по-видимому, муж и жена - обменялись любезностями со стюардессой, затем
взяли билеты и исчезли в коридоре, ведущем к самолету. Следующей была
женщина.
уменьшающуюся очередь.
продолжать двигаться вперед в надежде, что ему удастся пройти дальше.
себя раздвинуть губы, вторя ее улыбке. Рыжеволосый стоял сейчас рядом с ним.
несколько минут из очереди?
второй агент - тот, что походил на лису, - приближается справа и уже почти
подошел к рыжеволосому. Садов еще не видел третьего агента, того, что стоял
у газетного киоска, но не сомневался, что и он тоже где-то рядом.
совсем не к нему, а к кому-то, кто стоит в очереди позади.
сзади стоял мужчина примерно такого же роста и возраста, как И Садов, в
джинсах и пуховой лыжной куртке. У него были темно-каштановые волосы, как у
Садова до того, как он покрасил их. Агенты взяли мужчину под руки, отвели в
сторону и попросили предъявить документы. Тот казался смущенным и
взволнованным. Пожал плечами и сунул руку в сумку, висящую на плече.
теперь почти естественной, как у внезапно ожившей каменной скульптуры.
волчьей шкуре, весело подумал он.
будет в порядке.
Глава 32
Вашингтон, округ Колумбия, 26 января 2000 года
национальной безопасности. - Колоссальная гребаная куча дерьма.
ЦРУ, который лежал перед ним. Сидящие за длинным столом в конференц-зале,
который находился рядом с Овальным кабинетом, невольно вздрогнули. Две
мощные организации - Федеральное бюро расследований и Центральное
разведывательное управление - пошли на беспрецедентный шаг. Они объединили
усилия и направили их на расследование террористического акта на
Таймс-сквер. Результатом стало предположение, что в дело замешана Россия.
Это означало вероятный крах усилий президента, направленных на улучшение
отношений с бывшей супердержавой и одновременно подрывало его престиж. Гнев
и смятение президента были вызваны тем, что, если предположение окажется
верным, ему придется пересмотреть свое отношение к Старинову и его ближайшим
союзникам, а это предвещало конец американским попыткам поддержать
российское правительство. Он всегда быстро распознавал перемены в
общественном мнении, сразу понимал, насколько они серьезны для его репутации
и был готов покинуть корабль, если речь шла о его политической карьере.
Критические замечания скатывались с него, как с гуся вода, если только не
сопровождались подтверждающими их результатами опроса общественного мнения,
но особенно президент не любил, когда в его толстую и знаменитую своей
скользкостью шкуру впивались упреки в недостаточно высоких моральных
качествах.
этот раз уколы оказались особенно болезненными. Прочность шкуры президента
ослабла из-за ударов изнутри, от членов его администрации. А последствия
этого были неожиданными и крайне болезненными для самолюбия.
он будет потрясен, вне себя от ярости и придет в смятение. Самым худшим было
то, понял президент, что ему придется принять меры на основании охвативших
его чувств, иначе смятение никогда не оставит его. Разве таким должен быть
глава страны? Президент, решения которого по основным политическим вопросам
продиктованы душой и сердцем? Боже милостивый, да он станет посмешищем в
Вашингтоне, мишенью для бесчисленных острот в средствах массовой информации!
положения, - заметил вице-президент Хьюмз, - Мнение о связи Башкирова с
заговорщиками основывается всего лишь на предположениях. Не приводится
никаких прямых доказательств, одни косвенные умозаключения. Я считаю, что
сделать бесспорный вывод о его виновности будет невозможно.
взялся за переносицу. Одновременно он, словно полицейский поднял вверх левую
руку, требуя, чтобы Хьюмз остановился.
том, сможем мы доказать что-то или нет, а в том, готовы мы поверить в это
или не готовы. В этом докладе убедительно говорится, что российский министр
внутренних дел замешан в террористическом акте на американской территории, в
результате которого погибли почти тысяча американских граждан и среди них
мэр самого крупного города Америки. - Он сделал паузу, положив голову на
руку в Позе кающегося грешника. - А это означает, что по своим последствиям
взрыв на Таймс-сквер едва ли не равен нападению на Пирл-Харбор... Причем все
произошло во время моей гребаной вахты.
советник по национальной безопасности. - Следует также иметь в виду, что
японцы нанесли удар по военным целям, а не по гражданскому населению.
зрения министр обороны Роджер Фарранд, поглаживая аккуратно подстриженную
бородку. - Если Башкиров виновен в этом преступлении, он действовал, как
предатель, а не как представитель своего правительства. Более того, если он
действительно принимал участие в заговоре, это была преднамеренная попытка
свергнуть главу российского правительства.
международным преступником, - кивнул государственный секретарь Боумен. - Мне
кажется, что я понимаю Роджера и склонен согласиться с его мнением.
одинаковой точки зрения, стало еще одним источником внутренних сомнений для
президента. Что дальше? Может быть, мир сменит ось своего вращения, солнце
зайдет в поддень, небеса перевернутся вверх ногами? Он плыл в незнакомых
водах, без карт и руля, а под килем его корабля скрывались чудовища.
президент. - Может быть, я слишком устал, но мне хочется, чтобы вы говорили
четко и ясно.
и разоблачит его как предателя. Я не вижу причин, мешающих ему сделать это,
принимая во внимание вероломство Башкирова. Если Старинов немедленно уволит
его с занимаемой должности в кабинете министров, это поможет спасти
репутацию Старинова и наши отношения с ним. После этого можно начать
разговор о привлечении Башкирова к суду, больше того, предложить созвать
трибунал ООН, который обвинит его в преступлениях против человечества. - Он
помолчал. - Я знаю, что опережаю события, но, мне представляется, нам
следует двигаться именно в этом направлении.
имеющих важное отношение к создавшейся ситуации, - заметил президент
Баллард. Доказательства, которыми мы располагали, могут быть истолкованы
по-разному, и Старинов не захочет сделать столь же определенные выводы, как
мы, если мы представим ему эти доказательства. Башкиров был его другом и
союзником на протяжении десятилетий.
нуждается в нашей поддержке, чтобы продолжать оставаться у власти вместе с
Корсиковым и Педаченко и, возможно, одержать победу на выборах, как только в
России восстановится нормальная ситуация. Мы можем дать ему понять, что
лишим его своей поддержки, если он не разоблачит Башкирова как преступника.
минут назад Хьюмз говорил о том, что у его администрации есть возможность
выпутаться из создавшегося положения, найти способ избежать обвинения
Башкирова в террористическом акте, повлекшем за собой массовые жертвы,
прибегнув к мерам политического характера. С помощью каких умозаключений он
сумел так резко сменить позицию и сделать подобное предложение? Неужели он
всегда был таким циничным? Баллард почувствовал себя, как человек, который
внезапно обрел веру, или из курильщика, потребляющего три пачки сигарет в
день, превратился в ярого борца с курением. Но разве может возродившийся
идеалист занимать пост президента в этой стране? Ему нужно взять ход
обсуждения под свой контроль.
необходимость, - заметил он. - Однако мне кажется, что я немного разбираюсь
в этом человеке и, поверьте, не следует недооценивать его лояльность по
отношению к близким друзьям.
что сейчас нам нужно больше думать о реакции в Вашингтоне, чем в Москве.
Сенатор Делакруа входит в состав комитетов по международным делам и по
разведывательной деятельности. С самого начала он возражал против нашей
помощи России, а благодаря этому докладу получит, наконец, доказательства