read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



и толкаясь плечами. По нашей стороне высоко почти у потолка ходила с тряпкой
уборщица. Парочка взрослых, вероятно, родители, стояла возле льда у перил.
Напротив нас какой-то мужчина читал газету.
Я нигде не видел Терезу Асакума.
Коннор вздохнул. Он устало присел на деревянную скамью и откинулся
назад, скрестив ноги. Я стоя, смотрел на него. "Что теперь? Ее здесь нет."
"Садись."
"Вы всегда так торопитесь..."
"Садись. Наслаждайся жизнью."
Я сел рядом. Мы следили, как дети носятся по периметру льда. Учитель
кричал: "Александр! Александр! Я тебе уже говорил! Не толкайся! Не толкай
ее!"
Я откинулся на спинку, пытаясь расслабиться. Коннор смотрел на детей и
посмеивался. Казалось, он совсем не заботился о внешнем мире.
Я спросил: "Думаете, Сандерс прав? Японцы надавили на университет?"
"Очевидно", сказал Коннор.
"И все его рассказы о покупке Японией американской технологии? О
содержании профессорских мест в МТИ?"
"Все законно. Они поддерживают ученых. Благородный идеал."
Я нахмурился: "Так вам кажется, что все окей?"
"Нет", сказал он. "Я совсем не думаю, что все окей. Если отказываешься
управлять собственными институтами, то отказываешься от всего. И вообще,
тот, кто платит за институт, тот и контролирует его. Если японцы хотят
давать деньги, и если американское правительство и американская
промышленность не хотят, то японцы будут контролировать американское
образование. Знаешь, они уже владеют десятью американскими колледжами.
Владеют полностью. Купили их для обучения собственной молодежи. Так что
теперь спокойно могут посылать молодых японцев учиться в Америку."
"Но они и так могли это делать. Тьма японцев учится в американских
университетах."
"Верно. Но, как обычно, японцы планируют загодя. Они понимают, что в
будущем это может стать труднее. Они понимают, что рано или поздно маятник
качнется назад. Безразлично насколько дипломатично они действуют сейчас -- а
сейчас они в фазе подъема, так что играют они весьма дипломатично. Потому
что истина в том, что никакие страны не любят, когда над ними доминируют. Им
не нравится, когда их оккупируют -- экономически или военной силой -- все
равно. И японцы понимают, что в один прекрасный день американцы восстанут."
Я смотрел, как дети катаются на катке. Я слышал их смех. И думал о
своей дочери. Думал о встрече в четыре часа.
Я спросил: "Почему мы здесь сидим?"
"Потому что", сказал он.
Поэтому мы сидели здесь. Учитель начал закругляться и гнать детей со
льда. "Снимайте коньки здесь же. Снимайте! Ты тоже, Александр! Александр!"
"Знаешь", сказал Коннор, "если ты захочешь купить японскую компанию, то
не сможешь этого сделать. Японские компании считают, что постыдно быть под
иностранцами. Это позор. Они этого никогда себе не позволяют."
"Мне казалось, что это можно. Говорили, что японцы улучшили свои
правила."
Коннор улыбнулся. "Теоретически, да. Теоретически ты можешь купить
японскую компанию. Но практически это тебе не удастся. Потому что, если ты
захочешь завладеть компанией, тебе вначале надо обратиться к ее банку и
получить согласие. И эта процедура абсолютно необходима. А банк согласия не
даст."
"Кажется, Дженерал Моторс владеет Исудзу."
"ДжМ владеет третьей частью Исудзу, а не контрольным пакетом. И это
всего лишь изолированный случай. А вообще, за последние десять лет
иностранные инвестиции в Японию сократились наполовину. Одна компания за
другой обнаруживала, что японский рынок чересчур крут. Они уставали от
обманов, от махинаций, от сговоров, от нечестности на рынке, от данго --
секретного соглашения их вытеснить. Они уставали от правительственного
регулирования. От изматывания. И в конце концов сдавались. И попросту
отступали. Большинство фирм из других стран отступило: немцы, итальянцы,
французы. Все просто устали делать бизнес в Японии. Потому что Япония
закрыта, вне зависимости от того, что они сами об этом говорят. Несколько
лет назад Т. Бун Пикенс купил одну четверть акций японской компании, но так
и не смог попасть на собрание совета директоров. Япония закрыта."
"Так что же нам делать?"
"То же, что делают европейцы", сказал Коннор. "Взаимность. Так на так.
Один ваш за одного моего. У всех в мире та же самая проблема с Японией. Это
просто вопрос о том, какое решение работает лучше. Европейское решение
весьма прямое. И работает хорошо, по крайней мере, пока."
На катке несколько девочек-тинейджеров начали делать разминку и
тренировочные прыжки. Учитель повел класс по коридору мимо нас. Проходя
мимо, он спросил: "Кто из вас лейтенант Смит?"
"Я.", ответил я.
Один мальчишка спросил: "У вас есть пистолет?"
Учитель сказал: "Эта женщина просила вам передать: то, что вы ищите,
находиться в мужской раздевалке."
"Да?", сказал я.
Мальчишка спросил: "А можете показать?"
Учитель сказал: "Знаете, такая восточная женщина. То есть, мне
показалось, что она восточная."
"Да", сказал Коннор. "Спасибо."
"Я хочу посмотреть пистолет."
Другой мальчишка сказал: "Молчи, дурак. Разве ты не понимаешь? Они за
кем-то следят."
"Я хочу посмотреть пистолет!"
Коннор и я пошли прочь. Дети шли следом и просили показать оружие. На
другой стороне катка человек с газетой с любопытством поднял глаза и следил,
как мы уходили.
"Совсем не похоже на незаметный уход", проворчал Коннор.

