Передайте ваши распоряжения на фабрику по телефону и до того, как
комиссариат пришлет вам подкрепление, попросите у директора фабрики
предоставить в ваше распоряжение несколько человек, чтобы немедленно создать
кордон и не дать возможности толпе проникнуть, куда не следует.
спросил Броун, глядя на импозантную массу суперинтенданта Тентендена,
карабкающегося по железным скобам с таким трудом.
служебных обязанностей.
инспектор Броун.
Соли на платформе башни.
Это была женщина в темном пальто. Она не шевелилась и ее поза давала
возможность предположить, что она мертва.
кусочек ткани или бумаги, который он только что заметил, спускаясь... Это,
должно быть, и было куском пальто этой женщины.
Это безусловно не самоубийство, так как в этом случае крышка не была бы на
месте.
нужно определить. Что верно, так это то, что ее убили... У вас есть
какие-либо соображения в отношении ее личности, Артур?
головы:
но я не могу в этом поклясться. Ее муж - один из моих самых старых друзей.
Он женился на девушке, которая так намного моложе его... что это прямо
неприлично... Эта женщина очень похожа на нее, но надеюсь, что я ошибся.
карета скорой помощи и пожарная машина с большой лестницей.
кордон из полицейских. Это было сделано вовремя. Неизвестно каким образом
оповещенные мужчины и женщины бежали со всех ног к месту трагедии.
предоставили специалистам заниматься своим делом. Сэм Соли вернулся на свои
поля, а Уэст и Тентенден прошли на фабрику как раз в тот момент, когда
сирена возвестила об окончании работы. Оба детектива внезапно оказались в
толпе и вынуждены были пробивать себе дорогу к зданию конторы.
Это был высокий мужчина, стройный силуэт которого странно контрастировал с
бледным лицом, напряженным и подергивающимся нервным тиком. Глаза его
прятались за толстыми стеклами очков, в волосах была видна седина.
немного поздно, к несчастью. Большинство наших рабочих уже ушли и осталось
лишь незначительное количество занятых на срочных работах. У нас столько
работы в настоящее время!.. Хотелось бы мне знать, сумеем ли мы выполнить
работу в назначенный срок. Мы сейчас издаем колоссальное количество школьных
пособий для Африки. Все должно быть отправлено на следующей неделе!.. Можно
сойти с ума!
а директор в это время повернулся к Уэсту:
представляю вам мистера Сиднея Ричардсона, который дал свое согласие на ваше
посещение фабрики.
Уэст, что я нахожусь в вашем полном распоряжении, как и мой персонал, на все
время следствия.
его ни за что.
сторожа, потом ограбили фабрику. Но этого не было. Ничто не было нарушено в
эту ночь.
виновного, мистер Уэст. Как вы полагаете, скоро ли вы позволите нам
пользоваться помещением, в котором был убит Иенсен?
без этого помещения. Это там, где обычно производится выплата зарплаты, и
этот день как раз завтра. Конечно, мы сможем перенести расчетную машину в
другое служебное помещение, но нам придется тогда переносить и этажерки с
досье. Мне хотелось бы знать, где мы сможем устроиться?.. Помещения так
заполнены!
походную кровать, сложенную в углу, стены, на которых многочисленные полки
были заполнены картотеками, стол, около которого было обозначено мелом, где
упал Иенсен, и еще коричневые пятна крови...
действий: немного серого порошка повсюду, где только можно было надеяться
получить отпечатки пальцев в этой комнате, отметки мелом и несколько
конвертов, прилепленных к стенам, в которых должно было содержаться все, что
было найдено в этом помещении: волосы, пыль и прочее...
дополнительные объяснения.
которые, между прочим, мы еще не рассматривали. За исключением этого,
несколько окурков, крошки и с дюжину отпечатков пальцев.
повернулся к Уэсту:
Должен признаться, что нахожу это странным.
отпечатков, полученных здесь, находится один, которого здесь быть не должно.
Кроме того - это поможет нам выиграть время, не говоря уже о том, что это
закон криминалистики. Вы полагаете, что кто-нибудь здесь откажется от этой
формальности?
проделать? Завтра?
десять минут те немногие, которые здесь находятся, уйдут.
пальцев у всех?
кто-нибудь из Скотланд Ярда занялся этим делом. Он, как местный житель,
должен был выдержать определенное неудовольствие мистера Ричардсона.
у всех служащих. Это совершенно обязательно, и это будет проделано.
с заказом. Мы так торопимся.
торопиться.
был уверен, что мы сговоримся. Спасибо за помощь. С нашей стороны, мистер
Ричардсон, можете быть уверены, что мы сделаем все, чтобы вы избежали
неприятностей. Теперь, когда все выяснено, я думаю, что брать отпечатки
пальцев сегодня уже действительно поздно. Мы организуем это завтра в первые
часы. А в настоящий момент Тентенден и я удовольствуемся тем, что бросим
беглый взгляд на мастерские. Мне лично хотелось бы представить себе все
обходы, которые совершал Иенсен.
связано?






Андреев Николай
Орловский Гай Юлий
Свержин Владимир
Шилова Юлия
Шилова Юлия
Жюль Верн