read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да. Она очень решительно вмешалась в наш разговор. Кстати, Гастингс,
как вам понравилась достопочтенная мисс Адела Марш?
- Мне жаль ее, по-настоящему жаль.
- У вас доброе сердце, Гастингс, оно всегда готово посочувствовать
грустным красавицам.
- А какое у вас впечатление?
- Конечно, она несчастна, - согласился Пуаро.
- Надеюсь, вы понимаете, - взволнованно сказал я, - насколько
бессмысленно предположение Сильвии Уилкинсон о том, что она.., имеет
отношение к убийству.
- Ее алиби наверняка безупречно. Хотя Джепп мне еще не сообщил, какое
оно.
- Пуаро, неужели вы хотите сказать, что вам недостаточно было увидеть ее
и поговорить с ней? Вам еще нужно алиби?
- Eh bien, мой друг, а что мы вынесли из встречи с ней? Мы предполагаем,
что ей нелегко жилось, она призналась, что ненавидела отца и что радуется
его смерти, ее чрезвычайно волнует тот факт, что мы виделись с ее отцом за
день до смерти - и после этого вы говорите, что она не нуждается в алиби?
- Да сама ее откровенность доказывает, что она невиновна! - стоял на
своем я.
- Откровенность, видимо, характерная черта всей семьи, - усмехнулся
Пуаро. - С какой помпой открыл нам свои карты новый лорд Эджвер!
- Да уж, - улыбнулся и я. - Он нашел оригинальный способ.
- Как это у вас говорится - на ходу подошвы рвет?
- Подметки, - исправил я. - У нас, наверное, был глупый вид.
- Вот еще! Вы, может быть, и выглядели глупо, но я нет. Напротив, друг
мой, я полностью контролировал происходящее, и мне удалось застать его
врасплох.
- Вы так думаете? - ехидно спросил я, поскольку считал, что ничего
подобного не случилось.
- Уверен! Я слушаю, слушаю, а потом задаю вопрос о совершенно постороннем
предмете - и куда девается апломб храброго мосье? Вы не наблюдательны,
Гастингс.
- Мне показалось, что известие о смерти Карлотты Адамс вызвало у него
неподдельный ужас.
- Как знать.., может быть, и неподдельный.
- Интересно, почему он рассказывал о событиях того вечера с таким
цинизмом? Считал, что это остроумно?
- Возможно. У вас, англичан, вообще своеобразные представления о юморе.
Но не исключено, что он делал это намеренно. Если факты скрывать, они
вызовут удвоенное подозрение. Если о них громогласно сообщить, то им могут
придать меньшее значение, чем они того заслуживают.
- Например, его ссора с дядей?
- Совершенно верно. Он знает, что о ней рано или поздно станет известно,
и сам спешит оповестить нас о пей.
- Он не так глуп, как кажется.
- Он совсем неглуп! И когда дает себе труд раскинуть мозгами, они у него
отлично работают. Он понимает, в каком очутился положении, и, как я уже
сказал, спешит выложить свои карты. Вы играете в бридж, Гастингс. Скажите, в
каком случае так поступают?
- Вы сами играете в бридж, - усмехнулся я, - и знаете, что игрок
поступает так, когда все взятки его, и он хочет сэкономить время и скорей
перейти к следующей раздаче.
- Совершенно верно, mon ami. Но есть и другой случай, я несколько раз
сталкивался с ним, особенно когда играл с дамами. Представьте себе, что дама
открывает карты, говорит "все остальные мои", собирает карты и начинает
снова сдавать. Возможно даже, что остальные игроки не увидят в этом никакого
подвоха, особенно если они не слишком опытны. Чтобы разобраться, в чем
подвох, нужно подумать, и не исключено, что посреди следующей раздачи кто-то
из игроков сообразит: "Да, но ей обязательно пришлось бы убить четвертую
бубну своего партнера, а значит, зайти с маленькой трефы. И в таком случае
взятку сыграла бы моя девятка!"
- Значит, вы думаете...
- Я думаю, Гастингс, что чрезмерная бравада подозрительна. И еще я думаю,
что нам пора ужинать. Une petite omelette, n'est се pas? А потом, часов в девять, мы нанесем еще один визит.
- Куда?
- Сначала - ужин, Гастингс. И пока нам не подадут кофе, мы даже думать не
будем об этом деле. Когда человек ест, мозг должен служить желудку.
И Пуаро сдержал свое слово. Мы отправились в маленький ресторанчик в
Сохо, где его хорошо знали, и превосходно отужинали омлетом, камбалой,
цыпленком и ромовой бабой, к которой Пуаро питал особую слабость.
Когда мы приступили к кофе, Пуаро дружески улыбнулся мне.
- Дорогой Гастингс, - сказал он. - Я завишу от вас гораздо больше, чем вы
полагаете.
