против Келти, а роль президента в этом деле?
об этом не известно, а ведь меня ознакомили со всеми аспектами дела.
входят в сферу интересов Келти, я информирую его помощника по национальной
безопасности, а он информирует своего босса. Согласись, вряд ли я смог бы
относиться к Эду с достаточной объективностью. У меня две дочери.
знаком с Мюрреем. Если Дэн говорит, что у него есть убедительные
доказательства, значит, дело обстоит именно так - Райан допил кофе и
протянул руку за свежей булочкой. - Президент не - подчеркиваю - не пытается
мешать процессу над Келти. Дело было отложено, чтобы не мешать решению
других проблем, вот и все.
булочку.
ли? И в этом случае было решено назначить соответствующий день, ничего
больше. - Хольцман прочитал по выражению лица Райана, чего тот хотел от
него, и кивнул.
***






Лукин Евгений
Пехов Алексей
Контровский Владимир
Шилова Юлия
Лондон Джек
Свержин Владимир