станет придираться к ее прошлому. И, готовя себе в общей кухне обед, она
должна была, как истая немка, проявлять крайнюю бережливость, а жалея
многодетную вдову, муж которой пал на Восточном фронте, скрывать от всех,
что делится с ней своим скудным пайком. Это было бы расценено не иначе,
как то, что она, Эльза, - распутная девка, ей перепадает кое-что от
фронтовиков, отсюда и ее безрассудная щедрость.
пожилой вдовец, лейтенант из роты пропаганды. И если она достанет
документы, подтверждающие, что в ее жилах не течет ни капли еврейской
крови, он готов немедленно оформить брак и даже хочет еще до того, как они
станут супругами, устроить так, чтобы она отдохнула в одном из
высокогорных санаториев в Австрийских Альпах.
поспешно:
потом пошлешь этого вдовца куда-нибудь подальше.
разбираешься в людях. Этот человек абсолютно не годится для серьезной
организаторской работы.
действуют они успешно. Совсем недавно они перебили около десятка курсантов
разведывательно-диверсионной школы, а пятерых искалечили на пути к
аэродрому, откуда их должны были забросить к нам в тыл.
категорически возражаю. - Сказала грустно: - Пожалуй, после войны я в
Бакуриани съезжу, отдохну. - Дернула презрительно плечом: - И если Зубов
там будет работать инструктором лыжного спорта, - это для него самое
подходящее. Пусть отправляется туда вместе со своей знаменитой
мускулатурой.
из директоров заводов "Опель", входящих в концерн "Дженерал моторс".
поездки по Донбассу, где он вел переговоры с командованием СС о быстрейшем
восстановлении нескольких металлургических предприятий: в последнее время
фирма стала испытывать недостаток в специальных сортах стали, необходимых
для производства танков новой конструкции.
осужденный в тридцатых годах, после отбытия наказания занимал рядовую
должность снабженца на одном из интересующих Горфельда заводов. Немецкое
командование учло "почтенные" обстоятельства биографии старика. Его
облекли особым доверием, назначили главным инженером завода, и даже
немецкие служащие обязаны были ему подчиняться. Горфельд возлагал большие
надежды на этого человека.
к советским рабочим, которых под угрозой расстрела вынудили трудиться
здесь. Он еще до революции служил у прежних владельцев этого завода и умел
заставить своих подчиненных работать с таким нечеловеческим напряжением,
что они - и не однажды - даже покушались на его жизнь.
оклад и даже побывал в Германии, где ознакомился с некоторыми техническими
новшествами.
из металла, поставляемого этим заводом, дают трещины и выходят из строя
раньше времени, а танковая броня лопается от советских болванок, как
ветровое стекло автомобиля от брошенного в него камня.
портят металл присадки, которые при варке стали давал главный инженер.
начали вести дознание. И этот немощный старик, испытавший на допросах все
способы физического воздействия, молчал, очевидно намереваясь унести в
могилу тайну своего метода порчи металла. Преодолеть его упорство удалось
только наркотическими средствами. Одурманенный, он, посмеиваясь, выболтал
рецептуру присадок, образующих в металле волосовики, которые невозможно
обнаружить на шлифах даже самыми совершенными оптическими
приспособлениями. И похвастал, что сам, без чьей-либо помощи, бросал в
кипящую сталь бумажные пакеты с этими присадками.
согласится снова сотрудничать с немцами.
наглец даже позволил себе заявить, что именно он особенно сожалеет о былых
сомнениях и о том, что не с первого дня революции отдал свои знания
советскому народу. Тому народу, который теперь, когда советские танки
придут в Берлин, даст Германии последний и самый поучительный исторический
урок. - И тут же Горфельд озабоченно осведомился у Лансдорфа: - Как ты
оцениваешь подобную версию?
свою очередь спросил: - Как ты находишь русских?
область, - усмехнулся Горфельд.
и, возможно, в них - вершина нашей военно-научной мысли. Абвер дал
генералитету все сведения о том, что касалось вооружения противника, его
дислокации и прочего. Дело совсем в другом.
переносицу.
их подвержено - как бы это точнее выразиться - общечеловеческим порокам,
связанным с биологическими факторами: они страшатся смерти, страданий и
прочего. Но таких меньшинство. У значительного же большинства полностью
отсутствует естественное психологическое свойство добровольно принимать в
определенных условиях некие формы рабского подчинения, чтобы продлить свою
жизнь.
постепенно, - пойми, я еще не совсем уверен в своих выводах, ибо увериться
в подобном - значит утратить многое из того, в чем мы были непоколебимо
убеждены, - постепенно я стал думать, что у этого народа сознание свободы
равнозначно ощущению собственного существования.
поинтересовался Горфельд.
распространится по всему миру, и даже люди Запада уподобятся твоему
русскому старику инженеру, который поначалу боролся против нанавистной ему
советской власти, а потом отдал жизнь за ее победу над нами. Поэтому нам
следует отказаться от расовых предрассудков. Мы должны любой ценой
сохранить устойчивую структуру отношений между имущими и неимущими. В
нынешних условиях германский нациз не может не отталкивать возможных
союзников.
благоразумно: на ее коммерческих бланках нет изображения свастики. Танки
"Дженерал моторс" и фирмы "Опель" сражаются сейчас в Африке, и водят эти
танки и немецкие танкисты и наши противники. Качество нашей продукции и
продукции наших компаньонов равноценно, как это и было оговорено в
соглашении между фирмами. И мне думается, что именно здесь закладываются
основы будущего содружества наций, вне зависимости от того, кто победит в
этой войне.
миллиардов долларов и фунтов обошлось США и Великобритании то, что после
поражения наша промышленность стала более мощной, чем тогда, когда мы
вступили в войну. Все возвращается на круги своя. - И Горфельд заключил
елейным тоном: - Мы христиане и должны в сердце своем хранить священные и
великие библейские заветы.
окрестности Варшавы и попросил Иоганна помочь в этом, - старался не
упустить ни одного слова из этой беседы.
всего прочего, что немецкая фирма "Опель" передала фирме "Дженерал моторс"
новые фильтры для танковых двигателей - старые часто засорялись во время
маршей по пескам африканской пустыни. Взамен Роммель, воюющий с
англичанами в Африке, получил от американской фирмы новую рецептуру
смазочных масел, чрезвычайно стойких к высоким температурам, что было
очень важно для танков и машин, продвигающихся под жгучими солнечными
лучами.
могла показаться предательством. На языке бизнеса это называлось иначе:
точное соблюдение взятых на себя договаривающимися сторонами обязательств,
нарушить которые невозможно даже тогда, когда правительства этих стран
окажутся в состоянии войны между собой.
данную Лансдорфом в разговоре, Иоганн приписал не столько его