напоминал ей о ком-то или о чем-то. Что-то в Эдгаре Лоусоне слегка ее
беспокоило. А может, даже и не слегка. Не приспособленный к жизни, так это,
кажется, называется. Но как это могло навредить Керри-Луизе? И могло ли?
Глава 5
1
Марпл спустилась в сад. Его вид огорчил ее. В свое время сад был заложен с
большим размахом. Там были кусты рододендронов, бархатные газоны, пышные
цветочные бордюры и розарий, окаймленный подстриженными кустами тиса. Теперь
от былого великолепия не осталось и следа. Лужайки были выкошены кое-как;
бордюры заглушены сорняками, среди которых едва пробивались спутанные стебли
цветов; дорожки заросли мхом и давно не чистились. Зато огород, обнесенный
кирпичными стенами, был в отличном состоянии. Потому, очевидно, что от него
была польза. А вот большая часть газонов и цветников была превращена в
теннисные корты и в лужайку для игры в шары.
выдернула оттуда пышно разросшийся сорняк.
Марпл, он в нерешительности остановился. Но она громко его окликнула. Когда
он подошел, она спросила, не знает ли он, где хранятся садовые инструменты.
люблю сады. - Она не хотела, чтобы Эдгар отправился на поиски инструментов,
и поэтому поспешно продолжала:
бестолковая женщина. Вот вам, мистер Лоусон, наверное, совсем не до сада. У
вас гораздо более важная работа. Ответственная работа при мистере
Серроколде. Вот что интересно вам.
и щуплый человечек в унылом, хотя и очень аккуратном темном костюме. Такого
мало кто заметит, а если заметит - не запомнит...
насупившись, ждал, что еще она скажет.
Серроколд очень на вас полагается.
он машинально уселся рядом. - Я нахожусь в очень трудном положении.
требуются ее заверения.
повредить положению моего отца. - Он обернулся к ней и улыбнулся. Печальной
улыбкой, полной затаенной гордости. - Дело в том, что я сын Уинстона
Черчилля.
восприняла это заявление. Ей тут же вспомнилась довольно печальная история,
случившаяся в ее родном Сент-Мэри-Мид, и то, чем эта история кончилась.
монолог:
умалишенных - развод был невозможен, - о браке не могло быть и речи. Я не
виню своих родителей. Во всяком случае, мне хочется так думать... Он всегда
делал для меня все, что мог. Разумеется, негласно. Вот тут и начались мои
беды. У него есть враги - они стали и моими врагами. Им удалось разлучить
нас. И они следят за мной. Куда бы я ни шел - слежка. И во всем мне вредят.
Специально, чтобы я провалился. На улицах за мной следили. Наговаривали на
меня квартирной хозяйке. Меня преследуют всюду.
Марпл.
удается их увидеть или хотя бы выяснить, кто они. Но я все-таки выясню...
Мистер Серроколд увез меня из Лондона и привез сюда. Он был добр ко мне.
Очень добр. Но даже здесь я не чувствую себя в безопасности. Они и здесь
тоже не оставляют меня в покое. Настраивают всех против меня. Мистер
Серроколд говорит, что это не так, но мистер Серроколд не все знает.
Впрочем, иногда мне кажется...
понимаете. Так вот, если вы заметите, что кто-то следит за мной, шпионит,
дайте мне знать кто!
на удалявшегося Эдгара.
единого.
лорд Монтгомери. По-моему, непохоже, чтобы Монти! Судя по тому, что я о нем
слышал, - нет!
сын какого-то там великого князя. Не знает, что ли, кто его настоящий отец?
обитателей. Они ведь богаты. Им нечего беспокоиться о деньгах. А посмотрите,
как они живут! Надбитый старинный фарфор и простые кружки, все вперемежку.
Ни одного приличного слуги - нанимают каких-то случайных. Обивка, драпировки
- сплошной атлас да парча - и все расползается! Большие серебряные чайницы -
и все потускнели и пожелтели, потому что не чищены. Миссис Серроколд ни до
чего нет дела. Видели вы платье, что было на ней вчера вечером? Изношено,
заштопано под мышками. А ведь она может пойти в самый дорогой магазин и
выбрать что угодно. Хоть на Бонд-стрит". Деньги? Да они купаются в деньгах!
Он замолчал и задумался.
готовы работать. У меня никогда не было больших денег, но была цель. Я хотел
открыть гараж. Кое-какие деньги у меня были отложены. О своих планах я
сказал Джине. И она как будто была не против. Но вообще-то я мало о ней
знал. В военной форме все девушки одинаковы. То есть я хочу сказать, что не
догадаешься, какая из них с деньгами. Я, конечно, видел, что она на голову
меня выше. По части образования. Но это вроде было не важно. Уж очень нас
потянуло друг к другу. И мы поженились. У меня были отложены деньги, Джина
сказала, что у нее тоже. Собирались открыть заправочную станцию у меня на
родине. Джина была согласна. Мы были без ума друг от друга. Но тут вмешалась
спесивая тетка Джины и давай мутить воду. А Джина захотела в Англию,
повидать бабушку. Что ж, правильно. Здесь ее родной дом. Да и мне хотелось в
Англию, любопытно было посмотреть. Столько я о ней слышал. Мы и приехали. Но
в гости, на время - так я понимал.
вам здесь не остаться, не поселиться?" Вот что они говорят. Здесь и работа,
мол, для меня найдется. Работа! Не нужна мне такая работа - кормить
конфетками малолетних бандитов, играть с ними в детские игры... Ну какой тут
смысл? А это имение могло бы стать шикарным местом, да еще каким шикарным!
Неужели эти богачи не понимают, как им повезло? Не понимают, что мало у кого
все это есть? Можно ли так отмахиваться от собственного счастья? Работать я
совсем не против, раз нужно. Только работать где сам захочу и чтобы чего-то
добиться. А здесь я точно паутиной опутан. И не узнаю Джину. Это уже не та
девушка, на которой я женился в Штатах. Теперь я, черт возьми, даже
поговорить с ней не могу.
Не знаю, почему заговорил. Вы англичанка с головы до ног, а почему-то
напомнили мне мою тетю Бетси.