мистера Абрамса.
Абрамсу, что мы хотели бы его видеть. И еще передайте, что нам не пристало
высиживать в комнатах ожидания.
официально заканчивалась в шесть утра, в отсутствие начальства он имел
полное право принимать решения и действовать.
руководитель Отдела политики и экономики Марта Маколл. Интересное лицо
сорокадевятилетней негритянки отражало обычную утреннюю собранность. Однако
при виде сенатора суровое выражение исчезло.
поживаете?
охранницу.
утра собирается заскочить домой к Скуайрзам.
прокомментировала Фокс.
подождать в моем кабинете? А я пока организую вам кофе и круассоны.
уверена, что та понятия не имеет, о чем идет речь. Негритянка улыбалась
вместе со всеми, просто за компанию. И в этом не было ничего особенного,
призналась себе Фокс. Только вот что же за человек скрывается на самом деле
за этой широкой белозубой улыбкой? По правде говоря, она не считала, что
Маколл и на самом деле наделена чувством юмора.
разведслужбами? - поинтересовалась Марта, пока они шли по гладкому паркету
коридора. - Насколько я слышала, никаких серьезных нареканий за отправку
"Страйкера" в Россию высказано не было.
- ответила Фокс.
сообщил своим помощникам в Кремле, что хотел бы установить мемориальную
доску в честь подполковника Скуайрза на восстановленном после взрыва
железнодорожном путепроводе.
расположенной сбоку клавиатуре. Дверь со щелчком открылась, и она пропустила
гостей вперед.
Абраме.
хотел вам сказать, что с минуту назад звонил генерал Роджерс, он едет сюда и
предупредил, что немного опоздает.
продолговатое лицо вытянулось еще больше.
такие заторы, если ехать так поздно.
стоять у нее за спиной.
что у нас с ним назначена встреча?
аккуратных усов дернулся кверху. - Он просил передать вам, что задержался с
учебной тревогой для "Страйкера".
еще более угрожающим. - Уж не их ли очередные детские забавы в бассейне...
что-то другое. Что-то внеплановое. Сенатор Фокс покачала головой.
возвестила о своих намерениях, поставил его рядом с креслом.
сказать, ждать не может. Но я вам обещаю, что, когда генерал Роджерс сюда
доберется, он обнаружит, что сегодняшний Оперативный центр разительно
отличается от того, который он оставил вчера вечером.
Глава 15
Четверг, 14 часов 10 минут, Гамбург, Германия
второго. Они подбросили Боба Херберта до гостиницы, чтобы тот смог
продолжить наведение справок о нападении на съемочную площадку. Затем группа
отправилась на промышленный комплекс Мартина Ланга "Хауптшлиссель", который
располагался в тридцати минутах езды по живописной местности, в городе
Глюкштадт.
были нетронутые временем места, где меньше всего можно было ожидать, что
перед твоими глазами предстанет современный завод по изготовлению
микропроцессоров. Да и само здание совершенно не походило на промышленное
предприятие. Оно напоминало перевернутую пирамиду и было сплошь покрыто
зеркальным тонированным стеклом.
приблизились к зданию.
нарушало окрестный вид, а наоборот, в нем отражалось окружающее.
Восточногерманских земель, мы начали тщательней прорабатывать проекты
зданий, - добавил Хаузен. - Они должны быть не только безвредны для
окружающей среды, но и вызывать положительные эмоции у тех, кто там
трудится.
пользуется короткими тщательно выверенными фразами.
помещение. Главный этаж был разделен на три сектора. Сразу же за входом
открывалось обширное пространство, разбитое на отдельные кабинки, в каждой
из которых за компьютером сидел человек. Справа протянулись ряды кабинетов.
В дальнем секторе, за кабинками, размещалась так называемая "чистая
комната". Там, за прозрачными стенами цеха, мужчины и женщины в лабораторных
халатах, масках и шапочках осуществляли сложнейший процесс
фоторедуцирования, который превращал полноразмерные кальки в миниатюрные
чипы и печатные платы.
нападении на съемочную площадку, Ланг приступил к проведению экскурсии.
на полчаса. В подвальном помещении у нас есть спортзал и бассейн, а также
кушетки и душевые кабины для тех, кто хотел бы прилечь или освежиться во
время перерыва.
рабочих местах в Вашингтоне, - заметил Столл. - Каждый забросил бы всякую
работу.
более просторный второй. Не успели они подняться, как у Хаузена раздался
сигнал сотового телефона.
показал американцам, как бесшумные автоматические машины осуществляют
массовое производство чипов. Чуть-чуть приотстав от группы, Столл принялся
изучать панели управления, с особым вниманием он следил затем, как в
вакуумных камерах штамповочные автоматы выполняют работу, которая раньше
делалась твердой рукой, паяльником и пассатижами. Водрузив свой рюкзак на
стол, он перекинулся парой слов с одной из сотрудниц, понимавшей
по-английски, которая с помощью микроскопа проверяла готовые процессоры.
Когда Столл попросил ее, нельзя ли ему заглянуть в окуляры, техник
вопросительно посмотрела на Ланга, и тот кивком дал добро. Столл ненадолго
приник к микроскопу, после чего похвалил отличное качество процессора,
превращающего звуковые сигналы в цифровой.
направилась к лифту, где приостановилась в ожидании Хаузена. Тот все еще
стоял с телефоном в углу, сгорбившись и заткнув одно ухо пальцем, больше
слушая, чем отвечая. Тем временем Столл заглянул в свой рюкзак, а затем,