Эстравадос, - возразил Пуаро. - Помните, вы сказали, что вам показалось, что
в нише было не две скульптуры, а три. Белое платье в тот вечер было только
на мисс Эстравадос. Она и была третьей "скульптурой". Не так ли,
мадемуазель?
попросил Пуаро. - Как вы там очутились?
- хотела навестить деда. Мне казалось, что он будет этому рад. Но когда я
свернула в коридор, смотрю - возле его двери кто-то стоит. Мне не хотелось,
чтобы меня увидели, ведь дед не велел никому приходить. Я спряталась в нише
- боялась, что тот человек меня заметит. А тут вдруг как загрохочет! - Она
замахала руками. - Что-то падало и билось. Я просто окаменела, сама не знаю
почему. Наверное, испугалась. А потом раздался этот вопль, - она
перекрестилась, - у меня сердце замерло, и я подумала: "Кто-то умер..."
удивилась Пилар. - Я решила, что если вы узнаете, что в момент убийства я
была, можно сказать, в двух шагах от его комнаты, то сразу подумаете на
меня. Вот я и сказала, что была у себя.
это в виду, - предупредил ее Сагден.
глаза, потом вдруг прищурилась.
не могла разглядеть. Но только это была женщина...
5
мелькнуло нечто вроде раздражения:
ответил Пуаро. - Чтобы мы все вместе смогли, наконец, добраться до истины.
спинку кресла.
Пуаро. Лицо Сагдена посуровело.
вам угодно... А теперь, мистер Фарр, - ведь так вы себя называете, может
быть, вы нам объясните вот это? - и он передал ему телеграмму.
конечно, вправе отказаться от объяснений, но...
сейчас скажете. Я вполне готов объясниться. Быть может, мои объяснения
покажутся вам не слишком убедительными, тем не менее это правда.
отца, и сына. Кстати, моя фамилия Грант. А теперь попробуйте поставить себя
на мое место. Я приехал в Англию впервые в жизни. И, признаюсь, был здорово
разочарован: все и вся казалось таким серым и таким безжизненным. В поезде я
увидел девушку. Должен сказать, что настроение у меня сразу улучшилось. Она
мне очень понравилась. Она была так красива, так не похожа на других! Мы
разговорились, и я окончательно решил не упускать ее из виду. Выходя из
купе, я заметил на прикрепленной к ее корзине бирке адрес. Имя мне ничего не
говорило, зато адрес, куда она ехала, был знаком. Я слышал о Горстон-Холле и
много чего знал про его владельца. Одно время он был партнером Эбенезера
Фарра, и старик Эб часто рассказывал о нем, о том, что он собой представлял.
Он действительно умер два года назад. Но я вспомнил, что старик Эб много лет
не переписывался с Симеоном Ли - он сам об этом рассказывал, - и подумал,
что Ли почти наверняка не знает о смерти сына Эба. Во всяком случае,
рискнуть стоило. Что я в конечном итоге и сделал.
провели в "Кинге Армз" в Эддлсфилде.
приключение. Все прошло как по маслу. Старик встретил меня на удивление
приветливо и сразу предложил остановиться у него в доме. Я согласился. Вот и
все, что я могу сказать в свое оправдание, инспектор. Если вы мне не верите,
припомните дни своей молодости: неужто вы не совершали безрассудных
поступков ради приглянувшейся вам девушки? Ну и пошлите еще один запрос в
Южную Африку. Настоящее свое имя я уже назвал: Стивен Грант - и вам
наверняка ответят, что я вполне благонадежный гражданин, не мошенник и не
вор.
услышать, почему вы не выложили все это сразу после убийства, зачем было так
отчаянно лгать?
Надеялся, что все так обойдется. Боялся, что, если я признаюсь, что явился в
этот дом под чужим именем, вы мне наверняка не поверите. Не будь я
законченным идиотом, я бы конечно же сообразил, что вы обязательно наведете
справки в Йоханнесбурге.
- не могу сказать, что не верю вам. Тем не менее ваша история требует
незамедлительной проверки. - Он выжидающе посмотрел на Пуаро.
Пилар побледнела.
деньги, я бы ни за что не призналась. Одно дело - просто приехать и всех
разыграть. Это действительно было бы очень забавно. Но когда Лидия сказала,
что деньги по справедливости принадлежат мне, мне стало как-то не по себе. Я
поняла, что зашла слишком далеко.
когда мы вместе с ней ехали на машине - там в Испании. В машину попала
бомба, Пилар погибла, а я осталась жива. Я плохо ее знала, но она успела
рассказать мне о себе, о том, что дед пригласил ее к себе в Англию и что он
очень богат. А у меня совсем нет денег, и я не знала, куда мне теперь
деваться и что делать. Вот я и подумала: "А почему бы мне не взять паспорт
Пилар и не поехать в Англию, где я смогу стать очень богатой?" - Ее лицо
осветилось широкой улыбкой. - Мне сразу ужасно захотелось попробовать -
выйдет или нет! Наши лица на фотографиях были очень похожи. Но когда тут
вдруг захотели посмотреть мой паспорт, я открыла окно и на всякий случай
бросила его на газон, а когда побежала его подбирать, потерла фотографию еще
и землей. Это когда пересекаешь границу, на фотографию почти не смотрят, а
тут...
назвавшись его внучкой? - рассердился Альфред.
понравиться.
преступление. Попытка обманом присвоить чужие деньги! - захлебывался он.
Гарри Ли. - Пилар, я на твоей стороне. Я восхищен твоей отвагой. И, слава
Богу, я тебе больше не дядя. Что дает мне возможность действовать смелее.
Пуаро улыбнулся.
сформулированные в 1866 году австрийским естествоиспытателем Г. Менделем
закономерности распределения в потомстве наследственных факторов, названных
позднее генами.>, вам было бы известно, что в семье, где у обоих родителей
голубые глаза, не бывает кареглазых детей. Ваша мать, как я слышал, была
весьма добродетельной и почтенной леди. Отсюда следовало, что вы отнюдь не
Пилар Эстравадос. Последние сомнения отпали после фокуса с паспортом.
Конечно, это было остроумное решение, но, как видите, все же недостаточно
остроумное.
дополнениях, - сказал Сагден.
продолжал, не обращая внимания на его реплику, инспектор. - Что вам
захотелось его навестить. Полагаю, это желание возникло у вас неспроста. Это
вы украли алмазы. Он дал вам их посмотреть, а когда попросил положить
обратно в сейф, вам удалось незаметно их припрятать. Когда старик обнаружил
пропажу, то сразу понял, что украсть их могли только двое. Либо Хорбери,
которому каким-то образом удалось узнать шифр и ночью открыть сейф, либо вы.
нему сразу после обеда. Вы пришли, и он обвинил вас в краже. Вы, конечно,