Признаюсь, его неожиданные слова смутили и обрадовали меня. Он никогда не
говорил мне ничего подобного прежде. Иногда, в глубине души, я чувствовал
себя уязвленным, потому что он делал все, чтобы поставить под сомнение мои
умственные способности.
И хотя я был далек от мысли, что его собственные способности начали
потихоньку угасать, мне вдруг пришло в голову, что моя помощь действительно
нужна ему больше, чем ему казалось раньше.
- Да, - мечтательно продолжал он, - вы сами не сознаете, как это
получается, но вы все чаще и чаще подсказываете мне правильный путь.
Я боялся верить своим ушам.
- Ну что вы, Пуаро, - пробормотал я. - Мне очень лестно... Вероятно, я
так или иначе научился чему-то от вас...
Он отрицательно покачал головой.
- Mais поп, се n'est pas ca . Вы ничему не
научились.
- Как? - изумленно спросил я.
- Не удивляйтесь. Все правильно. Никто ни у кого не должен учиться.
Каждый человек должен развивать до предела свои возможности, а не копировать
кого-то другого. Я не хочу, чтобы вы стали ухудшенным Пуаро. Я хочу, чтобы
вы были непревзойденным Гастингсом! Впрочем, вы и есть непревзойденный
Гастингс. Вы классически, совершенно нормальны.
- Нормален? Надеюсь, что да, - сказал я.
- Нет-нет, я о другом. Вы изумительно уравновешены. Вы - само
здравомыслие. Понимаете, что это для меня значит? Когда преступник замышляет
преступление, он непременно хочет обмануть. Кого же? Некоего нормального
человека, образ которого имеется у него в голове. Возможно, такого существа
вовсе нет в природе, и это математическая абстракция. Но вы приближаетесь к
ней настолько близко, насколько это возможно. Бывают моменты, когда на вас
нисходит вдохновение, когда вы поднимаетесь выше нормального уровня, моменты
- надеюсь, вы поймете меня правильно - когда вы спускаетесь в самые
таинственные глубины глупости, но в целом вы поразительно нормальны. В чем
здесь моя выгода? Да в том, что в ваших мыслях я, как в зеркале, вижу то, во
что преступник хочет заставить меня поверить. Это невероятно помогает мне и
дает интереснейшие идеи.
Не могу сказать, чтобы я хорошо его понял. Мне показалось, что в его
словах было мало лестного. Но, как бы то ни было, он поспешил рассеять мои
сомнения.
- Я неудачно выразился, - быстро добавил он. - Вы обладаете способностью
понимать ход мысли преступника, чего мне не дано. Вы показываете мне, какой
реакции ждет от меня преступник. Такая проницательность - редкий дар.
- Проницательность... - задумался я, - да, пожалуй, проницательность мне
свойственна.
Я взглянул на него через стол. Он курил одну из своих тонких сигарет и
смотрел на меня чуть ли не с обожанием.
- Се cher Гастингс, - улыбнулся он. - Я вами восхищаюсь.
Я был польщен, но сконфужен и решил поскорее перевести разговор па другую
тему.
- Итак, - деловито сказал я, - вернемся к нашему делу.
- Eh bien. - Пуаро откинул назад голову и, прищурив глаза, выпустил
сигаретный дым.
- Je me pose des questions , - сказал он.
- Да? - с готовностью подхватил я.
- Вы, без сомнения, тоже?
- Конечно, - ответил я и, так же как и он, прищурившись и откинув голову,
спросил:
- Кто убил лорда Эджвера?
Пуаро немедленно открыл глаза, выпрямился и энергично затряс головой.
- Нет-нет. Ничего подобного. Разве это вопрос? Вы же не читатель
детективного романа, который подозревает по очереди всех героев без разбора.
Правда, однажды я и сам вынужден был так поступить. Но это был особый
случай. Я вам о нем как-нибудь расскажу, потому что горжусь им. На чем мы
остановились?
- На вопросах, которые вы себе задаете, - сухо отозвался я.
Меня так и подмывало сказать, что я необходим Пуаро исключительно как
слушатель, перед которым он может хвастать, но я сдержался. Если ему
захотелось порассуждать, пусть.
- Очевидно, пришла пора их выслушать, - сказал я. Этой фразы было
достаточно для его тщеславия. Он вновь откинулся на спинку кресла и с
удовольствием начал:
- Первый вопрос мы уже обсуждали. Почему лорд Эджвер изменил свои взгляды
на развод? По этому поводу у меня возникло несколько идей. Одну из них вы
знаете.
Второй вопрос, который я себе задаю: что случилось с тем письмом? Кто был
заинтересован в том, чтобы лорд Эджвер и его жена оставались формально
связанными друг с другом?
Третий: что означало выражение его лица, которое вы заметили, обернувшись



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.