read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Ларреби можем открыть магазин.
- Мы вполне можем справиться самостоятельно пару недель, - подтвердил
Джеймсон. - Мистера Ларреби не будет некоторое время, но, если мы организуем
с ним бесперебойную связь, все будет нормально.
- Отлично. Будем открываться, давненько я не работала в магазине.
- Но как же ваша основная работа, - запротестовал Питтерс.
- Отдохну от нее.
- Лорна прошла в конторку. С внутренней дрожью она отметила, что следы
крови были удалены как со стола, так и со стула и пола. На серебряном
подносе громоздилась стопка неразобранной корреспонденции.
В течение часа она вместе с Питтерсом разбирала почту, закончила как раз
к приезду Читтеринга.
- Благодаря девушке с очень острыми глазами полиция сегодня утром нанесла
визит некоему молодому человеку по имени Реджинальд Аллен. Но тот уже был
мертв.
Лорна побледнела.
- Вы имеете в виду, его убили?
- Да, и дело принимает совсем серьезный оборот. Без сомнения, именно
Аллен был грабителем, его отпечатки идентичны тем, что были обнаружены
здесь. Два небольших бриллианта были зашиты в подкладку пиджака. По всей
видимости, он работал не один, передал сообщнику или сообщникам большую
часть украденного, но парочку бриллиантов сохранил для себя.
Лорна медленно произнесла:
- Значит, преступление было тщательно организовано.
- Да, за всем за этим просматривается сговор. У меня такое чувство, что
Бристоу считает это дело "тухлым".
Через неделю, когда Лорна пришла навестить мужа, она обнаружила, что он
уже может сидеть в постели.
Они поцеловались.
- Наконец-то я чувствую себя хоть немножко человеком, - пробормотал
Маннеринг, слегка улыбаясь, и добавил жалобным тоном:
- Дональд Лоу совсем застращал меня. Видимо, я пробуду здесь еще пару
недель, и две недели надо будет отлеживаться дома. После этого доктор Лоу
требует, чтобы я поехал в деревню.
- С новым управляющим у Ларреби и Питтерса дела идут совсем неплохо, -
мягко сообщила Лорна.
- Новый управляющий? - тупо повторил Маннеринг. - По мне, так лучше
закрыть магазин на несколько недель, чем принять нового управляющего...
- Это не совсем новый человек, это - я! - рассмеялась Лорна. - Я
поклялась, что убытков будет не более тысячи фунтов в неделю.
- Но...
- У меня даже появилась секретарша. Та самая девушка, откликнувшаяся на
объявление Читтеринга. Ее отец ушел на пенсию, вот все так мило и вышло.
Ларреби с Питтерсом отлично управляются с магазином, ну а я встречаюсь с
теми же людьми, что и ты. Ларреби окончательно поправится через недели три,
поэтому ни о чем не беспокойся, милый.
В палату заглянула медсестра.
- Еще одна или две минуты, миссис Маннеринг.
- Приказано разойтись, - сухо констатировал Маннеринг, - рад, что ты
пришла. - Его глаза сверкнули, и он добавил:
- Что слышно от Бристоу? Страшно хочу знать, кто же убил Реджинальда
Аллена.
- Мы все хотим, - согласилась Лорна, поеживаясь, потому что поняла: ее
муж уже решил для себя начать охоту за убийцей человека, который чуть было
не убил его самого.

