Дакакос.
говорить. Зачем тебе эти истерические звонки из Вашингтона. У тебя и так
голова забита другими делами.
уличное кафе. Он увидел то, что искал: телефонную будку.
вас сейчас дожидается помощник мистера Дакакоса.
можно ли доверять Дакакосу. "В том, что касается поезда из Салоник, я никому
не доверяю".
меня не будет в Вашингтоне несколько дней. Я не хочу видеть этого Дакакоса.
Но не сегодня. Слишком рано. Он подождет до завтра. А сегодня переночует в
Нью-Йорке... Отец. Надо сообщить отцу об этом Дакакосе. Он позвонил
родителям в Норт-Шор.
Долго он не протянет. У него такие спазмы...
Дакакосу и скажут, что мы с тобой разминулись. Что я улетел, ну, скажем, в
Чикаго. По делам. И оставил тебе в отеле записку.
связаться и с братом.
***
говорил странно, как-то вызывающе. Словно ему уже на все было наплевать.
ему о том, что произошло. Боже, еще как пройдет! В один миг "Корпус
наблюдения" сделал гигантский шаг вперед! О таком они и мечтать не могли.
Если все, что рассказал отец об этом ларце - о тех усилиях, какие
предпринимались могущественными людьми и правительствами всего мира, чтобы
завладеть им, - если в этом была хотя бы доля истины, то "Корпус наблюдения"
проскочил в дамки! Теперь они неуязвимы.
список уже готов. Семерка из "Корпуса наблюдения" получит доступ к ларцу,
получит власть над ларцом. А он, Эндрю Фонтин, получит власть над "Корпусом
наблюдения"!
Тот, в чьи руки попадут эти документы, этот пергамент, написанный в римской
тюрьме, получит возможность предъявить миру немыслимые требования. Белое
пятно в историй, фрагмент, утаенный от человечества из неодолимого страха.
Эти откровения окажутся невыносимыми для людей. Что же, страх - великая
сила. Как и смерть. Даже больше.
всего цивилизованного мира..."
лишь подтверждают предположение отца. И вот теперь другие влиятельные люди
под водительством одного весьма отважного человека найдут ларец и смогут
определить судьбу человечества последней четверти двадцатого века. Надо
теперь думать такими категориями, большими историческими периодами - в
масштабах, недоступных разумению простых смертных. Его талант, его опыт, его
подготовка. Все теперь имеет значение. Все неразрывно взаимосвязано. Он
готов взвалить на себя неподъемное бремя ответственности. Он избран для
этого, и ему предстоит это доказать, когда он обнаружит ларец в глубине
итальянских Альп.
нерешителен, он ему не соперник.
все.
пешеходов. Этот парк в вечернее время не место для прогулок. Где же Грин?
Его квартира ближе к парку, чем аэропорт. А Грин попросил его поторопиться.
фонаря. Он увидит Грина на тропинке.
Мартин Грин. В штатском. В левой руке он держал атташе-кейс.
вчерашнего утра!
как снег на голову. Они обложили нас со всех сторон. По моим подсчетам,
через двенадцать часов они, меня вычислят. А ты уже под колпаком.
обвинения!
в Сайгоне?
приходах-уходах с твоими отметками - это первое, что приходит на ум. Что-то
там произошло. Кто-то нас провалил. - Взгляд Грина блуждал.
убийство. Мой брат обвинил меня! Обвинил нас! Он поверил мне, потому что я
сам так думал. Это было слишком глупо! - Майор говорил яростным шепотом.
Только так он удержался, чтобы не наброситься на собеседника.
так я заполучил чемоданчик этого гада, где лежала "телега" на нас. Но
цепочка была столь длинной, что исполнители даже и не подозревают о моем
существовании. И чтобы тебе уж все было известно, сегодня их поймали в
Западной Вирджинии. Они просто отмывали деньги, принадлежащие некой
компании, которая давно уже в розыске, - их ищут за мошенничество. Мы тут ни
при чем... Нет, Фонтин, дело не во мне. Что бы там ни было, мы погорели во
Вьетнаме. И, я полагаю, провалил все ты.
выхожу из игры. В камере хранения аэропорта Даллеса стоит мой чемодан, а в
кармане у меня билет до Тель-Авива - в один конец. Но я окажу тебе последнюю
услугу. Когда все провалилось, я позвонил приятелям в Генеральную инспекцию
- они мне кое-чем обязаны. Так вот, этот рапорт Барстоу, из-за которого мы в
штаны наложили, не самое главное.
слыхивал...
Это он. Никто не знает, каким образом, но именно этот грек получал все
данные о деятельности "Корпуса наблюдения". И он переправлял каждую бумажку
в Генинспекцию.
убитого тридцать лет назад на миланской сортировочной станции монахом,
который приходился ему братом.
Константины! Майор вдруг совершенно успокоился.
атташе-кейсом.
помогут мне переправить кое-что из Вьетнама в долину Негев.