АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Ты прослушал, это была личная встреча, ограниченный круг
присутствующих, никаких фотографий, никакой прессы, всего пять минут.
- Как же Саймон, черт побери, объяснил свое... скажем так, затянувшееся
отсутствие? Столько лет!
- Как мне сказали, довольно ловко. Достаточно туманно для людей, которым
на самом деле и не нужны были его объяснения. Документы о его увольнении
были отправлены ему в малонаселенный район Австралии и где-то затерялись. И
он, как настоящий эмигрант, скитался все эти годы по разным странам,
перебиваясь случайной летной работой. Никто и не пожелал выяснить
какие-нибудь подробности.
- Но это никому не нужный Саймон, - заметил Хоторн, - а не влиятельный
адвокат из списка "А" Белого дома или высокоуважаемый аналитик ЦРУ.
Ингерсола и О'Райана нельзя мерить одной меркой с Саймоном.
- Возможно, они одного поля ягоды, просто уровень разный. - В трубке
послышались звуки электрического звонка. - Подожди, Тай, там кто-то звонит в
дверь, а в ванной.
Наступила тишина.
Капитан Генри Стивенс так и не вернулся к телефону.
Глава 26
- Мы уезжаем! - крикнула Бажарат, открыв дверь спальни и расталкивая
спящего глубоким сном Николо. - Вставай и собирай вещи, быстро!
Юноша оторвал голову от подушки и принялся протирать глаза, щурясь от
яркого полуденного солнца, светившего в окно.
- Прошлой ночью я чуть не предстал перед Господом, но, к счастью, остался
жив. Дай мне поспать.
- Вставай, пожалуйста, и делай то, что я говорю. Я заказала машину, она
прибудет через десять минут.
- Почему? Я так устал, и у меня все болит.
- Честно говоря, я опасаюсь, что тысяча долларов могла и не заткнуть рот
шоферу, хотя я пообещала ему еще денег.
- Куда мы едем?
- Я все устроила, так что не волнуйся. Поторопись! Мне надо сделать еще
один звонок. - Бажарат поспешила назад в гостиную и набрала номер, который
очень хорошо запомнила.
- Назовите себя, - произнес незнакомый голос, - и изложите свое дело.
- Вы не тот человек, с кем я разговаривала раньше, - ответила Бажарат.
- Произошли изменения...
- Что-то уж слишком много изменений, - угрожающе заметила Бажарат.
- Они были сделаны к лучшему, и, если вы именно та, кто должен звонить
сюда, вам они будут только на пользу.
- Почему я должна быть уверена в этом... Как я вообще могу быть в чем-то
уверена? В Европе такого бардака не допустили бы, а в долине Бекаа вас бы
уже всех казнили?
- "Скорпиона-2" и "Скорпиона-3" больше нет в живых, так ведь? Разве их не
казнили, Кровавая девочка?
- Не пытайтесь играть со мной в детские игры, синьор, - произнесла
Бажарат ледяным тоном.
- И вы со мной, леди... Вам нужны доказательства? Хорошо, согласен. Я
вхожу в специальную группу и знаю каждый шаг, который предпринимается с
целью поймать вас. Среди участников охоты капитан Генри Стивенс,
руководитель военно-морской разведки. Он работает вместе с отставным
офицером военно-морской разведки коммандером Хоторном.
- Хоторн? Вы знаете этого...
- Совершенно верно, и они выследили вас в местечке под названием
Чизпик-Бич. Каждого члена нашей специальной группы уведомили об этом по
секретным факсам. Однако капитан Стивенс уже больше никого не выследит.
Он мертв, и рано или поздно его тело найдут в густых кустах позади его
гаража. Если это произойдет, то вы прочитаете об этом в дневных газетах.
Сообщение может даже появиться в вечерних новостях, если только они не
скроют это.
- Я удовлетворена, синьор, - произнесла Бажарат уже более мягким тоном.
- Так быстро? Судя по тому, что я читал и слышал о вас, на вас это не
похоже.
- Я получила свое доказательство.
- Мое слово?
- Нет, имя.
- Стивенс?
- Нет.
- Хоторн?
- Этого мне достаточно, "Скорпион-1". Мне нужно оборудование. Время
неумолимо приближается.
- Если оно меньше танка, то вы его получите.
- Оно небольшое, но довольно сложное. Я могу получить оборудование,
которое доставят из долины Бекаа через Лондон или Париж, но я не доверяю
нашим специалистам. В двух случаях из пяти оно оказывается непригодным.
