Том Клэнси, Стив Печеник.
ОП-Центр: Военные действия
грани безумия, их цель - парализовать жизнь в районе Евфрата, взорвав плотину,
обеспечивающую водой приграничье Турции. Случайно "воины ислама" оказываются на
пути Регионального оперативного центра - фургона с новейшим шпионским
оборудованием, посланным ЦРУ в Турцию для экспериментальной проверки. Опытные
американские разведчики мгновенно понимают, какой смертоносный кошмар уготовили
миру фанатичные повстанцы. Но враг гораздо сильнее и опаснее, чем могут
вообразить американцы...
Глава 1
немытое стекло "форда-гэлэкси" на залитый ярким солнечным светом золотой песок
пустыни.
жар на лице, раскаленный воздух в легких и стекающие по спине струйки пота.
Неудобства приносили ему радость. Подобное чувство испытывали пророки, для
которых пустыня была наковальней, где они подставляли себя под удары Божьего
молота, готовясь к исполнению великого предназначения.
печь. Надрывно гудящий вентилятор с жарой не справлялся, зато присутствие в
машине еще трех человек делало ее совершенно невыносимой.
обливался потом и сохранял несвойственное ему спокойствие, когда новые и более
быстрые "пежо" и "фиаты" обгоняли их старенький автомобиль шестьдесят третьего
года выпуска. Махмуд не хотел заводиться. Не сейчас. Зато когда наступало время
драться, во все мире не было человека отважнее и наглее его. С самого детства
он любил задирать целые толпы старших мальчишек.
каждый проигрыш сопровождался тихими проклятиями. Оба не умели и не любили
проигрывать, благодаря чему и оказались в этой машине.
машину по шоссе номер семь. "Гэлэкси" был на десять лет старше Ибрагима и
пережил множество ремонтов, большая часть которых осуществлялась самим
Ибрагимом. Багажник тем не менее был достаточно вместительным, кузов крепким, а
двигатель мощным. Подобно живущим в этих краях народам, "гэлэкси" состоял из
разношерстных частей, как новых, так и безнадежно устаревших. Тем не менее
машина двигалась.
сплошного песка, туч из поднятой ветром пыли, дрожащих миражей и грациозных
вихрей, черных шатров бедуинов и ярких оазисов. Здесь пустыня представляла
собой безрадостную полосу сухой изломанной грязи и голых холмов, усыпанных
руинами древних поселений. Временами тоскливую картину оживляли вкрапления
современной цивилизации - брошенные автомашины и заправочные станции, а также
навесы, под которыми продавали нагревшиеся под солнцем напитки и несвежую еду.
Сирийская пустыня издавна манила к себе поэтов, авантюристов и археологов,
которые потом с удовольствием романтизировали ее опасности. Некогда этот
участок суши между Тигром и Евфратом был жив. Теперь - нет. Он умер после того,
как турки перекрыли подачу воды.
из военно-воздушных сил, ремонтируя трактора и прочую технику на крупной ферме,
он часто слышал рассказы батраков о засухе и большом голоде.
между реками", современная Сирия называлась Эль-Гезира - "остров". Остров, где
нет воды.
находятся в восточной Турции, откуда она течет на юго-восток через весь Ирак,
где в районе Басры встречается с Евфратом. Равный ей по могуществу Евфрат
образовался в результате слияния рек Кара и Мюрад. Евфрат достигает в длину
тысячи семисот миль, В верхнем течении бурная горная речка продирается через
скалистые каньоны и узкие ущелья, но, достигнув Сирии и Ирака, Евфрат
превращается в широкую равнинную реку. Соединившись, Тигр и Евфрат образуют
речной канал Шатт-эль-Араб, впадающий на юго-востоке в Персидский залив. По
нему проходит граница между Ираком и Ираном, которые издавна оспаривают право
навигации по протянувшемуся на сто двадцать миль водному пути.
"Плодородный полумесяц" - колыбель многих древних цивилизаций.
великой нации обречена на вымирание.
Евфрату, вынуждая селившиеся вдоль берегов племена уходить на запад. Водные
мельницы и оросительные каналы на востоке приходили в упадок. Череда огромных
городов протянулась через Хаму и Хомс от Алеппо на севере до вечного Дамаска.
Евфрат был брошен, а потом и убит. Некогда свежие и прозрачные его воды
почернели от промышленных и бытовых отходов, большая часть которых сбрасывалась
в Турции, и даже тающие в горах снега и проливные дожди не могли спасти
умирающую реку. Начиная с восьмидесятых годов двадцатого столетия Турция
приступила к осуществлению грандиозного экологического проекта. В верховьях
Евфрата были построены цепочки дамб, в результате чего река несколько
очистилась, а выжженные степи Турции превратились в плодородные равнины. Для
севера Сирии это означало засуху и разорение.
война с Израилем, на юго-востоке внимание приковывал Ирак. Сирийское
правительство всеми силами старалось избежать обострения отношений с Ираком,
дабы не поставить под угрозу протянувшиеся более чем на четыреста миль северные
границы.
году, после многочисленных и жестоких рейдов против курдов, эти голоса
зазвучали с новой силой. Тысячи курдов погибли в результате столкновений с
турками в провинции Хаккяри у иракской границы. Еще больше было уничтожено в
ходе предпринятой Саддамом Хусейном газовой атаки в Халабдже. Кровопролитие
усугублялось межплеменными стычками между представителями различных курдских
сект. Курды воевали друг с другом из-за земли, традиций и разного отношения к
некурдам.
влиятельного иракского клана, удалось установить перемирие. Мустафа стремился к
единству. Валид-аль-Насри, лидер Рабочей партии Курдистана, яркая,
харизматическая личность, согласился ему в этом помочь.
тихом городишке на юго-западе, работая с местными руководителями РПК, членом
которой состоял и его брат. Ибрагим налаживал работу печатных станков и прочего
оборудования и жадно слушал выступления Махмуда, призывающего курдов к
образованию единой родины. Помогая переносить под покровом ночи оружие и
взрывчатку, Ибрагим становился свидетелем яростных споров об объединении
различных курдских фракций. Отдыхая после занятий с боевыми группами, он внимал
разговорам о встречах иракских и турецких курдов, о судьбах родины и о выборах
руководства.
целью - попасть в Турцию, Это относилось и к Ибрагиму, хотя сам он к
большинству не принадлежал. Сюда нередко наведывались туристы с видеокамерами и
фотоаппаратами, чтобы запечатлеть базары, мечети и оставшиеся после первой
мировой войны траншеи. Другие привозили карты и оборудование для
археологических раскопок, не забывая прихватить американские джинсы или
японскую аппаратуру для торговли на "черном рынке".
воду.
Глава 2
промокал краем повязанного на шее красного платка струящийся в глаза пот.
Кондиционер усердно гудел, а значит, внутри трейлера царила прохлада. Адвокат
тихо выругался. Затем посмотрел на безжизненную череду иссушенных солнцем
холмов. В трехстах ярдах начиналась тонущая в полуденном мареве заброшенная
асфальтовая дорога. За ней, на расстоянии трех миль и пяти тысяч лет, лежал
город Санлиурфа.
Прикрывая глаза рукой, длинноволосый ученый вглядывался в далекие очертания
древнего города.
назад на этом самом месте человек приручил первое тягловое животное? Им
оказался зубр или дикий бык. Представь, он бил землю копытами там, где сейчас
стоят твои ноги.
в то время состав почвы?
издавна вели подобные записи, чтобы знать, как долго удастся эксплуатировать