read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ные туфли. Муж у нее погиб в автомобильной катастрофе, сказала она нам, ос-
талось двое маленьких детей. До этого бара она работала около года в одной
фирме под названием "Учет Спроса Потребителей". Ушла оттуда -- работа ей не
нравилась,
-- Почему не нравилась, миссис Брэндон?
Вопрос задал Лежен. Она посмотрела на него.
-- Вы полицейский инспектор? Так ведь?
-- Да, миссис Брэндон.
-- Вам кажется, с этой фирмой не все в порядке?
-- Этим вопросом я сейчас и занимаюсь. Вы что-нибудь заподозрили? По-
этому вы оттуда ушли?
-- Я не могу вам сказать ничего определенного.
-- Безусловно. Это понятно. Но вы можете сказать, почему вы ушли отту-
да.
-- Мне казалось, там все время что-то происходит, а что -- я не могла
понять.
-- То есть на самом деле там занимаются не тем, чем должны?
-- Вот-вот. Мне казалось, у фирмы какие-то скрытые цели, только невоз-
можно понять какие.
Лежен задал ей еще несколько вопросов, непосредственно касающихся ее
работы. Ей вручали список фамилий в определенном районе. Она посещала этих
людей, задавала вопросы и записывала ответы.
-- И что же вы нашли в этом странного?
-- Вопросы не преследовали целей учета. Они были бессистемные, даже
случайные. Как будто дело вовсе не в них.
-- А у вас есть свои предположения, в чем было дело?
-- Нет. Я никак не могла в этом разобраться.
-- Какими потребительскими запросами вы интересовались?
-- Всякими. Иногда продукты. Концентраты, полуфабрикаты, иногда мыль-
ная стружка, дезинфицирующие средства. И иногда косметика -- пудра, помада,
крем и так далее. Иногда патентованные лекарства -- аспирин, таблетки от
кашля, снотворное, полосканье, желудочные средства и тому подобное.
-- Вас не просили вручать опрашиваемым образцы?
-- Нет. Никогда.
-- Вы просто задавали вопросы и записывали ответы.
-- Да.
-- Не казалось ли вам, что среди вопросов многие были просто для отво-
да глаз и лишь один действительно требовал ответа?
Она подумала и кивнула.
-- Да, -- сказала она. -- Но какой из них, я не могла бы сказать
Лежен внимательно на нее посмотрел.
-- Вы чего-то недоговариваете.
-- В том-то и дело, что я ничего больше не знаю. Я даже советовалась с
другой сотрудницей, была у нас такая миссис Дэвис. Ей тоже многое не нрави-
лось.
-- Что же?
-- Она что-то случайно услыхала.
-- Что?
-- Она мне не сказала. Сказала только: "Вся эта контора -- лишь вывес-
ка для шайки бандитов. Но нас ведь это не касается. Деньги платят хорошие,
закона мы не нарушаем -- и нечего нам об этом особенно задумываться".
-- И это все?
-- Еще она сказала: "Иногда я себя чувствую, как вестник смерти". Я
тогда не поняла, что она имеет в виду.
Лежен вынул из кармана записку и подал ей.
-- Эти фамилии вам ничего не говорят? Вы кого-нибудь из этих людей не
помните?
-- Вряд ли. Я стольких видела...
Она прочла список и сказала.
-- Ормерод.
-- Вы помните Ормерода?
-- Нет. Но миссис Дэвис как-то его упоминала. Он скоропостижно умер,
кровоизлияние в мозг, кажется? Она почему-то расстроилась. "Я была у него
всего неделю назад, -- говорит, -- и он отлично выглядел". Вот тут она и
сравнила себя с вестником смерти. "Некоторые из тех, у кого я бываю, только
взглянут на меня -- и вскорости им конец". Она даже посмеялась над этим, но
тут же добавила, что, конечно, это просто совпадение.
-- И все?
-- Долгое время я ее не видела, а потом как-то встречаю в ресторанчике
в Сохо. Я ей сказала, что ушла из УСП и работаю в другом месте. Она спроси-
ла меня почему, а я ответила, что мне там было не по душе. Она говорит:
"Может, вы и правильно поступили". Я спрашиваю: "А что вас-то навело на по-
дозрения?" И она ответила: "Не знаю точно, но, по-моему, я узнала одного
человека на днях. Он выходил из дома, где ему совсем нечего было делать, и
нес сумку с инструментом. Зачем ему инструменты понадобились, интересно бы
знать". Еще она меня спросила, не знаю ли я женщину, владелицу какой-то та-
верны, "Белый Конь", что ли.
