сказанное и отмахнулся.
В следующий раз развернемся в более широкую фронтальную линию и направимся
прямо в охраняемую зону. При этом наш радиолокационный силуэт будет намного
меньше. Нам нужно прощупать их противовоздушную оборону, чтобы увидеть, как
они будут реагировать на это.
окно. База ВВС в Элмендорфе находилась на
враг всех машин и аппаратов, созданных человеческими руками. По этой причине
бомбардировщики Б-1 стояли в ангарах, что скрывало их от разведывательных
спутников, которыми могли воспользоваться японцы. И все-таки полной
уверенности, что это так, ни у кого не было.
магнитных лентах, однако на вашем месте я проявил бы осторожность. Мне не
известны параметры японских радиолокаторов, поэтому я не могу с уверенностью
сказать, насколько они эффективны. Но мне кажется, что японцы создали
исключительно совершенную аппаратуру.
вам комплект магнитных лент получше этого.
***
патрульной линии к западу от Мидуэя. Субмарины могли поддерживать связь со
штабом командующего подводными силами Тихоокеанского флота по радио через
спутник связи, не выдавая противнику своей позиции.
пришел в штаб, чтобы посоветоваться относительно информации, полученной
сетью подводных гидрофонов, по поводу перемещения японских военных кораблей,
которое в данный момент не было таким уж активным. Радовало то, что сеть
гидрофонов, даже с помощью разработанного Джоунзом нового программного
обеспечения, не могла обнаружить подводные лодки патрульной линии "Олимпия",
"Хелен", "Гонолулу" и "Чикаго", к которым теперь присоединилась и
"Пасадена". - В прошлом нам требовалось больше подводных лодок лишь для
того, чтобы закрыть пролив.
заметил Чеймберз. - Действительно, их недостаточно. И все-таки, если японцы
выдвинут вперед свои дизельные подводные лодки, им придется серьезно
подумать об их безопасности. - Приказ, поступивший из Вашингтона, был
сформулирован несколько неопределенно. В нем говорилось, что нельзя
допустить передвижения японских военно-морских соединений на восток и что,
по-видимому, уничтожение одной из японских подводных лодок не вызовет
отрицательной реакции, только лодка, установившая контакт с противником,
должна сначала связаться со штабом и получить указания, основанные на
политических соображениях. Манкузо и Чеймберз не сказали Джоунзу об этом.
Они пришли к выводу, что нет смысла снова вызывать у него приступ
раздражения.
Чеймберз. - Понадобится минимум шесть месяцев на то, чтобы расконсервировать
их, не говоря уже о комплектовании экипажей.
головой.
возражения. Сейчас на лодках экипажи сокращенной численности.
"Теннесси", "Уэст Виргиния", "Пенсильвания" и "Мэриленд". Ради них стоит
связаться с Вашингтоном.
известные как тип "огайо" по названию первой лодки, превратившейся теперь в
отменные бритвенные лезвия, были намного - на десять узлов - медленнее
быстроходных маленьких ударных лодок 688-го проекта, менее маневренными,
зато практически бесшумными. Более того, стандарт бесшумности определялся
именно по лодкам этого типа.
них?
максимум через десять дней, если сумеем укомплектовать надежными людьми.
трубку прямой связи с Вашингтоном.
***
местному времени, когда девять было в Лондоне и предрассветные четыре в
Нью-Йорке. В Токио в это время было шесть часов вечера. После того, что
сначала было волнующей неделей, за которой последовала скучная и
неинтересная, японские финансисты получили возможность восхищаться своим
блестящим успехом, когда им удалось сорвать такой колоссальный куш.
Рынки открылись подобно тому, как открываются двери магазинов, впуская
покупателей на долгожданную распродажу. Объявление об этом было сделано
накануне, просто никто не поверил. Все, как один, они позвонили своим
банкирам и запросили инструкции, удивив их новостями из Берлина и других
европейских столиц.
***
международной сети финансовых рынков, показывали точно такую же картину, как
и на всех остальных континентах. Председатель правления Федеральной
резервной системы и министр финансов Фидлер не сводили глаз с дисплеев. На
каждом из финансистов были наушники и микрофон, соединяющие их по каналам
шифрованной телефонной связи с европейскими коллегами.
за соответствующий эквивалент в долларах банку Гонконга - очень осторожный
маневр, целью которого было прощупать рынок. Гонконг пошел на эту сделку,
как да самую обычную трансакцию, решив, что немцы совершили элементарную
ошибку и можно ею воспользоваться с некоторой выгодой для себя. По-видимому,
Бундесбанк ошибочно предположил, что открытие рынка ценных бумаг в Нью-Йорке
укрепит позиции доллара. Сделка была быстро завершена, отметил Фидлер. Он
повернулся к председателю Федеральной резервной и подмигнул. Следующий шаг
сделали швейцарцы, которые изъявили желание купить оставшиеся у Гонконга
американские казначейские облигации на сумму в триллион - триллион! - иен. И
эта сделка была заключена менее чем за минуту. Далее последовал более прямой
маневр. Коммерческий банк Берна отозвал свой вклад в швейцарских франках из
японского банка, заплатив за него иенами - еще одна сомнительная сделка,
вызванная телефонным звонком правительства Швейцарии.
оживился.. Банки и другие финансовые институты, которые из стратегических
соображений купили японские ценные бумаги, чтобы уравновесить скупку
европейских ценных бумаг японцами, теперь начали продавать их, сразу
конвертируя полученные иены в другие валюты. В Токио стали ощущаться первые
признаки беспокойства. Действия европейцев можно было истолковать как
простые попытки извлечь выгоду из подобных трансакций, однако среди валютных
спекулянтов поползли слухи, что курс иены может упасть, причем упасть резко,
а ведь в Токио был уже вечер пятницы и фондовые биржи закрылись, исключение
составляли валютные маклеры и те, кто работали с европейскими рынками.
Пока никто еще не хотел говорить о том, что первая мировая экономическая
война развернулась всерьез. Атмосфера на финансовых рынках казалась
волнующей, словно перед грозой, хотя происходящее противоречило всему опыту
и инстинктам финансистов.
предсказать, чем все это кончится, - сказал Гант, они с Уинстоном сидели в
стороне от правительственных чиновников. Происходящее в Европе хотя и играло
на руку американцам, тем не менее противоречило всем компьютерным расчетам и
предсказаниям.
инстинктивное чутье к возможному развитию событий, - ответил Джордж Уинстон
с непроницаемым выражением лица.
половиной часов, - ухмыльнулся Уинстон. - И тебе даже не понадобится
покупать входной билет, чтобы стать свидетелем столь интересного зрелища.
Куда делась твоя склонность к приключениям?
***
прекращаться после того, как одна из валют упадет до определенного уровня.
Однако на этот раз торговля продолжалась. Все европейские правительства
отказались поддержать иену, торговля не остановилась, и японская валюта