Рисковать я не могу.
- И мои единомышленники не могут рисковать, а они повсюду в этом городе.
Так что вам нужно?
- У меня есть с собой детальные чертежи...
- Передайте их мне, - оборвал ее "Скорпион-1".
- Каким образом?
- Подозреваю, что вы не скажете мне, где находитесь.
- Конечно, нет. Я оставлю чертежи у портье в каком-нибудь отеле по моему
выбору, а потом сразу позвоню вам.
- На чье имя вы их оставите?
- Выбирайте сами.
- Раклин.
- Что-то вы очень быстро выбрали.
- Он был лейтенантом, попал в плен во Вьетнаме и погиб. Он думал так же,
как и я, возмущался нашим уходом из Сайгона, ненавидел этих гомиков из
Вашингтона, которые отказались поставлять нам оружие.
- Очень хорошо, пусть будет Раклин. Позвонить вам по этому номеру?
- Я буду здесь еще несколько часов, а потом мне придется вернуться в офис
на совещание... которое, кстати, собирается по вашему поводу, Кровавая
девочка.
- Какое очаровательное прозвище, такое трогательное и вместе с тем такое
зловещее. Я позвоню вам... скажем, в течение получаса. - Бажарат положила
трубку и крикнула:
- Николо!
***
- Генри! - крикнул Тайрел в трубку. - Где ты, черт возьми?
- Что-то случилось? - спросил Пул.
- Не знаю, - ответил Тайрел, прищурился и потряс головой. - Генри всегда
легко обо всем забывал, переключаясь на что-то новое. Возможно, ему
доставили секретный отчет и он решил сразу прочитать его, забыв про телефон.
Ладно, я позвоню ему позже, в любом случае он вряд ли узнал что-нибудь
новое. - Хоторн положил трубку и посмотрел на лейтенанта. - Давай заканчивай
с этой повязкой и дуй в госдепартамент. Хочу быстрее начать, мне не терпится
познакомиться со скорбящими родными О'Райана и Ингерсола.
- Ты все равно никуда не уйдешь, пока я не принесу тебе одежду и
документы. Могу я попросить вас, сэр, спокойно полежать и отдохнуть до этого
времени? Я прошел курс медицинской помощи в боевых условиях и на самом деле
считаю, коммандер, что...
- Заткнись, Джексон, и заканчивай с этой чертовой повязкой!
***
Позвонив "Скорпиону-1" и продиктовав название отеля, Бажарат оставила
конверт со смертоносными чертежами у портье "Карийона". На конверте имелась
пометка: "Для мистера Раклипа. При доставке с курьером проверить печати".
- Какой ужас! - прошептал Николо, когда их багаж начали грузить в
лимузин. - Моя голова еще не вернулась в нормальное состояние. Я ведь обещал
позвонить Эйнджел из нового отеля, но теперь уже опоздал!
- У нас нет времени на подобную чепуху, - сказала Бажарат, направляясь к
громадному белому автомобилю.
- Ты должна его найти! - воскликнул портовый мальчишка, хватая ее за
плечо. - Ты будешь уважать и меня и ее!
- Да как ты смеешь так говорить со мной?
- Послушай, синьора, я пережил вместе с тобой ужасные вещи и убил
человека, который собирался "убить меня... Но это ты втянула мейя в свой
сумасшедший мир, где я встретил девушку, которая мне очень понравилась. Ты
меня не остановишь. Хотя я и молод, мне по разным причинам приходилось иметь
дело со многими женщинами. Но эта девушка - совсем другое!
- По-итальянски твоя речь звучит лучше, чем по-английски... Конечно,
позвони своей подружке из лимузина, если обещал.
Сев в машину, Николо сразу схватился за телефон, но в этот момент пожилой
темнокожий шофер повернулся к Бажарат:
- Диспетчер сказал, что вы сами назовете мне адрес, мадам.
- Подождите, пожалуйста, минутку. - Она погладила Николо по щеке. -
Говори потише, - сказала Бажарат по-итальянски, - потому что мне нужно
объясниться с шофером.
- Тогда я подожду, пока ты закончишь с ним, потому что я могу закричать
от радости.
- Если ты подождешь еще немножко, скажем полчаса, то сможешь орать от
радости во все горло.
- Что?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 [ 90 ] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
|
|