АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Да, я рассказала мистеру Роули Клоуду.
- Почему вы рассказали это мистеру Роули Клоуду?
- Я думала, что ему следует знать.
Беатрис покраснела.
Поднялся высокий худой человек - мистер Гейторн - и попросил разрешения
задать вопрос.
- Во время этого разговора между покойным и мистером Дэвидом Хантером
упомянул ли хоть раз покойный, что он сам и есть Роберт Андерхей?
- Нет, нет, этого он не говорил.
- Значит, он говорил о Роберте Андерхее так, как будто Роберт Андерхей
был другое лицо?
- Д-да...
- Благодарю вас, мистер коронер, это все, что я хотел выяснить.
Беатрис Липинкот села, и вызвали Роули Клоуда.
Он подтвердил, что Беатрис все ему рассказала, и сообщил о своем
разговоре с покойным.
- Так его последние слова были; "Не думаю, чтобы вам удалось доказать
это без моей помощи?" И под словом "это" подразумевался тот факт, что
Роберт Андерхей жив?
- Так он сказал. И засмеялся.
- Он засмеялся? А как вы поняли его слова?
- Ну... Я подумал, что он пытается заставить меня предложить ему
что-то, но... позднее... мне показалось...
- Ну, мистер Клоуд, что вам показалось позднее - едва ли существенно.
Верно ли, что в результате этого разговора вы решили попытаться найти
человека, который бы знал покойного Роберта Андерхея? И что при помощи
некоторого лица вам это удалось?
Роули кивнул:
- Это верно.
- Который был час, когда вы ушли от покойного?
- Насколько я могу установить, было без пяти девять.
- Каким образом вы это устанавливаете?
- Когда я шел по улице, я слышал в открытое окно позывные девятичасовой
передачи новостей.
- Покойный упоминал, в котором часу он ожидает посетителя?
- Он сказал: "С минуты на минуту".
- Он не называл никаких имен?
- Нет...
- Вы свободны, свидетель Клоуд. Дэвид Хантер!
По залу прошел легкий шум. Все обитатели Вормсли Вейл вытянули шеи,
чтобы взглянуть на высокого, стройного, резкого в движениях молодого
человека, который с вызывающим видом стоял перед коронером.
С предварительными вопросами было покончено быстро. Затем коронер
продолжал:
- Вы пошли к покойному в субботу?
- Да. Я получил от него письмо с просьбой о помощи и с упоминанием, что
он знал в Африке первого мужа моей сестры.
- У вас есть это письмо?
- Нет. Я не храню писем.
- Вы слышали показания, данные Беатрис Липинкот о вашем разговоре с
покойным. Это верные показания?
- Абсолютно неверные. Покойный говорил о том, что знал моего первого
шурина, жаловался на свои Собственные неудачи и просил денег, которые, как
это обычно бывает, он обещал вернуть.
- Он говорил вам, что Роберт Андерхей еще жив?
Дэвид улыбнулся.
- Конечно нет. Он сказал; "Будь Роберт Андерхей еще жив, я знаю, что он
помог бы мне".
- Но это совершенно не то, что говорит нам Беатрис Липинкот.
- Те, кто подслушивает, - сказал Дэвид, - обычно слышат только часть
того, что происходит, и часто все в целом понимают неверно, благодаря
тому, что восстанавливают недостающие детали с помощью собственного
богатого воображения...
Беатрис сердито задвигалась и воскликнула:
- Ну уж!..
Коронер повелительно сказал:
- Соблюдайте тишину!
- Итак, мистер Хантер, вы были у покойного еще раз, во вторник вечером?
- Нет, не был.
- Вы слышали, мистер Клоуд сказал, что покойный ждал посетителя?
- Возможно, что он ждал посетителя. Но если это так, значит, он ждал
кого-то другого. Я уже раньше дал ему пятифунтовую бумажку и считал, что
этого вполне достаточно. Доказательств того, что он когда-либо был знаком
с Робертом Андерхеем, нет. А моя сестра, после того как наследовала после
мужа большое состояние, стала мишенью для всевозможных любителей писать
письма с просьбами и для всех местных попрошаек.