x x x
В мужской раздевалке было пустынно. Я начал один за другим открывать
зеленые шкафчики в поисках лент. Коннор даже не пошевелился. Я услышал, как
он позвал меня. "Сюда."
Он стоял возле душевой. "Вы нашли ленты?"
"Нет."
Он держал открытой дверь.

x x x
Мы прошли вниз на пролет бетонных ступенек и вышли на площадку. Там
были две двери. Одна выходила в грузовой полуподземный ход. Другая вела в
темный коридор. С деревянными балками. "Сюда", сказал Коннор.
Мы, скрючившись, пошли по коридору и снова оказались под катком.
Миновали вибрирующую машину из нержавеющей стали и прошли серию дверей.
"Вы знаете, куда идти?", спросил я.
Одна из дверей стояла приоткрытой. Он ее толкнул. Свет в комнате был
выключен, но я разглядел, что мы оказались в лаборатории. В углу я заметил
слабое свечение монитора.
Мы двинулись туда.

( Тереза Асакума оторвалась от стола, подняла очки на лоб и потерла
свои красивые глаза. "Все окей, если вы не наделали много шума", сказала
она. "Раньше у главной двери у них стоял охранник. Я не знаю, там ли он
еще?"
"Охранник?"
"Ага. Они серьезно отнеслись к закрытию лаборатории. Проходило
эффектно, словно облава на наркотики. Американцы сильно удивились."
"А вы?"
"Я знаю эту страну."
Коннор смотрел на картинку перед нею. На мониторе застыло изображение
парочки в объятиях, движущихся в конференц-зал. Тот же образ, видимый с
других угловых камер, высвечивался на других мониторах стола. Некоторые
картинки перечеркивались красными линиями от ночных фонарей. "Что вы
узнали?"
Тереза показала на большой экран. "Я не уверена", сказала она. "Чтобы
стать абсолютно уверенной, надо бы прогнать трехмерное моделирование,
сравнить размеры зала и проследить все источники света и тени от всех
источников. Я этого не сделала и, наверное, со здешним оборудованием не
смогу. Для этого, наверное, потребуется целая ночь на линии. Может, я смогу
получить время на следующей неделе на факультете астрофизики. Может, выйдет,
а, может, и нет. Но пока у меня сложилось сильное ощущение."
"Чего?"
"Что тени не совпадают."
Коннор во тьме медленно кивнул. Как будто для него сказанное имело
смысл.
Я спросил: "Какие тени не совпадают?"
Она показала на экран: "Когда люди идут по полу, отбрасываемые тени
ложатся не точно. Они находятся не на тех местах или имеют неправильную
форму. Зачастую, различия незначительны. Но мне кажется, что они есть."
"И то, что тени не совпадают, означает..."
Она пожала плечами: "Я сказала бы, что ленты изменили, лейтенант."
Наступило молчание. "Изменили как?"
"Я не уверена, сколько сделано исправлений. Но мне кажется ясным, что в
комнате был кто-то еще, по крайней мере некоторое время."
"Другой человек? Вы хотите сказать -- кто-то третий?"



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.