read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



все в душ. И там тихо сам с собою, левою рукою... Только так.
- Не может быть!! - подскочил в кресле Андрей. Леха усмехнулся, хотел
было что-то объяснить, но сил у него хватило лишь на то, чтобы выразительно
махнуть рукой и уснуть прямо в кресле.
Лекция Цыганова тягостно подействовала на психику Обнорского, и он начал
бороться со своими нормальными мужскими желаниями увеличением физических
нагрузок во время тренировок в бригаде. Тем не менее подсознательно Андрей
все же пытался произвести какое-то впечатление на женщин гарнизона, в
смутной, полупризрачной надежде на то, что "вдруг что-нибудь да обломится".
Потому так и обрадовался Обнорский подарку Сандибада - зеленая палестинская
форма ему определенно шла. Впрочем, пощеголять в ней Андрей не успел -
буквально в первый же день, вернувшись из бригады в обновке, Обнорский
нарвался на заместителя Главного военного советника по политической части
полковника Кузнецова, замполит сразу поставил Андрея по стойке "смирно" и
долго распинался на тему "единообразия установленной формы одежды".
Кузнецову делать в Тарике было особенно нечего, поэтому он радовался
малейшей возможности употребить власть в отношении "любимого личного
состава". Пропесочив Обнорского вдоль и поперек, замполит приказал
немедленно переодеться, закончив выволочку фразой:
- А то ишь палестинец какой выискался!
Поскольку товарищ полковник "имел" Андрея прямо посреди гарнизона, многие
эту сцену наблюдали, и с того дня к Обнорскому прочно прилепилась кличка
Палестинец. (Кстати сказать, его многие йеменцы принимали за палестинца: во
время нечастых вылазок в Аден торговцы в Кратере так и зазывали его к себе:
"Йа Фалястини, йа Фалястини! Идхуль бнашрибу, ш-шай!"") (Эй, палестинец, эй,
палестинец! Заходи, чаю попьем! (арабско-йеменский диалект).
Ну а форму, подарок Сандибада, пришлось Андрею спрятать на дно чемодана,
как он думал - до возвращения в Союз. Судьба потом распорядится иначе, и
если бы Обнорский заранее знал о ее жестоком капризе - он, возможно, просто
сжег бы свою палестинку... А может быть, и нет... Да и что толку гадать на
тему: а что было бы, если...
Дни мелькали с удивительной быстротой, похожие один на другой, но скучать
Обнорскому было вовсе некогда - в начале декабря из Союза прибыл наконец
старший советник командира бригады подполковник Громов. Этот абсолютно
квадратный (по габаритам) офицер до прибытия в Йемен занимал должность
начальника штаба Изяславской бригады спецназа.
Громов с первого же дня дал понять Семенычу и Обнорскому, что с ним "не
пропадешь, но горя - хватишь". Представившись своим новым подчиненным по
званию и фамилии, Громов честно предупредил:
- Драть буду обоих - как котов!
После чего помолчал, подумал немного и добавил:
- Но называть меня можете Дмитрием Геннадиевичем...
На самом деле старший советник оказался вовсе не таким уж грозным
солдафоном, каким хотел казаться, - он даже приятно поразил Андрея своей
начитанностью, которая, впрочем, объяснялась просто: жена Дмитрия
Геннадиевича всю жизнь проработала в школе учительницей литературы и
русского языка. Видимо, от нее Громов перенял страсть не только к чтению, но
и к писанию - он с ходу начал заваливать командование бригады письменными
методическими разработками и рекомендациями, которые Андрей должен был
переводить на арабский в письменном же виде. Работы у Обнорского резко
прибавилось, но он не жаловался - чем больше на него наваливали, тем быстрее
проходил день, да и в освоении языка у Андрея наметились явные успехи: к
новому, 1985 году он, конечно, еще не владел арабским в совершенстве, но
говорил и понимал уже вполне сносно.
Второй страстью Дмитрия Геннадиевича была стрельба. Именно с подачи
Громова ускоренными темпами в бригаде закончилось оборудование огневых
рубежей и началась каждодневная подготовка. К тренировкам Обнорского с
Сандибадом старший советник относился почему-то иронически, часто повторяя:
- Запомни, Андрюша, самый лучший прием в бою - это автомат Калашникова.
Стрелял подполковник действительно классно - с обеих рук и из любых
положений, практически из любых видов стрелкового оружия. Он же начал
стрелковое обучение личного состава бригады по сложной программе - стрельба
лежа, стоя, сидя, на бегу, днем, ночью, по звуку, по силуэту, по шороху...
Поскольку Андрей присутствовал на каждом занятии и переводил наставления
Громова, то и сам смог вдоволь попрактиковаться, довольно прилично освоив
вскоре автомат, пистолет, ручной и станковый пулеметы, а также гранатомет
РПГ и безоткатное орудие Б-10.
Успехи Обнорского признал даже не склонный к комплиментам Громов.
Однажды, когда Андрей сумел пройти "тропу разведчика" со стрельбой из
автомата и двух пистолетов - и не просто прошел, а поразил все мишени, да
еще сэкономил патроны, - подполковник только крякнул.
- Тебя так погонять еще - глядишь, и нормальный десантный офицер
получился бы. Мог бы бросить свои иероглифы и служить, как нормальные
люди...
