нет смысла раздувать огонь борьбы. Пойдя на такой риск, он окажется в
изоляции.
наполнил чашку свежим кофе и вернулся к своему креслу, В течение нескольких
секунд он сидел, уперевшись взглядом в чашку и не касаясь ее, затем поднял
голову и посмотрел на остальных.
наконец. - Нельзя исключить и русского следа. Это может быть сама Россия, а
могут быть и фракции в российском правительстве, У Старинова масса
политических противников, которые будут счастливы, если он сядет в лужу. У
них есть доступ к деньгам и материалам, а также высококвалифицированные
исполнители.
ответственности за взрыв.
последние десять лет среди террористических групп возникла тенденция
избегать того, чтобы на них обращали внимание. Они предпочитают, чтобы
противник ломал голову в поисках виновных и вздрагивал от малейшей тени.
террористический акт был совершен с вполне определенной целью, а именно:
заморозить отношения между нашими странами, ослабить престиж и власть
Старинова внутри его собственного правительства. Мне кажется, этот взрыв не
имеет смысла, если вину не возложить на него. Далее, зачем Старинову
организовывать подобный террористический акт - разве что для того, чтобы
способствовать собственному падению? Как я сказала, все это представляется
мне бессмысленным. В этом нет никакой логики.
- сказал Нимец. - Но участники этой игры могут следовать утонченному
стратегическому замыслу, который нам пока непонятен.
прошла целая вечность, хотя миновало всего двенадцать часов. Нужно
подождать, пока поступит больше информации, посмотреть, как будут
развиваться события.
носу?
нашим планам по созданию наземной станции спутниковой связи в Калининграде,
если во взрыве обвинят Старинова? Я нахожусь здесь, в России, и наблюдаю за
всем, что происходит в их политических кругах. Могу заверить вас, что многие
высокопоставленные лица будут счастливы, если им удастся пинками выбросить
нас, янки, из России.
невинных людей, мы обсуждаем ситуацию, которая может привести к
дестабилизации целого региона, а ты...
вами по видеоканалу в полночь и пытаюсь разобраться в общей обстановке? Если
мы не позаботимся о наших интересах в России, кто займется этим? Тогда зачем
Горд созвал вас? На чашку кофе?
кажется, что Меган пыталась развернуть более широкую перспективу.
выспались и потому нервничаем. Но здесь были подняты исключительно важные
вопросы, и я рад, что мы не отложили это совещание. Кто-то - по-моему, это
был Юлий Цезарь - однажды сказал, что искусство жить больше походит на
поведение борца, чем на мастерство танцора. Мне всегда казалось, он имел в
виду, что нужно решительно бороться с неожиданными проблемами, не отступать
перед ними и не пытаться осторожно обойти их. Именно по этой причине мы и
разработали проект "Меч". - Он сделал паузу, ожидая замечаний, их не
последовало, и Гордиан повернулся к Нимецу. - Пит, я хочу, чтобы Макс
Блакберн собрал группу людей, которая займется сбором информации о том, кто
может нести ответственность за взрыв на Таймс-сквер. Не ограничивай его в
расходах, пусть тратит, сколько потребуется.
Он знал этот взгляд. В такие моменты ему казалось, что перед ним человек с
увеличительным стеклом в руке, собирающий в ослепительный фокус солнечные
лучи, чтобы поджечь сухой лист. Этот взгляд означал, что тот, на кого падут
эти лучи, сгорит в испепеляющем пламени. Именно так смотрел сейчас Гордиан
на Нимеца.
Россию.
базу, - продолжал Гордиан. - В то же время ты, Пит, займешься сбором
сведений здесь, в Соединенных Штатах. Я надеюсь, что результаты появятся
достаточно скоро.
разведывательное сообщество пронюхает, что мы ведем независимое
расследование, нам будут мешать, и мы ничего не добьемся. Гордиан обвел
взглядом сидящих за столом. - Есть замечания?
Аврелию.
губам, осушил ее и кивнул.
***
официальные пресс-конференции, оказался слишком мал, чтобы вместить толпу
пишущих журналистов и телерепортеров, которые хотели присутствовать на
пресс-конференции, первой после взрыва на Таймс-сквер. Решение о том, где
провести брифинг, было лишь одним из сотен, которые нужно было принять
помощникам мэра.
повреждения внутренних органов. Обломок скамьи ударил его в живот, и врачи
сочли чудом, что он вообще остался в живых. Никто не знал, когда он вернется
на службу. Главы округов тоже пострадали, и половина из них не может принять
участие в пресс-конференции; комиссар полиции, потрясенный личной утратой,
все свое внимание сосредоточил на расследовании происшедшего, а потому
заявил, что не может тратить время на подобные глупости.
официальное заявление, пусть мало что значащее. Поэтому пресс-секретарю
Андреа Делилло последние пятнадцать часов пришлось проявить способности
мирового класса. Она отказалась помочь политическим деятелям, пожелавшим
воспользоваться катастрофой для достижения личных целей в момент, когда все
внимание общества было обращено на ее последствия. Она получила сведения из
всех больниц, где находились пострадавшие, от спасателей, работавших на
месте трагедии, и от уцелевших сотрудников Службы чрезвычайных ситуаций.
Андреа заставила себя забыть о личных страданиях, не говоря уже о страхе,
что потеряет работу, как только новый мэр встанет во главе города. Если ее
действия помогут найти убийц, из-за которых на Нью-Йорк спустился демон
смерти, она будет действовать. Она передаст средствам массовой информации
все известные ей факты, и тогда тысячи репортеров примутся за поиски
виновных в этом ужасном преступлении. На большее она не способна. Оставалось
только молиться, чтобы этого оказалось достаточно.
микрофоны. Огромная толпа репортеров, ежась от холода, заполнила ступеньки и
близлежащую улицу, которая была перекрыта с обеих концов полицейскими
заграждениями. Андреа поднялась на трибуну имеете с представителями полиции,
пожарной охраны, муниципалитета и ФБР. Наконец она сделала шаг к микрофону и
начала говорить. По мере того как она оглашала мрачную статистику
последствий происшедшей трагедии, ее не покидала одна мысль: кто-то жестоко
заплатит за это даже если ей придется потратить всю свою жизнь на поиски
преступников.
Глава 20
Вашингтон, округ Колумбия, 2 января 2000 года
предположения относительно вещественных доказательств, которые находятся в
лаборатории ФБР, занимающейся взрывчатыми веществами.
Гувера на Пенсильвания-авеню, заместитель директора ФБР Роберт Лэнг давал
всего лишь уклончивые ответы на вопросы, есть ли у ФБР вещественные улики,
касающиеся личности преступника или преступников, несущих ответственность за
кровавую трагедию в канун Нового года на Таймс-сквер, когда погибли около
семисот человек и получили ранения несколько тысяч собравшихся на площади.