мистер Ланс жену не привез.
властно, - если слегка упростим меню. - Она предложила свой вариант обеда.
Миссис Крамп нехотя кивнула в знак согласия. - Все это я смогу быстро подать
на стол, - заметила Мэри.
сомнением в голосе спросила миссис Крамп.
денежки в магазинах проматывать. У нее, между прочим, кавалер есть, вот
так-то, мисс, а с виду никак не подумаешь. Альберт зовут. Весной поженятся,
она сама мне говорила. Что они смыслят в семейной жизни, эти сопливые
девчонки? Знала бы она, чего я натерпелась от Крампа. - Она вздохнула, потом
своим обычным голосом добавила:
было, хотя Адель Фортескью все еще сидела на диване рядом с подносом для
чая.
этого она повернула голову и увидела лицо женщины, откинувшейся на диванные
подушки. Рядом лежала недоеденная лепешка с медом, недопитым остался чай.
Смерть пришла к Адель Фортескью быстро и внезапно.
3
шевелить?
цианид в чае Адель Фортескью. И опять-таки - дела интимные, дела семейные. В
домашнем кругу. Так, во всяком случае, все выглядит.
Ланс Фортескью вместе пили чай в библиотеке. Ланс поднялся к мисс
Рэмсботтом, Дженнифер удалилась к себе писать письма, последней из
библиотеки ушла Элейн. По ее словам, Адель была в добром здравии и как раз
наливала себе последнюю чашку чаю.
последней.
вошла Мэри Доув и обнаружила труп.
устроив на стуле свои могучие телеса, сидела миссис Крамп, от ее
воинственности не осталось и следа. При появлении Нила она едва
пошевелилась.
не делала чего не положено, точно знаю. Глэдис не из таких. Она, сэр,
девушка безобидная, может, разве слегка придурковатая, но уж никак не
злодейка.
миссис Фортескью. К тому же в заварном чайнике следов цианида не оказалось.
нее выходного нет.
зазвенел.
три часа, и я теперь скажу - слава Богу, что уехал. Он к этому имеет не
больше отношения, чем сам мистер Персиваль.
известием о второй трагедии.
уточнить, знал ли он что-нибудь о планах Глэдис.
Ясное дело, что не просто так. Меня не проведешь! И бутербродов к чаю не
наготовила. Это все не просто так, тут дело ясное. Пусть только заявится, я
ей все выскажу.
наверх в спальню Адель Фортескью. Да, богато, что говорить - портьеры из
розовой парчи, большущая позолоченная кровать. В одной стене дверь в
облицованную зеркалами туалетную комнату с розово-лиловой фарфоровой ванной.
Дверь на противоположной стене вела в спальню Рекса Фортескью. Нил вернулся
в спальню Адель, а оттуда прошел в ее гостиную.
и мебели, возник в первой четверти XIX века, отличался Великолепием и
роскошью форм.>, на полу лежал розовый ворсистый ковер. Эту комнату Нил
окинул лишь мимолетным взглядом, ибо досконально изучил ее за день до этого,
уделив особое внимание небольшой и изящной конторке.
небольшой комочек грязи.
этот один, невесть откуда взявшийся комочек непросохшей земли.
4
одиннадцать. С полчаса назад вернулся Крамп, а Глэдис все не появлялась -
как в воду канула. "Бог ее знает, как она управляется с работой, - подумал
инспектор Нил, - но, судя по комнате, эта Глэдис - неряха неряхой. Кровать,
наверное, не убирается никогда, окна отворяются и того реже". Впрочем,
привычки Глэдис его сейчас мало беспокоили. Он принялся изучать ее
имущество.
прочного, хорошего качества. От пожилой Эллен, которую он попросил помочь,
толку оказалось мало. В чем ходила Глэдис, что носила - этого она не знала.
Пропало что-то или нет - не знала тоже. Оставив одежду и белье в покое, он
прошел к комоду. Там Глэдис хранила свои сокровища. Почтовые открытки и
вырезки из газет, образцы для вязанья, советы по уходу за лицом, выкройки и
фотографии моделей одежды.
открытки были с видами различных мест - видимо, тех, куда Глэдис ездила
отдыхать. Три открытки были подписаны "Берт". Наверное, тот самый парень,
которого упомянула миссис Крамп. На первой открытке не слишком твердой рукой
было написано: "Всех благ. Жутко скучаю. Навеки твой, Берт". Вторая гласила
следующее:
Скоро увидимся. Не забудь про наш уговор. И помни, после этого - заживем
всем на зависть и будем счастливы вовек". Третья кратко сообщала: "Не
забудь. Я в тебя верю. С любовью. Б."
уходу за лицом и пошиву одежды, статейки про кинозвезд, перед чьим
искусством Глэдис, судя по всему, благоговела, волновали ее и последние
чудеса науки. Летающие тарелки, секретное оружие, исповедальные таблетки,
применяемые русскими, какие-то фантастические лекарства, якобы изобретенные
американскими докторами. Короче говоря, подумал Нил, всякая чертовщина
двадцатого века. Но ключа к исчезновению девицы в этой комнате, похоже, нет.
Дневника она не зела, да инспектор и не надеялся на такой подарок. Ну, разве
самую малость. Никаких недописанных писем или прочих свидетельств того,
будто ей известно что-то, связанное со смертью Рекса Фортескью. Если Глэдис
что-то видела или знала, это ничем не подтверждалось. Можно было только
гадать, почему второй поднос с чаем так и остался в холле, а сама Глэдис
внезапно исчезла.
собой услышал топот бегущих ног.
запыхался.
оно сушилось на веревках - за углом, если выйти через заднюю дверь. Вот она
и пошла с фонарем занести белье и споткнулась о тело.., тело девушки, ее
кто-то задушил, обмотал чулок вокруг шеи и.., я бы сказал, уже давно. Да еще
и шутку пошутил - бельевой прищепкой зажал ей нос... Ничего себе шутка...
Глава 13