службу в картель, он первым делом обзавелся номерами некоторых телефонов в
Вашингтоне, округ Колумбия. Раздобыть список оказалось довольно просто. Ему
понадобилось, как и при решении любой проблемы, всего лишь найти человека,
имеющего доступ к интересующей его информации. Тут Кортесу не было равных.
После того как список оказался у него в руках - Кортес заплатил за список
десять тысяч долларов и счел, что нашел деньгам отличное применение, причем
даже не своим, а наркомафии, - оставалось познакомиться с режимом дня людей,
которым принадлежали эти номера. В этом заключалась немалая опасность.
Человек, с которым хотелось связаться Кортесу, мог отсутствовать, что влекло
за собой риск разоблачения, однако, если предварить текст фразой "только для
адресата", это сразу отпугнет большинство любопытных. Секретари таких людей
относились, как правило, к числу дисциплинированных сотрудников и рисковали
работой, если начинали проявлять излишнее любопытство.
технологии, а именно наличие телефакса. Обладание телефаксом
свидетельствовало о видном положении, равно как и прямая телефонная линия в
обход секретаря; это особенно импонировало тем, кто стремился
продемонстрировать свою значимость.
свой офис в Медельине, Кортес сам напечатал текст. Он знал, как выглядят
американские правительственные сообщения, и сделал все возможное, чтобы
напечатанный им текст походил на американский. Сначала шла фраза "ТОЛЬКО ДЛЯ
АДРЕСАТА - НИМБУС", имя пославшего факс в графе "Отправитель" было
вымышленным, зато имя адресата - подлинным, и это сразу привлечет его
внимание. Сам текст был кратким, содержательным, в нем указывался и
зашифрованный адрес отправителя. Какова будет реакция адресата? Трудно
сказать. Однако и здесь шансы, по мнению Кортеса, были достаточно велики. Он
вложил лист бумаги с текстом сообщения в свой телефакс, набрал
соответствующий номер в Вашингтоне и принялся ждать. Все остальное делалось
автоматически. Как только послышался электронный призывный зов другого
телефакса, текст сразу был передан. Кортес извлек из аппарата оригинал и
спрятал его в бумажник.
находящийся в Вашингтоне, удивленно обернулся. Поступающее сообщение должно
быть официальным, потому что лишь полдюжины людей знали номер этой прямой
линии (ему и в голову не пришло, что номер известен и компьютеру телефонной
компании). Он закончил работу, которой занимался, и протянул руку за
переданным текстом.
предшествовала фраза "Только для адресата", и потому он начал читать
сообщение.
утро.
закашлялся, так что кофе выплеснулся из чашки, к счастью, на стол, а не на
брюки.
***
зазвонил ровно в половине девятого. Голова Джека дернулась на подушке,
словно от удара током, и он тут же протянул руку к трубке.
тобой?
пожалуйста, прямо сейчас. Это очень важно.
всего нужно принять душ, решил он.
трубку телефона и набрала номер прямой линии, связывающей больницу с
Вашингтоном. Ей ответили после первого же звонка.
доктор?
чтобы ты разрешил ему поставить машину во внутреннем дворе, и настоятельно
просил ничего не говорить друзьям в соседней комнате. Я не знаю, что все это
значит, но он сказал, чтобы я передала тебе именно это. - Кэти не знала,
нужно ли принимать все всерьез. Джек любил такие игры, которыми он занимался
с людьми, имеющими высокую степень допуска. Самой Кэти такие игры казались
глупыми, и сейчас она начала думать, что это какая-то шутка. Джек особенно
любил подобные забавы, когда их участником был его приятель из ФБР.
глазным яблоком одного бедняги. Передавай привет Лиз.
Ничего не говорить "друзьям в соседней комнате". Эту фразу Мюррей впервые
произнес, когда оси встретились в больнице Св. Томаса в Лондоне. В то время
Дэн был советником по юридическим вопросам при посольстве США на
Гросвенор-сквер, а "друзьями в соседней комнате" он называл сотрудников ЦРУ.
разведывательного управления и, по-видимому, одним из трех, занимающих там
самое влиятельное положение.
безопасности, чтобы те пропустили Райана во внутренний двор, расположенный
под главным входом в здание Гувера. Если Джек хочет рассказать ему что-то,
ну что ж, можно подождать.
***
вещи не берешь с собой, когда занимаешься оперативной работой, - и ему
понадобилось прибегнуть к устному коду, чтобы въехать через ворота. Это
показалось ему поистине таинственным и достойным конспираторов. Он поставил
машину в месте, отведенном для посетителей, - в ЦРУ существовало и такое, -
вошел внутрь здания через главный вход и тут же свернул налево. Там он
быстро получил карточку, похожую на гостевую, с помощью которой, однако,
прошел через дверь, контролируемую электронным устройством. Далее Кларк
повернул направо, миновал фрески, напоминающие мазки грязи, нанесенные на
стены каким-то огромным ребенком, и подошел к лифту. Относительно фресок у
Кларка была своя теория: или роспись поручили художнику, согласившемуся на
самую низкую оплату, или же скорее всего стены расписывал агент КГБ. В лифте
он поднялся на седьмой этаж и прошел по коридору к кабинетам руководства
ЦРУ, у дверей которых проходит собственный коридор вдоль лицевой части
здания. Он остановился перед столом секретарши заместителя директора по
оперативным вопросам.
ответил Кларк. Нет смысла обижать женщину. К тому же его с детства воспитали
в духе уважения к слабому полу.
тяжелой и звуконепроницаемой.
директора ЦРУ.
Кларк без лишних слов. - Там все разваливается. Противник охотится за нашими
парнями и...
Кларк, я с самого начала не верил, что при проведении этой операции нам
удастся избежать потерь. Одна из наших групп сильно пострадала тридцать
шесть часов назад, но мы перехватили переговоры противника и знаем, что наши
парни нанесли им куда более ощутимые потери, а затем расквитались и с
другими, которые...
боевиками. Они только закончили грузить в машину трупы, вот я и решил, что
им не стоит больше жить, - спокойно произнес Кларк. Прошло очень много
времени с тех пор, как кто-либо в ЦРУ говорил о подобных вещах.
на Кларка, который рисковал собственной безопасностью, вмешавшись в
проведение совершенно другой операции.
Капитан Эмилио Рохас из армии США. Между прочим, он был отличным парнем.
семья. Так вот, операция сорвалась. Необходимо спасать тех, кто еще остался