устраивался спать прямо на ступеньках подъезда, так что его приходилось
оттуда сгонять чуть ли не пинками. Дело дошло до того, что сам Гарни
пожаловался Ардену и попросил того "убрать этот кусок дерьма" подальше от их
дома. Полицейский пообещал принять меры.
планы здания. Чертежи отсканировали и ввели в компьютер нью-йоркского
отделения. На их основе смоделировали трехмерное изображение внутренних
помещений здания и разработали план захвата. Был назначен день и выбрано
утреннее время, когда узкая с односторонним движением улочка была наименее
малолюдной. Те, кто собирались на работу, уже уйдут, а туристы еще не
потянутся в сторону Гринвич-Вилледж.
незаметно пробрались переодетые полицейские. В каждом магазине разместилось
по пять человек. В их задачу входило произвести официальные аресты, как
только схватят преступников.
начать свои действия, как только Ди Мондо выкрикнет "эй". Фэбээровец должен
был подать знак либо в случае, если кто-то начнет сталкивать его со
ступеней, либо - если убрать его с крыльца попытается сам Арден. Как только
основная группа придет в движение, группа поддержки из двенадцати человек
покинет микроавтобус, припаркованный за углом на Бликер-стрит. Шестеро из
них должны были проникнуть в здание, только услышав звуки стрельбы. Если это
случится, полиция перекроет улицы и не позволит выходить наружу никому из
проживающих в близлежащих домах. Вторая шестерка из группы поддержки
согласно плану занимала позиции перед зданием, чтобы перехватить его
обитателей, если тем вдруг удастся оттуда выбраться. На той же Бликер-стрит
на случай необходимости ожидала машина "скорой помощи".
дома с кружкой кофе и рогаликом в руках. Последние несколько недель первая
пара покидала здание обычно между десятью и половиной одиннадцатого, затем
они добирались на метро до 33-й улицы и заходили в контору на Шестой авеню.
В конторе не предпринимали ни малейших попыток скрывать, чем занимаются. Там
размещалась небольшая редакция и отдел распространения расистского журнала
"Фюрер". Посетители приходили и уходили с вполне безобидными вещами. ФБР
проверяло коробки, пересылаемые на адрес журнала, но никакого оружия так и
не обнаружило. Оставалось только предполагать, что дельцы скупают холодное и
огнестрельное оружие, боеприпасы и взрывчатку прямо на улицах и складируют
все это дома, чтобы затем передать в "Чистую нацию" или кому-то еще.
вправо от себя, в сторону кондитерской, и упал на спину, оказавшись
наполовину в подъезде. Ожидавший в магазине Арден, как только это увидел,
решительно вышел на улицу.
блондинка.
уступающего ему ростом Ди Мондо за шиворот и изготовился спустить его вниз
на тротуар.
женщины. Когда та уже готова была кинуться на Ди Мондо, оперативник бросился
между ними и толкнул ее к цветочному магазину. Женщина завизжала, но тут
появился второй агент и сообщил ей, что она арестована. Женщина стала
сопротивляться, и полицейские нацепили на нее наручники и затолкали в
подсобку.
упирающимся Ди Мондо все еще продолжалась. Но тут подоспевшие два агента
сноровисто затащили мужчину в подъезд.
позабочусь, чтобы этот прохвост вас больше не беспокоил.
достал свой лоснящийся девятимиллиметровый "Зиг-Зауэр Р226" и прижался
спиной к стене слева от лестничного пролета.
пятого калибра. Затем попарно вошли остальные восемь оперативников. Первые
двое перекрыли комнату на первом этаже, расположенную прямо за лестницей.
Один из них присел на корточки рядом с дверью, а второй остался неподалеку
от ступеней, имея полный обзор площадки, расположенной при входе. Вторая
пара агентов скользнула между Ди Мондо и Арденом. Они осторожно поднялись по
лестнице, держа корпус как можно прямее и наступая строго на середину каждой
ступени - при таком передвижении старые ступеньки меньше скрипели, - и
заняли позиции на площадке первого этажа.
пролета. Четвертая пара поднялась выше и заняла позиции на лестничной
площадке второго этажа. Один из агентов перекрыл дверь в комнату, другой -
лестницу. Теперь замыкающая пара поднялась до половины последнего пролета.
