Тонизирующие средства? Что-нибудь для улучшения пищеварения?
Персиваля Фортескью, само собой, не было.
вот и все. Миссис Валь и мисс Фортескью всегда завтракают плотно. Кроме
яичницы и холодного окорока они иногда едят кашу. Миссис Валь пьет не кофе,
а чай.
сужается. Завтракали с умершим всего три человека и только они: его жена,
дочь и невестка. Любая из них могла добавить ему в кофе токсин. Токсин -
штука горькая, так ведь и кофе тоже. Мистер Фортескью мог ничего не
заметить. Правда, был еще утренний чай, но Бернсдорф говорил, что как раз в
чае привкус был бы особенно ощутим. Хотя, с другой стороны, человек только
проснулся, организм еще не так восприимчив... Инспектор Нил поднял голову и
увидел, что Мэри Доув наблюдает за ним. , - Ваши вопросы насчет тонизирующих
средств и лекарств показались мне довольно странными, инспектор, - сказала
она. - Подтекст такой: либо лекарство было бракованным, либо в него что-то
добавили. Но ни то, ни другое не назовешь пищевым отравлением.
умер от отравления. Просто от отравления.
вздрогнула от испуга, просто в глазах ее появился интерес. Так человек
осмысливает нечто для себя новое.
скажут и остальные!
мог кто угодно.
быть серьезнее.
холодноватая насмешка.
сержант, а он сейчас терзает прислугу. Я готова вам кое-что рассказать, но
повторять это в суде мне бы не хотелось. Неофициально - пожалуйста. Как
говорится, без протокола.
говорим с глазу на глаз.
работаю на них, потому что мне хорошо платят, и это мое обязательное
условие.
образованием...
инспектор Нил, работенка здесь не бей лежачего, а деньги... Люди готовы
платить любые деньги, любые, лишь бы у них не было проблем по содержанию
дома. Найти и нанять прислугу - дело кропотливое и нудное. Писать в
агентства, посылать в газеты объявления, беседовать с людьми, договариваться
о встречах и в конце концов вести хозяйство, чтобы все шло без сучка без
задоринки - на это требуются определенные способности, которых у богатых
людей, как правило, нет.
одночасье? Такое случается. Мэри улыбнулась.
приготовлю, и на стол накрою - хозяева никакой разницы не почувствуют.
Конечно, я не трезвоню на всех углах, что я - мастерица на все руки. Мало ли
у кого какие мысли могут появиться. Но любую прореху заткнуть могу, это
точно. Хотя прорех почти не бывает. Я работаю только на очень богатых,
которые за удобство готовы платить сколько угодно. Соответственно и я плачу
прислуге по высшему разряду и могу отбирать лучших.
миссис Крамп - лучших поварих я в жизни не встречала. Настоящее сокровище,
чтобы ее сохранить, приходится кое на что закрывать глаза. Наш мистер
Фортескью поесть любит.., вернее, любил. Все в этом доме - большие гурманы,
а денег куры не клюют. Так что миссис Крамп может закупать что хочет -
масло, яйца, сливки. Что же касается Крампа, свое дело он делает, и ладно.
Серебряные вилки и ложки всегда начищены до блеска, на стол он подает не
хуже других. Ключ от винного погребка я храню у себя, виски и джин тоже у
меня под контролем, а как он чистит и гладит одежду, я проверяю сама.
придется. Но вы хотели услышать мое мнение об этой семье.
разряда мошенников, у которых все всегда шито-крыто. Он любил похвастаться,
как ловко провернул какое-то дельце. Изысканными манерами не отличался, был
человеком грубым и властным; одним словом, самодур. Миссис Фортескью - Адель
- его вторая жена, она лет на тридцать его моложе. Он откопал ее в
Брайтоне". Она работала маникюршей и выискивала богатенького кавалера. Она
весьма хороша собой, жутко сексапильная.
подобные речи от такой девушки, как Мэри Доув.
случилось, его сын Персиваль и дочь Элейн ходили просто зеленые от злости.
Они и сейчас ее не жалуют, но она ведет себя очень умно - не замечает этого
или не хочет замечать. Старик исполнит любую ее прихоть, она прекрасно это
понимает. Господи, опять я говорю не в том времени. Никак не привыкну, что
его нет в живых...
из тех, кто мягко стелет, да жестко спать. Чопорный, хитрый и коварный.
Панически боится отца, всегда перед ним тушуется и слова поперек не скажет,
но свои интересы очень даже блюдет. В отличие от отца прижимист. Экономия -
это его страсть. Потому он так долго не может подобрать себе дом. А тут у
него и своя квартира, и денежки целы.
что на самом деле... До замужества она работала медсестрой в больнице -
когда Персиваль слег с воспалением легких, она его выхаживала и выходила до
романтической развязки. Старика этот брак сильно разочаровал. Он сноб и
хотел, чтобы Персиваль женился "как положено". Несчастную миссис Валь он
презирает, то и дело мешает с грязью. Так что, думаю, она его не сильно
любит - вернее, любила. У нее две страсти - кино и магазины. Главная печаль
- муж дает мало денег.
жизнь остаются школьницами. Она умеет организовать игру, занимается с
девочками-скаутами, это ей интересно. Недавно у нее был роман с молодым
учителем, из "сердитых" <"Сердитым" называлось молодое поколение англичан,
выступившее после Второй мировой войны против буржуазного устройства
общества и его лицемерной морали. Термин возник после появления в 1956 году
пьесы Дж. Осборна "Оглянись во гневе".>, но отец семейства выяснил, что этот
недовольный напичкан коммунистическими идеями, и разом положил этой
романтической истории конец.
наверное, его больше прельщали деньги. Особенно привлекательной Элейн, увы,
не назовешь.
всему, отпетый негодяй. Была скверная история в прошлом - подделал чек.
Живет в Восточной Африке.
сделал младшим партнером в фирме, но он уже многие годы не поддерживает с
ним никаких отношений, а если и упоминает его, то только так: "Не говорите