Ведь об этом знаем мы одни, сэр.
вздрогнуть стоящую рядом собаку.
произнес капитан после недолгого раздумья. - Аллигаторы действительно
проголодались. Но сначала пристрелите задержанных, сержант. Не надо
проявлять излишнюю жестокость, а аллигаторам все равно. Только не забудьте
забрать у них все документы.
дежурного отделения - на аэродроме их было всего восемь - прибыли из Центра
специальных операций в Макдилле. Все они принадлежали к разведывательному
подразделению корпуса морской пехоты, и необычные виды деятельности были для
них скорее правилом, чем исключением. Их вертолет стоял в полумиле отсюда.
мощным рывком он поднял его на ноги. - Это верно, ты выбрал неудачное место
для провоза наркотиков, парень.
хочешь помолиться, у тебя еще есть время.
деревьям. - Постарайся лучше поговорить с Господом, парень. Может, он
выслушает тебя. А может, и не выслушает.
сержанта появилась удивленная улыбка. - Да ты не беспокойся. Все произойдет
быстро, не успеешь ничего почувствовать. Я не заставляю людей мучиться, как
делаете это вы своими наркотиками. У меня все просто.
Надеюсь, у тебя есть страховка. Смотри!
огромного аллигатора, - Руссо никогда не доводилось видеть такого - длиной
больше двенадцати футов. В свете фонаря глаза рептилии желто мерцали, а тело
походило на зеленое бревно. С пастью.
был невыразимо страшным.
умереть, как подобает мужчинам? - казалось, хотел сказать он.
и все остальное. Впрочем, лучше пусть сначала разденутся, и уж потом
расстреляйте. Сделайте это поаккуратнее.
заметил сержант Блэк. - Раз-ре это не здорово? Раздевайся, парень. -
Минутку, сержант. - Капитан подошел поближе и направил свет фонаря в лицо
пилота. - Вы знаете что-то, что может заинтересовать нас? - Это был голос,
которого раньше они не слыша-ли. Несмотря на то, что мужчина был в
маскировочном комбинезоне, он не принадлежал к корпусу морской пехоты.
расположении посадочной площадки и радиокодах была новой.
завязали глаза. Их отвели к вертолету. К полудню следующего дня они
предстали перед полицейским судьей, а затем перед федеральным судьей округа;
еще до заката они оказались в отдаленной части базы ВВС в Эглине, в недавно
построенном здании, окруженном высоким забором. Его охраняли молчаливые
часовые в военной форме.
требовалось сбить пять самолетов, и Бронко успешно продвигался к цели.
Глава 10
Сухие ноги
долгом вежливости. Затем он собирался пойти к директору Джейкобсу.
прилетел в Вашингтон из-за того, что косвенно с ним соприкасалось и
прояснилось неожиданно. Убитый оказался намного теснее связан с преступным
миром, чем мы предполагали. - Брайт объяснил создавшееся положение за
несколько минут, достав из кейса одну из папок.
проведенный людьми, превосходно разбирающимися в финансах, особенно в
корпоративных и международных, но... по-видимому, это семьсот миллионов
долларов.
чтение документов всего сутки назад. Господи, Дэн, я всего лишь просмотрел
их.
то ни было, я решил, что директор захочет ознакомиться с материалами как
можно быстрее.
международных финансах, чем я.
определялась достаточно смутно; сам Мюррей в шутку называл свой пост
"свободный полузащитник". Являясь главным экспертом по терроризму, он был
также специалистом в вопросах, связанных с тем, как различные международные
группы перевозят людей, оружие и деньги из одной точки мира в другую. Это
вместе с его огромным опытом агента-оперативника позволяло ему исполнять
поручения директора или Билла Шоу, заместителя Джейкобса по расследованию
преступлений, - Мюррей осуществлял функции надзора над некоторыми особо
важными делами. Брайт вошел в кабинет Мюррея совсем не случайно.
номера счетов, даты банковских операций, переведенные суммы и убедительный
след, ведущий к месту, откуда первоначально переводились деньги.
убитый имел контакты с преступным миром, и потому расследовали его прошлое
более тщательно, чем обычно. Может быть, мы получили бы эти сведения в любом
случае. Но при создавшемся положении я все время возвращался в этот лом. Ты
ведь знаешь, как это бывает.
настойчивость. Другим - инстинкт. Брайт возвращался в дом, принадлежавший
жертвам, пока его не покидало чувство, что там должно быть что-то еще. - Как
ты обнаружил сейф?
из резины, чтобы колесики свободно катались. А ты знаешь, что такие коврики,
если все время поворачиваться в кресле, постоянно сдвигаются? Я просидел за
этим письменным столом в общей сложности не меньше часа и заметил, наконец,
что коврик сместился. Тогда откатил кресло в сторону, чтобы убрать коврик, и
тут мне пришла в голову мысль - какое это идеальное место для тайника. И
оказался прав. - Брайт улыбнулся. У него были для этого все основания.
информационный бюллетень для внутреннего пользования. - Пусть все знают, где
следует искать тайники.
понадобилось всего лишь найти ключ к информации, накопленной на дисках. В
Мобиле есть специалист, который иногда помогает нам в этом, - нет. он не
знает, что в них содержится. Он привык не обращать на это внимания, да и не
так уж это интересует его. Я решил, что все полученные сведения лучше
хранить в полной тайне, пока не примем решение о конфискации вкладов.
центр. Однажды, насколько я помню, мы прихватили бар со стриптизом. - Мюррей
засмеялся, поднял трубку телефона и набрал номер кабинета директора.
него что-то крайне интересное. И Биллу Шоу будет полезно послушать. Подойдем
через пару минут. - Мюррей положил трубку. - Пошли, агент Брайт. Не часто
случается выиграть "Большой шлем", принимая участие в турнире в первый раз
Ты встречался с директором?
коридор. Пройти нужно было всего несколько шагов. По пути они встретили