После этого Ди Мондо и Арден поднялись на верхнюю площадку. Агент ФБР встал
прямо перед дверью, а инспектор полиции занял позицию справа от нее рядом с
лестницей. Пистолет Ардена смотрел вверх, а глаза - на напарника. И тут он
должен был действовать по знаку Ди Мондо. Если тот зайдет внутрь, он
последует за ним. Если же Ди Мондо отступит - прикроет его отход и опять же
последует за ним.
небольшое устройство, напоминавшее обыкновенный шприц для уколов, только в
нижней его части имелась небольшая коробочка размером с три сложенных
столбиком десятицентовых монеты. Не выпуская пистолета из правой руки, агент
присел на корточки и аккуратно вставил тонкий кончик устройства в замочную
скважину.
освещении - предоставлял пользователю полный обзор помещения без
дополнительного облучения в оптическом или звуковом диапазоне. В крохотной
коробочке находились кадмиевая батарейка и пленка для съемки того, что
попадет в объектив. Ди Мондо осторожно повел устройством слева направо,
нажимая на донышко кассеты с пленкой каждый раз, когда хотел сделать снимок
увиденного. Когда дело дойдет до суда над этими выродками, улики на
фотографиях сыграют важную роль. В особенности если учесть, что прибор
показал козлы с автоматами, пару гранатометов М79 и небольшую пирамиду,
составленную из пистолетов-пулеметов FMK. В комнате находились трое. Мужчина
и женщина завтракали за столом в правом углу помещения. Третьим был сам
Гарни, он сидел за компьютерным столиком лицом к двери и работал с
переносным компьютером. Это значило, что остальные неонацисты находятся в
спальнях на нижних этажах.
в низ лестницы, тоже поднял три пальца и указал ими на комнату. Затем он
подождал, пока оставшиеся оперативники проверят свои помещения.
из комнат. Выставив вверх большой палец, Ди Мондо сообщил, что они
приступают к следующему этапу операции.
газетой или просто прогуляться.
металлическими прутьями, и потому было решено не делать попыток вышибить их
телом. Оперативники, занявшие позиции у дверей, закрепили чуть левее дверных
ручек пластиковую взрывчатку. Заряды были достаточно мощными, чтобы вышибить
и замки и металлические штыри. Снаружи на каждый заряд наложили по
небольшому металлическому щиту, направляющему взрыв, и таймер с
намагниченным корпусом. В верхней части таймера находился пластмассовый
колпачок, как только его снимали, начинался десятисекундный обратный отсчет.
По окончании отсчета таймер посылал через металл электрический заряд, и
взрывчатка детонировала.
ним. Ди Мондо кивнул, и инспектор повторил его движение. То же самое сделал
агент, находившийся ниже по лестнице.
сдернули колпачки со своих таймеров.
быстро переместились к дверям и приникли к стенам по обе стороны от них.
Планируя захват, они учитывали все возможные варианты того, как могут
размещаться члены нацистской группы, и теперь оперативники
перераспределились в соответствии с расчетами. Агенты Парк и Джонс поднялись
наверх. Парк встал позади Ди Мондо, а Джонс остался на верхних ступенях,
рядом с Арденом. Остальные агенты заняли позиции возле дверей на первом и
втором этажах.
ручкой. Затем поочередно указал на себя, на Парка и на Джонса. Это был
порядок, в котором им следовало разобрать неонацистов, как только
оперативники окажутся внутри. Инспектор Арден оставался "агентом без
портфеля", который в случае надобности должен был прийти на помощь любому.
лопнувшего бумажного пакета. Бронзовая ручка отлетела на лестничную
площадку, а дверь распахнулась внутрь.
Парк, Джонс и Арден. Клубы дыма от взрыва тоже устремились внутрь комнаты,
но агенты их опередили и успели развернуться в линию. Почти одновременно все
они прокричали: "Не двигаться!", чтобы как можно сильнее ошеломить
противника.
стола, но оставались на месте. А вот Гарни времени не терял. Вскочив со
стула, он швырнул свой компьютер в Парка и сунул правую руку под стол.