***
В течение этой недели некто Джеймс Артур Моррис внимательно просматривал
все без исключения газеты, в поисках каких-либо фактов, указывающих на то,
что полиция взяла след убийцы Аллена. Ничего существенного он не узнал. О
деле сообщалось все меньше и меньше. Больше всего материалов было в "Эко",
но даже эта газета в конце недели ограничилась кратким упоминанием о деле в
неприметной заметке на одной из внутренних полос.
Моррис, владелец небольшого ювелирного магазинчика рядом с Хэттон-Гарден,
наблюдал, как его помощник закрывал массивные решетки. Моррис закрыл своим
ключом дверь и быстро пошел по направлению к площади Лэйсестер. Там он
встретился с Кертни.
- Скоро нам не поздоровится, - угрюмо пробурчал Моррис, - если мы не
разберемся с этой девицей в "Куинз".
- Я с ней справлюсь, - уверил его Кертни.
Моррис удовлетворенно кивнул. Они еще поболтали минут двадцать, потом он
оставил Кертни коротать остаток вечера в баре, а сам на метро поехал домой в
Илинг.
Его жена, полная, увядающая сорокалетняя женщина, открыла дверь и, когда
он сел в любимое кресло, подала виски с содовой - все это она делала на
протяжении двадцати лет.
- Привет, милый, трудный выдался денек? На этот ежедневный вопрос ответ
не требовался. Моррис окинул комнату каким-то другим взглядом.
- Мы купим дом побольше, чем этот, в скором времени, милая, и начнем
шикарную жизнь.
- Как скажешь, дорогой. Тебе налить еще или сам плеснешь себе?
- Сам. - Он налил себе солидную порцию, посмотрел на свет. - Да, скоро
дела пойдут хорошо, просто отлично. Я кое-что придумал. - Он захихикал.
- Я так рада за тебя. Обед уже почти готов. Прихлебывая виски, Моррис
мечтательно улыбался. Он здорово рискнул, и все вышло как следует. Ему
никогда не нравилась бесшабашная манера Аллена, вот Кертни - тот совсем
другое дело.
Налил себе еще и взял со стола газету. Заметил в ней маленькое сообщение,
на которое прежде не обратил внимания. В нем говорилось, что Джон Маннеринг,
раненный во время ограбления на площади Мэйфер, вне опасности, жизни его уже
ничто не угрожает.
- Ну и о чем беспокоиться? - спросил себя Моррис. - Если бы Аллен был
жив, тогда, да, были бы причины для волнений. Сейчас нет проблем!
Быстро промелькнула мысль, что некоторую опасность может представлять
Кертни, но виски очень скоро заглушило и этот мимолетный страх.

Глава 6

ПОЛНОЕ ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ
Лорна и Джон Маннеринг беззаботно нежились под лучами теплого осеннего
солнца. Лето перешло в раннюю осень, и вот настал последний день пребывания
Маннеринга в Девоне. Это был чудесный отдых, воспоминания о нем останутся
навсегда.
Когда они приехали на следующий день в "Куинз", казалось, не хватает
только красной ковровой дорожки для встречи. Процессию возглавлял Джеймсон,
за ним стояли Питтерс, Сильвестр и Анна Штафер.
Но больше всего Маннеринга поразил вид Джошуа Ларреби. Джон с жаром
схватил протянутую ему руку.
- Рад вас всех видеть, - сдавленным от волнения голосом произнес он. -
Огромное спасибо всем вам!
Увлекая Ларреби за собой, Маннеринг прошел в конторку, оставив Лорну
беседовать с Сильвестром и Анной.
- Что, на самом деле все идет хорошо?
- Очень даже.
- А девушка? Ларреби улыбнулся.
- Еще несколько недель назад я и представить себе не мог, что за
прилавком "Куинз" находится молодая симпатичная девушка, но должен честно
сказать: она понравилась нашим покупателям. Думал, наши постоянные клиенты
будут относиться к ней с некоторым предубеждением. Ничего подобного! Если
дела пойдут так и дальше, можно принять ее на постоянную работу.
- Так и сделаем.
- А что, если сказать ей об этом прямо сейчас? - предложил Ларреби. -
Думаю, она беспокоится о своем будущем. Такое у меня сложилось впечатление
за последние дни. Особенно это заметно стало по мере приближения вашего
приезда.
- Через несколько минут я поговорю с ней, - ответил Маннеринг.
Он утонул в кресле, в котором сидел, когда в него стреляли, и четкая
картина происшедшего вновь предстала перед глазами. Молодой человек с
приятными манерами, интересующийся драгоценностями, потом направленный на
него пистолет и осознание того, что парень не шутит. Маннеринг вспомнил, как
его сердце учащенно заколотилось, когда пальцы грабителя сжали пистолет, как
он бросился в сторону. Если бы не этот отчаянный бросок, пуля попала бы
точно в лоб.
Ну а сейчас часть Фесинской коллекции пропала.
Страховка покрыла ее стоимость, поэтому финансовых потерь нет. Наверное,
Лорна права, утверждая, что нет никакого смысла в расследовании этого дела,
но, мысль о нем не раз посещала Маннеринга в больнице. Сейчас он с
нетерпением ждал встречи с Бристоу и Читтерингом.
В дверь постучали.
Вошла Анна Штафер. Маннерингу понравилась ее манера держаться, открытый
взгляд.
- Проходите и присаживайтесь, - пригласил девушку Маннеринг. - Думаю, вам
здесь нравится.
- Да, очень, - с теплотой произнесла Анна.
- Не хотели бы вы остаться? Девушка всплеснула руками.
- Была бы очень рада. Мне нравится магазин и сама работа, не представляю,
что может быть лучше. Конечно, мне отлично известно, что вы не принимаете на
работу женщин, и я пойму, если...



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.