Иероглифами Громов называл арабскую вязь переводов.
Как ни странно, больше всего Обнорский выматывался не на практических, а
на теоретических занятиях: Дмитрий Геннадиевич читал офицерам лекции по
тактике, а Андрей потел от огромного количества незнакомых терминов,
значения которых он и по-русски-то не очень понимал. Но Громов, как ни
странно, оказался мужиком терпеливым и способным к пояснениям, не то что
один советник из Шибама, который, говорят, орал на своего
переводчика-таджика: "Как я тебе, мудаку, объясню, что такое
рекогносцировка, если это слово и так понятное?! Рекогносцировка - это
ре-ког-нос-ци-ров-ка! Понял?"
Не мучил подполковник Андрея и дурацкими хабирскими вопросами типа: "Если
в арабском языке нет мягкого знака, то как же ты переводишь слово "конь"?"
Обнорскому вообще иногда казалось, что солдафонство Громова - это всего лишь
маска, удачно выбранный способ существования... Впрочем, вполне могло
статься, что на самом деле подполковник был еще более непростым - пару раз
почудилось Андрею, что Громов понимает арабскую речь, но, с другой стороны,
это могло быть всего лишь игрой воспаленного воображения, постепенно
въедающейся в кровь привычки предполагать в любом малознакомом человеке
двойное-тройное дно. Мощный импульс для развития такого взгляда на
окружающих его людей дал палестинский майор Профессор. Однажды он подошел к
Обнорскому, долго оживленно говорил ни о чем, а потом, изменив интонацию,
вдруг сказал медленно и отчетливо на классическом литературном арабском:
- Нам очень трудно - мы ждем писем, но никто не пишет... Это большая
проблема, когда долго нет писем от друзей. Начинает казаться, что друзья
просто забыли про тебя...
- Какие друзья? - растерялся Обнорский. Профессор улыбнулся в ответ и
сказал так же медленно и отчетливо:
- У каждого человека есть друзья. Или были в прошлом. Важно понять - были
они или есть..,
Обнорский понял, нет, скорее почувствовал, что за этими словами кроется
какой-то подтекст, прочитать его он, естественно, не смог, но в тот же день
пересказал дословно разговор Царькову. Комитетчик никак своего удивления не
выказал, но нахмурился и долго сидел молча, о чем-то напряженно размышлял.
Пару раз он оценивающе окидывал взглядом Обнорского и наконец сказал:
- Им действительно тяжело: палестинцы - люди без родины. Не дай бог
никому такого. Вы, Андрей Викторович, должны морально поддерживать этого
Профессора, скажите ему как-нибудь невзначай, что у вас те же самые проблемы
- перебои с почтой из Союза, то да се, но, несмотря на задержки с письмами,
вы в своих друзьях уверены, а письма - письма просто в пути...
Андрей удивленно поднял глаза на комитетчика и сначала хотел было его
спросить: зачем, мол, ему говорить про своих друзей Профессору, - но в
последний момент он почему-то передумал и просто молча кивнул. Царьков еще
некоторое время испытующе смотрел на Обнорского, анализировал выражение его
глаз, потом доброжелательно улыбнулся:
- Вы способный человек, Андрей Викторович. У вас есть все данные для...
Для хорошей карьеры. И главное - я слышал, что вы совсем не болтливы. Это
качество особенно редко встречается у современных молодых людей...
На следующий день Профессор вновь подошел к Обнорскому, и Андрей поведал
ему про свои проблемы с почтой от друзей. Кстати, сказал он палестинцу
чистую правду: заканчивался уже второй месяц его пребывания в НДРЙ, а он еще
не получил из дому ни одного письма, хотя свой йеменский адрес отослал
родным и друзьям буквально сразу же. (Этот "йеменский" адрес был весьма
занятным - Москва-500, п/я 717-"Т".)
Профессор после слов Обнорского повеселел и закончил разговор
фаталистической арабской присказкой:
- Куллюна фи йад-улла*.
Все мы в руке Аллаха (арабск.).
Обнорский, естественно, не задавал никаких вопросов Профессору, но с
этого момента он не сомневался, что между палестинским майором и Царьковым
существовала некая странная связь, позже он окончательно утвердился в этом:
Профессор подходил к Андрею еще несколько раз и говорил какие-то
малозначащие фразы, выделяя их значительностью интонации. Царьков, после
того как Обнорский пересказывал ему эти фразы, обязательно "советовал", что
сказать в ответ. Как ни был Андрей несведущ в разных шпионских играх, но и
то сразу догадался, что у Царькова с Профессором идет странный диалог, в
котором Обнорскому уготована роль почтового ящика.
Андрей долго недоумевал, почему его, неопытного практиканта, включили в
какую-то явно серьезную игру, но потом понял, что у Профессора с Царьковым,
видимо, просто не было другого выхода - палестинские инструкторы жили в
бригаде практически безвыездно, словно опасались чего-то... Постичь смысл
диалога Обнорский даже не пытался, но интуитивно ему казалось, что Профессор
все время спрашивает о чем-то Царькова, а комитетчик просит подождать и не
волноваться.
Впрочем, вскоре и этот непонятный разговор палестинского майора и
русского комитетчика потерял для Андрея остроту новизны, стал привычной и
немного скучной обязанностью, более того, поскольку ничего экстраординарного



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.