Истребитель нагнал его, ударил и опять промахнулся... Земля была рядом, и
японский пилот не решился еще раз атаковать Вадима.
тростником. Вблизи у берега пустынного озера покачивалась лодка с
убранными парусами. Вадим снова начал скользить, подтягивая стропы... У
самой воды он отстегнул лямки и с головой ушел в глубину. Парашют накрыл
его, и Вадим, вынырнув, барахтался в его мокрых обволакивающих складках.
Вдруг сильный удар по голове и плечу оглушил Вадима, и он снова ушел под
воду.
парашютом стоял в лодке китаец-рыбак, с узенькой седой бородкой и тонкими,
узловатыми, как бамбуки, голыми ногами. Он держал наготове весло и
настороженно следил за тонущим парашютом. Увидев Вадима, он угрожающе
поднял весло, готовясь нанести удар.
Старик опустил весло. С растерянным лицом он прижимал руки к груди и низко
кланялся. Скорее всего, рыбак принял Вадима за японца и теперь сокрушенно
бормотал извинения. Удар пришелся по раненой руке, нестерпимо болели плечо
и голова.
рыбой сети, а сам встал на корму и принялся торопливо грести к берегу. Он
то и дело оборачивался к Вадиму, кланялся и, ударяя себя по лбу, досадливо
качал головой. У берега он выбросил из лодки привязанный на веревке
камень, служивший ему якорем, залез в воду, подтянул лодку к хлипкому
помосту из скользких бревен и помог Вадиму сойти на берег. Старик жестами
звал его за собой и кланялся, кланялся... Здоровой рукой Вадим нащупал
пистолет, отстегнул кобуру и пошел за стариком.
спускавшегося с пригорка зелеными прудами-ступеньками. Опять углубились в
лесную чащу, потом вышли к поляне. Вдали, за кущей деревьев, Вадим увидел
соломенные крыши фанз. Старик остановился, повернулся лицом к Вадиму,
указывая рукой на траву, будто прижимал что-то к земле раскрытой ладонью.
Он закивал, заулыбался, когда Вадим понял, что должен посидеть здесь,
пообождать. Тощая фигурка рыбака в соломенной шляпе исчезла за поворотом
тропинки.
сопровождении двух крестьян, дойдя до места, где оставил Вадима, стал с
беспокойством озираться вокруг.
по-русски.
- Моя торговал мала-мала, делала так: шарика есть, шарика нет, - пощелкал
он сложенными в щепоть пальцами, - фокуса-покуса... Моя звали в Москве Ван
Ваныч...
просит его извинить, он принял русского за японского летчика... Он ругает
себя и спрашивает - очень ли больно ударил веслом.
старика за помощь.
Вадима, в деревню ходить не надо. Редко, но все же в деревню наезжают
японцы. Ночью Ва-дина проведут к одному надежному человеку... Старик
развернул тряпицу и положил на траву кусок рыбы и пористую белую лепешку
мантоу - хлеб, сваренный на пару. Протянул Вадиму воду в кувшине,
сделанном из какого-то плода, похожего на маленькую тыкву.
летающие светлячки, рыбак Сюй пришел снова. Крестьяне проводили летчика в
фанзу, стоявшую на другом конце деревни, рядом с кузницей. Время было
позднее, но широкая дверь стояла распахнутой, и кузнец, обнаженный до
пояса, работал у пылающего горна.
рассказал, что Ху-мин самый грамотный человек в деревне, даже умеет читать
газету. Ху-мин работал в Шанхае резчиком, у него была там своя мастерская.
Теперь живет здесь, потому что из Шанхая его прогнали японцы.
окалины. Жена Ху-мина вызвалась лечить русского. Морщась от боли, Вадим
стянул с себя комбинезон. Китаянка долго втирала ему в плечо тигровую
мазь, распространявшую резкий терпкий запах, дала выпить настой женьшеня.
Пока хозяйка занималась врачеванием, мужчины чинно сидели вокруг и вели
разговоры.
перевел: если без войны - неделя пути, но сейчас не дойдешь и за две луны.
