АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Смотри, парень, вот тут, - ткнул Алекс пальцем в карту, - будет по
меньшей мере пятнадцать человек из службы безопасности. И ты намерен
справиться с ними раз-два? Это тебе не уличные полицейские. Они люди
обученные и хорошо вооруженные. И при этом не такие уж дураки. Если ты
хочешь, чтобы все это сработало, надо чтобы первый удар был помощней.
- Но они же будут не в том месте, - как можно бесстрастней возразил
Миллер.
- А ты хочешь, чтобы они через какое-то время включились в дело? Нет, так
не годится! Надо думать о том, как их вырубить из игры в первые же десять
секунд. Эй, смотри на них, как на солдат! Это тебе не гоп-стоп. Мы тут имеем
дело с боевой ситуацией.
- Но если меры безопасности будут такими жесткими, как ты говоришь...
- Я могу с этим справиться. Я могу расставить твоих стрелков в нужных
местах.
- И как ты, черт побери, намерен устроить это? - взорвался Миллер. Этот
Алекс раздражал его до невозможности.
- Легче легкого, парень, - улыбнулся Доббенс, наслаждаясь возможностью
продемонстрировать этому позеру высший класс. - Все, что вам надо будет
сделать, это...
- И ты в самом деле думаешь, что мы можем так вот запросто пройти мимо
них? - спросил Миллер, выслушав Алекса.
- Запросто. Не забывай, что я сам выписываю себе рабочие разнарядки.
Миллер с трудом подавил раздражение, сказав себе, что ради пользы дела
надо объективно отнестись к идее Алекса. А она, как ни неприятно ему было
признать это, имела смысл. Этот чернокожий дилетант учил его, профессионала,
и тот факт, что идея его была толковой, вызывал еще большее чувство
неприязни.
- Эй, парень, это ведь не только лучше, но и легче осуществить, - сказал
Алеке, стараясь звучать подобродушней. Белым при всей их заносчивости надо
тоже порой отдавать должное. Этот парень привык все делать по-своему.
Толковый парень, сообразительный, признался самому себе Доббенс, но ему не
хватает гибкости. Если уж уцепится за какую-нибудь идею, в сторону его не
свернешь.
Хорошего инженера из него бы не вышло. - Помнишь последнее дело, что мы
провернули для вас? Поверь мне. Я ведь оказался прав тогда, не так ли?
При всех своих прочих достоинствах, Алекс, что касается умения обращаться
с людьми, особым искусством не отличался. При этих словах Миллер опять едва
не взорвался. Ему стоило огромного усилия воли сохранить хотя бы видимость
спокойствия. "Теперь я понимаю, - подумал он, - почему янки так сильно любят
этих нигеров".
- Дай мне обдумать это, - сказал он, уткнувшись в карту.
- Конечно. Вот что - я малость посплю, а ты можешь сидеть тут над картой
сколько влезет.
- Кто еще там будет, кроме охраны и... этих? Алекс потянулся.
- Может, они собираются потчевать их обедом. Черт их знает... Думаю, там
будет прислуга. Я хочу сказать: ведь не собирают же такую компанию и чтобы
при этом не было прислуги? Ее тоже надо какого обойти. Она наша сестра, и
при этом - привлекательная женщина. И помни, что я сказал насчет дамы и
ребенка. Если без этого никак, я переживу, но если твои люди, Син, шлепнут
их просто так, ты мне ответишь за это. Давайте вести себя в этом вопросе как
профессионалы. У нас три фигуры политического значения, и этого достаточно.
Прочие... Мы можем использовать их, чтобы продемонстрировать наше
человеколюбие. Для тебя, парень, это, может, и неважно, а для меня - очень.
Усек?
- Хорошо, Алекс, - согласился Миллер, уже твердо решив, что этот нигер до
конца операции не доживет. Это будет несложно устроить. С этой своей
абсурдной сентиментальностью из него ревоюционера не выйдет. "Ты падешь
смертью храбрых.
И мы, по крайне мере, сделаем из тебя мученика".
***
Их было трое, во главе с Чаком Эвири из службы безопасности.
- Прошу прощения - мы запоздали, - сказал Чак, протягивая Райану руку.
Это Берт Лонгли и Майк Китон, наши британские коллеги.
- Приветствую вас, мистер Лонгли, - сказала, появившись в дверях, Кэти.
Лонгли, увидев ее, вытаращил глаза.
- Боже мой, уж не понадобится ли нам врач? Я и понятия не имел, что у вас
дело зашло так далеко.
- Этот будет наполовину англичанином, - сказал Джек.
- Мистер Лонгли побеспокоился о том, чтобы у меня была охрана, когда ты
был в больнице, - объяснила Кэти мужу. - Рада снова встретиться с вами.
- Как вы себя чувствуете? - спросил Лонгли.
- Немного устала, но вообще-то все в порядке, - ответила Кэти.
- Насчет Робби вы выяснили? - спросил Джек.