И он спокойно обвел глазами присутствующих Клоудов.
- Мистер Хантер, не скажете ли вы нам, где вы были во вторник вечером?
- Разузнайте сами, - сказал Дэвид.
- Мистер Хантер! - Коронер постучал по столу. - Так говорить в высшей
степени глупо и безрассудно.
- Зачем я буду говорить вам, где я был и что делал? У меня будет для
этого достаточно времени после того, как вы обвините меня в убийстве этого
человека.
- Если вы будете упорствовать, это может случиться раньше, чем вы
думаете. Вы узнаете это, мистер Хантер?
Наклонившись, Дэвид взял в руку золотую зажигалку. Его лицо приняло
озадаченное выражение. Возвращая ее, он медленно сказал:
- Да, это моя.
- Когда вы пользовались ею в последний раз?
- Я потерял ее... - Он замолчал.
- Да, мистер Хантер? - Голос коронера звучал вкрадчиво.
Гейторн беспокойно зашевелился, будто собираясь заговорить. Но Дэвид
опередил его.
- В последний раз она была у меня в пятницу - в пятницу утром. Не
помню, чтобы я видел ее с тех пор.
Мистер Гейторн поднялся.
- С вашего позволения, коронер. Мистер Хантер, вы посетили покойного в
субботу вечером. Не могло ли случиться, что вы тогда и оставили у него эту
зажигалку?
- Вполне вероятно, - ответил Дэвид медленно. - Я уверен, что с пятницы
ее не видел... А где ее нашли? - прибавил он.
Коронер сказал:
- Мы поговорим об этом позднее. Теперь вы можете сесть, мистер Хантер.
Дэвид медленно вернулся к своему месту. Он наклонился и шепотом
заговорил с Розалин.
- Майор Портер!
Что-то бормоча и покашливая, майор Портер занял свидетельское место. Он
стоял выпрямившись, как на параде. Только движение, которым он облизнул
губы, показывало, как он нервничает.
- Вы Джордж Дуглас Портер, отставной майор королевской африканской
пехоты?
- Да.
- Хорошо ли вы знали Роберта Андерхея?
Голосом, годным для плац-парада, майор Портер перечислил места и даты
встреч.
- Вы видели тело покойного?
- Да.
- Вы можете опознать это тело?
- Да. Это тело Роберта Андерхея.
Взволнованный гул прошел по залу.
- Вы положительно утверждаете это, без малейшего колебания?
- Да.
- Вы не могли ошибиться?
- Нет, не мог.
- Благодарю вас, майор Портер. Миссис Гордон Клоуд!
Розалин поднялась. Она прошла мимо майора Портера. Он посмотрел на нее
с некоторым любопытством. Она даже не взглянула на него.
- Миссис Клоуд, полиция показывала вам тело покойного?
Она содрогнулась.
- Да.
- Вы утверждаете, что это тело совершенно незнакомого вам человека.
- Да.
- Принимая во внимание только что сделанное мистером Портером
заявление, не хотите ли взять обратно или изменить ваше собственное
заявление?
- Нет.
- Вы по-прежнему утверждаете, что это тело не вашего мужа, не Роберта
Андерхея?
- Это не тело моего мужа. Это человек, которого я не видела никогда в
жизни.
- Но послушайте, миссис Клоуд, майор Портер определенно опознал тело
своего друга Роберта Андерхея.
Без выражения Розалин произнесла:
- Майор Портер ошибается.
- В этом суде вы даете показания не под присягой, миссис Клоуд. Но, по
всей вероятности, в скором времени вам придется давать показания под
присягой в другом суде. Готовы ли вы там поклясться, что это не тело
вашего мужа, Роберта Андерхея, а тело неизвестного вам человека?
- Я готова поклясться, что это тело не моего мужа, а совершенно
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
|
|