Без провожатых Ва-дин вообще не дойдет, его сразу захватят японцы. Опять
заспорили, заговорили все вместе.
его крестьяне чего-то недоговаривают.
выходившим во двор. Чулан был загроможден бамбуковыми кругляками,
поленьями, чурками из плотного, тяжелого дерева, похожего на самшит. В
углу стоял узкий высокий котел непонятного назначения, который был вмазан
в очаг, топившийся со двора.
свободного места не было. Судя по инструментам, разложенным на полках, по
заготовкам, незаконченным резным фигуркам и готовым коричнево-красным
статуэткам Будды, здесь была мастерская Ху-мина.
в закопченном глиняном чайнике. Забежавший Ван Ваныч сказал, что днем
отсюда выходить нельзя.
в мастерскую приходил Ху-мин, устраивался под оконцем и начинал резать
бамбук многочисленными тончайшими стамесками. Под его рукой возникали
морские пейзажи, скалистые берега, сосны, джонки с поднятыми парусами...
бамбук, пока он не становился мягким и податливым, как воск, а потом,
высыхая, превращался в жесткие костяные пластинки, цилиндрические вазы
соломенно-золотистого цвета. В чулане становилось жарко, как в парильне.
Вадим изнемогал, исходил потом и с нетерпением ждал конца бамбуковой
экзекуции... А резчик Ху-мин будто не ощущал духоты. С помощью Ван-Ваныча
резчик посвящал Вадима в тайны своего мастерства. Каждая порода дереза
требует своего: бамбук, созревший осенью, месяцами выбеливают на солнце, и
он приобретает устойчивый цвет, под верхним, светло-желтым слоем
появляется темно-коричневая подкладка, которая и образует под резцом
тонкий и контрастный рисунок... Самшит для статуэток высушивают в темноте
два-три года. Из камфарного дерева делают ларцы, сундуки, мебель, которую
не точит червь...
скоро придет лесной человек... Человек не приходил. Ночами, когда Вадим
покидал свою каморку, он слышал в кузнице Гун-лина сдержанные голоса,
тяжелое дыхание мехов, удары молота о наковальню. Как-то раз пришел
Ван-Ваныч и повел его за собой. В кузнице кроме Гун-лина, резчика и
старого рыбака сидели три незнакомых человека. Угли, пылающие в горне, то
затухая, то разгораясь, бросали красноватый свет на их лица.
была военная фуражка, ватник, перепоясанный ремнем, на ногах мягкие
башмаки из сыромятной кожи. Полусолдат, полукрестьянин. За спиной винтовка
японского образца, похожая на карабин. Ван Ваныч объяснил: это тот
человек, которого ждали...
отряда. Он спросил, что собирается делать русский летчик.
которым руководит Чан Фэн-лин, находится в горах, в двадцати ли от этой
деревни. Сам он бывший солдат, служил еще у Чжан Цзо-лина. Японцы
заставили работать на каком-то строительстве. Потом всех рабочих погрузили
на старую баржу и потопили, а Чан Фэн-лину удалось бежать. В его отряде
около полсотни людей, но очень мало оружия, главным образом пики. Недавно
добыли пулемет, но он неисправный, его принесли с собой, чтобы показать
кузнецу, но Гун-лин тоже не знает, почему пулемет не работает. Может быть,
русский поможет.
здесь оставаться опасно, в районе действуют японские каратели, отряд,
присланный для борьбы с партизанами. Сейчас Чан Фэн-лин идет в соседний
район и вернется дня через три. На обратном пути он возьмет с собой
русского летчика.
патронов и, нагрузившись пиками, которые выковал кузнец Гун-лин, ушли из
деревни...
был неисправен замок и не работал подающий механизм. Пришлось вытачивать
новую деталь, и они работали с Гун-лином, закрывшись в кузнице. К вечеру
пулемет был готов, его следовало бы проверить, но выстрелы могли привлечь
внимание жителей, вызвать всякие разговоры, которые дойдут до японцев.
прибежал испуганный Ван Ваныч.