АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Граф глядел ей вслед, вытаращив глаза.
- Ну и фурия! - пробормотал он. - Что же так вывело ее из себя? Что
заставило выпустить когти? Неужели она верит, что мистер Кеттеринг убил
свою жену? Она хочет, чтобы в это поверил я. Она хочет, чтобы в это
поверила полиция.
Граф улыбнулся про себя. Он не собирался идти в полицию. Перед ним
открылись другие возможности, и, судя по улыбке, они вдохновляли его.
Однако вскоре он опять помрачнел. Мирель сказала, что полиция его
подозревает. Это могло быть правдой, а могло и не быть ею. Женщина вроде
Мирель, когда она разъярена, способна на все, лишь бы добиться своего. С
другой стороны, она могла получить такую информацию. В этом случае, его
губы мрачно, сжались, в этом случае он должен предпринять несколько
предосторожностей.
Граф вошел в дом и еще раз спросил Ипполита, не-приходил ли кто-нибудь
из посторонних. Слуга был совершенно уверен, что нет. В спальне граф
подошел к старинному бюро. Его тонкие пальцы нажали на потайную кнопку -
выдвинулся секретный ящичек. В нем лежал коричневый сверток. Граф вынул
его и задумчиво подержал в руках. Потом со страдальческой гримасой вырвал
из головы волос, положил его на край ящика и аккуратно задвинул его
обратно. Держа в руках сверток, он спустился в гараж, где стоял его
ярко-красный двухместный автомобиль. Через десять минут он уже ехал в
Монте-Карло.
Несколько часов граф провел в казино, потом прогулялся по городу. Затем
снова сел в машину и поехал в направлении Ментоны. Было еще не очень
темно, и он различил серый автомобиль, следовавший за ним. Он видел его и
раньше, когда ехал Монте-Карло. Граф улыбнулся. Дорога пошла вверх.
Граф с силой нажал на акселератор. Маленький красный автомобиль был
изготовлен специально для графа и имел более мощный мотор, чем могло
показаться на первый взгляд.
Граф оглянулся и снова улыбнулся: серый автомобиль остался далеко
позади. Маленькая красная машина летела по пустынной дороге. Место было
опасное: дорога, сильно петляя, пошла под уклон, но граф был первоклассным
водителем. Неожиданно его автомобиль сбавил скорость и остановился у почты.
Через две минуты он вновь ехал в направлении Ментоны. Когда наконец
появился серый автомобиль, граф пил традиционный чай на веранде одного из
отелей.
Чуть позже он вернулся в Монте-Карло, где и пообедал. Дома граф был
чуть позже полуночи. Его встретил встревоженный Ипполит.
- Ах, месье граф вернулся! Месье граф случайно не звонил мне?
Граф отрицательно покачал головой.
- В три часа мне позвонили и сказали, что месье граф хочет, чтобы я
поехал к нему в отель "Негреско".
- Да? И ты поехал?
- Конечно, месье, но в "Негреско" мне никто ничего не мог сказать о
месье графе.
- Ах! И конечно, Мари в это время была на базаре?
- Да, месье.
- Все в порядке, - сказал граф, - Все это не имеет значения. Просто
вышла ошибка.
Поднимаясь наверх, он улыбался.
В спальне граф внимательно все осмотрел. Все было вроде как обычно. Он
проверил все ящики и шкафы. Затем удовлетворенно кивнул. Все лежало почти
так, как было, но не совсем. Было ясно, что дом обыскивали.
Он подошел к бюро и нажал на потайную кнопку. Ящик выдвинулся, но
волоска, что граф там оставил, уже не было. Он кивнул еще несколько раз.
- Наша французская полиция великолепна, - пробормотал он, - просто
великолепна. Ничто и никто не ускользнет от нее.
Глава 20
У Катарин появляется Друг
Следующим утром Катарин и Ленокс сидели на веранде виллы "Маргарита".
Между ними возникло что-то вроде дружбы, несмотря на разницу в возрасте. С
точки зрения Ленокс, жизнь Катарин на вилле "Маргарита" была невыносимой:
она стала гвоздем сезона. Леди Темплин откровенно эксплуатировала то, что
Катарин оказалась связанной с происшествием в Голубом поезде, и это было
ужасно.
Сильнейший отпор Катарин разбивался об эгоизм леди Темплии. Шаббй же по
своей непосредственной наивности лишь подыгрывал жене. Когда он
представлял Катарин, то делал обычно это так:
- Это мисс Грей. Вы знаете, что случилось в Голубом поезде? Она там
была! И долго разговаривала с Руфью Кеттеринг всего за несколько часов до
убийства! Вот повезло, правда?
