наблюдая, как яхты бороздят залив.
ми, Пуаро раскачивался взад и вперед, являя собой воплощенное отчаяние.
я, ничтожество, я ничего, ничего не понял.
Все перестроить в свете этого поразительного открытия.
бами. Раз или два он энергично кивнул.
уже начал думать, что он спит.
меня в недоумение. Все, что казалось мне несколько неправдоподобным, те-
перь встало на свои места.
вильны. Кое в чем смехотворно далеки от истины. Однако теперь все прояс-
нилось. Сегодня я посылаю телеграмму с двумя вопросами... хотя ответ на
них я знаю и сейчас. Он здесь! - Пуаро постучал себя по лбу.
хотелось поставить в Эндхаузе пьесу? Так вот, сегодня в Эндхаузе состо-
ится спектакль. Но режиссером будет Эркюль Пуаро. Для мадемуазель Ник в
нем тоже отведена роль.
Эндхаузе никогда еще не бывало привидения. А нынче оно там появится.
и установим истину. А пока мне надо бежать. Дела... дела...
ти не видел Пуаро. Обедал он где-то в городе, а мне оставил записку с
просьбой к девяти часам быть в Эндхаузе. Вечерний костюм, добавлял он,
необязателен.
зил, что здесь находятся все лица, включенные Пуаро в его список, начи-
ная от "А" и кончая "И". Отсутствовал лишь "К", по той основательной
причине, что, подобно миссис Харрис, такого человека "отродясьто не бы-
вало".
лидного кресла. Она улыбнулась мне и кивнула головой.
это большая перемена. Пожалуй, я начну теперь кое-куда выбираться пома-
леньку. Это все мосье Пуаро придумал. Садитесь тут, капитан Гастингс. Не
по душе мне почему-то это дело, да вот мистер Вайз очень уж настаивал.
рил ему.
свое место на стуле возле двери. На другом стуле, напряженно выпрямив-
шись и тяжело сопя, сидел ее супруг. Их сын Альфред крутился около роди-
телей.
дом с ней Лазарус, а по другую сторону стола Джордж Челленджер и Крофт.
Я сел в сторонке, около миссис Крофт. Но вот, в последний раз кивнув со-
беседнику, Чарлз Вайз занял место во главе стола, а Пуаро скромно уселся
около Лазаруса.
видную роль в своем спектакле. Вести его предстояло Чарлзу Вайзу, и я с
любопытством спрашивал себя, какие же сюрпризы заготовил ему Пуаро.
да, бесстрастный, чопорный и сухой.
всех правил. Однако нас вынуждают к тому особые обстоятельства, при ко-
торых произошла смерть моей кузины мисс Бакли. Конечно, будет сделано
вскрытие, ибо не приходится сомневаться, что она была отравлена ядом,
который ей подсунули, Но это дело полиции, и я не вижу необходимости ка-
саться этих вопросов.
навстречу настойчивому пожеланию мосье Пуаро, я собираюсь прочесть заве-
щание мисс Бакли до этой печальной церемонии. Точнее, я собираюсь огла-
сить его здесь и сейчас. Вот почему вы все приглашены сюда. Как я только
что говорил, обстоятельства чрезвычайны и оправдывают отклонение от пре-
цедента.
оно датировано февралем этого года, я получил его по почте только сегод-
ня утром. Однако оно, бесспорно, написано рукой моей кузины. В этом у
меня нет никаких сомнений. И невзирая на то, что документ составлен не
по форме, он должным образом засвидетельствован.
что это обыкновенный почтовый бланк Эндхауза.
паузы начал читать:
все расходы, связанные с моими похоронами и погребением Кузена моего
Чарлза Вайза назначаю своим душеприказчиком Все, чем я владею и день
смерти, завещаю Мильдред Крофт в знак благодарности за те ничем не оце-
нимые услуги, которые она оказала моему отцу, Филиппу Бакли.
Лишь миссис Крофт спокойно и задумчиво кивала головой.
бенно болтать... Филипп Бакли жил в Австралии, и если б не я... ну, да
ладно, не стоит об этом. Тайна пусть тайной и остается. Хотя она знала -
я имею в виду Ник. Наверное, отец ей рассказал. Мы приехали сюда, чтобы
взглянуть на это место. Мне всегда было интересно, что же это за Эндха-
уз, про который нам столько рассказывал Филипп Бакли. И вдруг оказывает-
ся, ей, голубушке, про все известно, и она просто не знает, как нас отб-
лагодарить. Сначала она хотела, чтобы мы поселились вместе с ней в доме.
Право! Только мы не согласились. Тогда она настояла на том, чтоб мы жили
в этом флигеле, но, между прочим, никакой платы с нас не брала, ни пен-
ни. Мы, правда, делали вид, что платим ей, чтоб люди не болтали, да
только она все нам возвращала. А теперь еще это! Нет уж, пусть мне не
говорят, что нет на свете благодарности! Вот доказательство.
на Вайза.
чтобы он был замешан в какуюнибудь нехорошую историю.
впредь буду молчать. Эта тайна со мной и умрет.
сторону, - что как ближайший родственник вы могли бы оспаривать это за-
вещание. Насколько мне известно, на карту поставлено колоссальное сос-
тояние, а когда завещание писалось, его еще и в помине не было.
моей кузины.
чусь, чтобы вы не пострадали.
скрыть радость, в голосе его прозвучали ликующие нотки. - Вот сюрприз
так уж сюрприз! А мне Ник ничего не говорила.
носовой платок. - Как бы мне хотелось, чтобы она могла видеть нас сей-
час. Кто знает, может быть, она и видит.