Миссис Брэндон добавила:
-- Не представляю, кого она имела в виду. Больше я ее с тех пор не ви-
дела и не знаю, работает она еще там или нет.
-- Она умерла, -- сказал Лежен.
Эйлин Брэндон вздрогнула.
-- Умерла! Отчего?
-- От воспаления легких, два месяца назад.
-- Бедняжка!
-- Больше вы ничего не можете нам рассказать, миссис Брэндон?
-- К сожалению, нет. Я слышала, и другие упоминали этого "Белого Ко-
ня", но когда, бывало, начнешь расспрашивать, ни слова не добьешься. И вид-
но было, что напуганы.
Она смущенно взглянула на Лежена:
-- Инспектор Лежен, мне не хотелось бы ввязываться в опасную историю,
У меня двое малышей. Говорю вам честно, больше я ничего не знаю.
Мы распрощались, и когда Эйлин Брэндон ушла, Лежен мне сказал:
-- Вот мы и пошли немного дальше. Миссис Дэвис слишком много знала.
Она закрывала на все глаза, но у нее были весьма определенные подозрения на
этот счет. И вдруг она заболевает и уже при смерти посылает за священником
и рассказывает ему все. А самое главное -- кого она узнала, кто это выходил
из дома, где ему нечего было делать? Куда он приходил под видом рабочего?
Вот, наверно, что сделало ее опасным свидетелем. Ведь если она его узнала,
и он мог ее узнать и понять, что она его узнала. И если она рассказала обо
всем отцу Горману, значит, отца Гормана нужно было непременно убрать.
Он взглянул на меня.
-- Вы согласны со мной? Видно, все было именно так.
-- Да, -- сказал я. -- Согласен.
-- И кто же, по-вашему, этот человек?
-- Есть у меня одна мысль, но...
-- Знаю. Никаких доказательств.
Он встал.
-- Но мы его поймаем, -- сказал он. -- Можете быть уверены. Если мы
узнаем точно, что это он, то сумеем припереть его к стенке. Мы посадим на
скамью подсудимых всю эту подлую ораву.

Глава XXII
РАССКАЗЫВАЕТ МАРК ИСТЕРБРУК
Примерно три недели спустя у ворот "Прайорз Корт" остановилась машина.
Из нее вышли четверо. Один был я. Двое других -- инспектор Лежен с сержан-
том полиции Ли. И четвертый, мистер Осборн, который с трудом скрывал радос-
тное волнение от участия в таком важном деле.
-- Смотрите не проговоритесь, -- предупредил его инспектор Лежен.
-- Конечно, инспектор. Положитесь на меня. Ни слова.
-- Смотрите же.
-- Это такая честь. Великая честь, разве я не понимаю.
Но никто не стал ему отвечать -- инспектор Лежен позвонил в дверь и
спросил, можно ли видеть мистера Винаблза. Мы вошли, словно какая-то депу-
тация. Если мистер Винаблз и удивился нашему визиту, вида он не показал. Он
был исключительно вежлив и приветлив.
-- Рад вас видеть, Истербрук. А это инспектор Лежен, если не ошибаюсь?
Такие у нас спокойные края, преступлениями не пахнет -- и вдруг визит ин-
спектора. Признаюсь, я несколько удивлен. Чем могу служить, инспектор?
-- Нам нужна ваша помощь в одном деле, мистер Винаблз.
-- В каком же?
-- Седьмого октября приходский священник по имени отец Горман был убит
на Уэст-стрит в Пэддингтоне. У меня есть основания полагать, что вы находи-
лись неподалеку оттуда между 7.45 и 8.45 вечера. Не имеете ли вы что-нибудь
сообщить в этой связи?
-- Насколько я могу припомнить, я вообще не бывал в этом районе Лондо-
на. И если память мне не изменяет, не был в Лондоне в тот вечер. Я бываю в
Лондоне редко -- только если какой-нибудь интересный аукцион или у своего
врача.
-- Ваш врач -- сэр Уильям Дагдейл, если не ошибаюсь?
Мистер Винаблз холодно на него взглянул.
-- Вы прекрасно информированы, инспектор.
-- Не так хорошо, как может показаться. Однако жаль, что вы не можете
мне помочь, я надеялся. Наверное, я должен изложить вам факты, связанные с
убийством отца Гормана.
-- Пожалуйста, если хотите. Но я это имя слышу впервые.
-- Отца Гормана позвали в один туманный вечер к умирающей женщине, что



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.