Несколько подобных фраз, произнесенных в это утро, вызвали необычно
резкий отпор Катарин, и когда они с Ленокс остались одни, последняя
протяжно сказала:
- Ты уже не такая кроткая. Ты многому научилась, Катарин.
- Сожалею, что начинаю выходить из себя. Как правило, со мной этого не
случается.
- Скоро ты научишься выпускать пар. Хотя Шабби всего лишь осел, и вреда
от него нет. Но мать . непробиваема. Думаю, она не обратила бы внимания
даже на второе пришествие, просто раскрыла бы свои голубые глаза пошире,
вот и все.
Катарин никак не отреагировала на это тонкое наблюдение, а Ленокс
продолжала:
- Мне больше по душе Шабби. Убийство, конечно, вещь интересная, но
связь с ним Дерека все меняет.
Катарин кивнула.
- Значит, вчера он пригласил тебя на ленч, - задумчиво произнесла
Ленокс. - Он- тебе нравится, Катарин?
- Не знаю, - подумав, тихо ответила та.
- Он очень симпатичный.
- Да, он симпатичный.
- Что тебе в нем не нравится?
Катарин не ответила на этот вопрос, по крайней мере прямо.
- Он говорил о смерти своей жены. Признался, что для него это большая
удача.
- Полагаю, ты была шокирована. - Ленокс помолчала и сказала вполне
серьезно: - Ты ему нравишься, Катарин.
- Он очень хорошо меня угостил, - засмеялась та.
Но Ленокс не сдавалась,
- Я заметила это в тот вечер, когда он пришел сюда, - задумчиво
произнесла она. - Он так смотрел на тебя... Хотя ты совсем не в его вкусе,
скорее, наоборот. Но это как вера. Она приходит к человеку в свое время...
- Мадемуазель подойдет к телефону? - спросила Мари, выглянув в окно. -
Месье Пуаро хочет говорить с ней.
- Опять кровь, ужасы... Иди, Катарин, иди и развлекайся со своим
детективом.
Голос Эркюля Пуаро был мягок и деликатен.
- Мадемуазель Грей? Воп. Мадемуазель, я звоню по просьбе месье Ван
Алдина, отца мадам Кеттеринг.
Он хочет поговорить с вами. Или на вилле "Маргарита", или у него в
отеле - как вам будет угодно.
Катарин немного подумала. Визит Ван Алдина на виллу "Маргарита"
нежелателен: леди Темплин получит от него слишком большое удовольствие.
Она вряд ли упустит шанс приласкать миллионера. Поэтому Катарин сказала
Пуаро, что предпочла бы встретиться с Ван Алдином в отеле.
- Прекрасно, мадемуазель. Я заеду за вами. В двенадцать сорок пять,
если вы не против.
Минута в минуту Пуаро подъехал к вилле, Катарин уже ожидала его. Они
тут же тронулись, и Пуаро спросил:
- Ну, мадемуазель, как дела7
Она посмотрела в его живые глаза и признала, что ее первое впечатление
было безошибочным: в нем было что-то очень симпатичное.
- Наш roman pollcler продолжается, нетак ли? - сказал он. - Я дал вам
слово, что мы вместе расследуем это дело, а я всегда выполняю свои
обещания.
- Вы очень любезны! - пробормотала Катарин.
- Ах, не смейтесь надо мной! Как насчет деталей? Хотите, я расскажу вам
о том, как развиваются события?
Катарин призналась, что хотела бы, и Пуаро живописно обрисовал облик
графа де ла Роше.
- Думаете, это он убил ее? - задумчиво спросила Катарин.
- Это всего лишь версия, - осторожно ответил Пуаро.
- А сами вы верите в нее?
- Я бы так не сказал. А вы, мадемуазель, что думаете вы?
Катарин пожала плечами.
- Откуда мне знать? Я ничего не понимаю в таких вещах, но думаю...
- Да? - нетерпеливо произнес Пуаро.
- Ну хорошо. Из того, что вы рассказали, ясно, что граф не принадлежит
к тому типу людей, которые способны на убийство.
- Отлично! - воскликнул Пуаро. - Вы согласны со мной. Именно это я и
сказал. - Он пристально посмотрел на нее. - А вы что, знакомы с Дереком
Кеттерингом?
- Я встретила его -у леди Темплин, а вчера он угостил меня ленчем.
- Mauvals sujet!(30) - Пуаро покачал головой. - Но les femmes(31), они
это любят, правда?
Он подмигнул Катарин, и она засмеялась.
- Он довольно видный мужчина, - продолжал Пуаро, - наверняка вы
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
|
|