странно, что Томас не нашел нужным сказать мне об этом.
останавливалась миссис Спидер.
говорил мне об этом.., завтраке. - Оливия прервала сама себя неожиданным
вопросом: - Скажите, мистер Джессеп, а как выглядит Кэрол Спидер?
женщина лет сорока, даже не привлекательная. Никаких сомнений, что
ничего интимного между ней и мистером Беттертоном не было. И именно
поэтому странно, что он не рассказал вам об этой встрече.
замечали ли вы в те дни каких-либо перемен в вашем муже?
вздохнул. Зазвонил внутренний аппарат. Он взял трубку.
по делу Беттертона, сэр.
отчаяния.
протягивая листок.
она испугалась.
очень волнует исчезновение мужа. В письме он спрашивал, имею ли я
какие-нибудь сведения о нем. Он выразил мне глубокое сочувствие.
испуганной, голос ее упал. - Но какую тогда цель он преследует?
задавать самим себе, - усмехнулся Джессеп.
лба золотые пряди. - Я бы лучше уехала куда-нибудь - за границу,
например. Где меня не станут осаждать репортеры, а люди на улицах не
будут смотреть мне вслед. То и дело мне звонят друзья и спрашивают, есть
ли какие-нибудь новости. - Она помолчала, а затем заговорила опять. - Я
просто боюсь сойти с ума. Я старалась крепиться, но не могу с собой
справиться... Кстати, и мой врач не возражает, он даже настаивает, чтобы
я уехала недели на три-четыре. Вот у меня его письмо, я могу показать
вам. А как вы считаете, могу я уехать?
Джессепа от удивления поползли вверх. - Почему бы и нет?
я мог с вами без труда связаться - в случае, если будут какие-нибудь
новости.
пожал протянутую руку и приказал дежурному проводить миссис Беттертон.
Затем попросил майора Глидера.
Глава 2
уверенно и спокойно, и уже это было необычным. Большинство из тех, кому
доводилось появляться здесь, нервничали, волновались или же просто
испытывали страх.
всегда знают, чего хотят. Они не скажут больше того, что считают нужным.
Беттертоне? Ведь не всегда можно верить газетам. Мне кажется, что у вас
я мог бы получить заслуживающую доверия информацию.
поручением...
всего-навсего ученый, а не дипломат и не секретный агент!
наклейка соответствует содержимому. Теперь о главном. Разрешите
объяснить, чем вызван этот мой интерес: Беттертон - мой родственник.
жена Беттертона. Эти сведения от нее. Вы писали ей?
единственной сестрой профессора Маннхейма, они были очень привязаны друг
к другу, и я много времени проводил в доме профессора. Его дочь Эльза
была мне как родная сестра. После смерти моих родителей я стал жить с
дядей и его дочерью, их дом стал моим домом, yoо было счастливое время.
А затем началась война, дни трагедий и ужасов... Дядя с Эльзой уехали в
Штаты, а я остался в Польше, в подпольной группе Сопротивления. Однажды
после войны мне удалось съездить в Штаты - я хотел повидаться с родными.
Увы, это было наше последнее свидание. Когда моя работа в Европе
кончилась, я решил встретиться с Маннхеймом и Эльзой, но... - Глидер
развел руками, - я приехал в США, чтобы узнать о их смерти. Тот же, кого
сестра называла своим мужем, перебрался в Англию, где женился вторично.
И aio я потерял семью во второй раз. А сейчас я узнал об исчезновении
Томаса Беттертона и хочу выяснить, что можно сделать. - Глидер умолк,
вопросительно глядя на Джессепа.
Глидером меняются ролями. В этом кабинете обычно задавал вопросы он,
Джессеп, а люди отвечали. А тут спрашивал незнакомец.
ваш интерес. Ведь Беттертон в сущности и не родственник вам. Вы даже не
были с ним знакомы.
честь дороже всего. Существуют, видите ли, определенные обязательства. -
Он встал и начал откланиваться. - Очень сожалею, что отнял у вас время,
благодарю за любезный прием. Если я вам понадоблюсь, со мной можно
связаться через американское посольство.
первые слова Джессепа были:
присвистнул:
настоятельно рекомендует ей переменить обстановку и отдохнуть.
Джессеп. - Должен признаться, миссис Беттертон довольно убедительно
сыграла свою роль. Ни малейшей опечатки.
комиссию по расследованию. Ей удалось оправдаться, но все равно ей
здорово потрепали перья. Возможно, это и есть ниточка. Единственная,
которой мы располагаем по делу Томаса Беттертона. Еще сегодня у меня был
брат первой жены Беттертона майор Глидер. Интересуется подробностями.