- Да, выяснили. Пожалуйста, извините мистера Беннета. Боюсь, он отнесся к
данным ему инструкциям слишком буквально. У нас нет никаких возражений
против вашего друга. Более того. Его высочество с удовольствием повидается с
ним.
Итак, можем мы осмотреть ваши владения?
- Если не возражаете, я хотел бы глянуть на этот ваш утес, - сказал
Эвири.
- Тогда за мной, джентльмены, - сказал Джек и провел гостей на террасу,
выходившую на Чесапикский залив.
- Великолепно! - заметил Лонгли.
- Одно мы плохо рассчитали - то, что гостиная не отделена от столовой.
Зато из всех этих окон открывается прекрасный вид, не так ли?
- Действительно. И для наших ребят видимость тоже отличная, - заметил,
озираясь вокруг, Китон.
"Не говоря уже о хорошем секторе обстрела", - подул Райан.
- Сколько ваших людей будет тут? - спросил Джек.
- Об этом, боюсь, нам не положено говорить, - Лонгли.
- Больше двадцати? - на сдавался Джек. - Мне же надо организовать кофе и
бутерброды для ваших людей. Не беспокойтесь. Я даже Робби ничего не сказал.
- Если сделаете для двадцати, это будет более чем достаточно, - сказал
Эвири. - Да и вообще, хватит одного кофе.
- О'кей, давайте посмотрим, что там с утесом, - Джек спустился с террасы
на газон. Но будьте тут осторожны. Эррозия. Утес из какой-то мягкой породы,
песчаник, я полагаю. Чтобы как-то укрепить почву, я посадил тут чертову
кудзу.
Китон переступил через низенький заборчик.
- Дальше не ходите, - посоветовал Джек. - Года два назад я видел, как тут
обвалился кусок величиной с грузовик. Поэтому я и посадил тут вьюн. Думаете,
тут может кто-нибудь вскарабкаться по утесу?
- Не исключено, - сказал Лонгли.
- Но это не так-то просто. Сколько-нибудь серьезного веса он не выдержит.
Разве что белка может тут взобраться, но не человек.
- Какая тут высота? - спросил Эвири.
- Там метров тринадцать, а. тут почти пятнадцать. А из-за кудзы тут и
вовсе трудно продраться. Эту чертову лозу ничем не изничтожить, но если вы
ухватитесь за нее, вас ждет большой сюрприз. Как я уже сказал, если хотите
проверить, то попробуйте подняться сюда снизу, - предложил Райан.
- Непременно попробуем, - сказал Эвири.
- Подъездная дорога к дому что-то порядка трехсот метров? - спросил
Китон.
- Около четырехсот, считая с поворотами.
- А что это за рабочие у бассейна? - поинтересовался Китон.
- Они должны закончить работу в следующую среду. Эвири с Китоном зашли с
северной стороны дома. Там, метрах в двадцати, была небольшая рощица. Вдоль
границы участка тянулся длинный ряд кустов.
- Выглядит вполне надежно, - сказал Эвири. - Около двухсот метров
открытого пространства от дороги до деревьев, и потом еще открытое
пространство от бассейна до дома.
- Верно, - усмехнулся Райан. - Вы можете поставить пулеметы возле
деревьев, а минометы - около бассейна.
- Доктор Райан, мы к этому относимся вполне серьезно, - осадил его
Лонгли.
- Я ничуть в этом не сомневаюсь. Но ведь о том, что они приедут сюда,
публично не сообщали, не так ли? Они не могут... - сказал Джек и запнулся,
увидев выражение лиц англичан.
- Мы, - сказал Эвири, - всегда исходим из предположения, что другая
сторона знает о наших намерениях.
- Вот оно что.
"И это все? Или есть и что-то другое?" Спрашивать - он это знал - не
имело смысла.
- Как бывший морской пехотинец скажу, что я бы отказался от мысли что-то
устраивать тут. Я малость знаком с тем, какую подготовку проходят ваши
парни, и связываться с ними не стал бы.
- Стараемся, - сказал Эвири, все еще изучая местность Он прикинул, что на
подъездной дороге можно поставить машину связи, и она блокирует дорогу. Он
вновь перебрал в уме наличный состав: десять человек из его службы, шесть
британцев офицер связи из ФБР, а на шоссе - два-три полицейских из
транспортного контроля. Каждый будет вооружен револьвером и автоматом. В
стрельбе они практикуются по меньшей мере раз в неделю.
"Нет, - думал Эвири, - вряд ли следует ожидать нападения какой-то
террористической группы. Так или иначе во всех аэропортах был усилен состав
филеров, все местные полицейские формирования предупреждены. Тут
всего-навсего одна дорога. Подходы к дому трудные. Здесь и взводу солдат не
справиться. А уж внимание они наверняка к себе привлекут. Да и террористы не
та публика, чтобы идти на настоящий бой. Это им не Лондон, тут те, за кем
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 [ 102 ] 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
|
|