ударил его по лодыжке, сваливая с ног, а затем нанес два удара по голове.
Уложив бесчувственное тело рядом с фургоном, он заметил, что левый
внутренний карман водительского пиджака несколько оттопырен. Без сомнения,
это было оружие, и Борн его конечно же забрал. Теперь можно было подождать
и человека из Макао. Но тот почему-то не появлялся, и это было несколько
не логично. Открыв заднюю дверь, он увидел, что фургон пуст. Тогда Джейсон
вернулся к водителю. Приведя его в чувство, он пристально посмотрел на
него.
в этом фургоне?
которого никто не знает. Не отнимайте у меня жизнь! Ведь мои семеро детей
станут сиротами!
отсюда как можно быстрее.
преодолел поворот и вскоре исчез из вида. "Человек, которого никто не
знает?" Что могла означать эта фраза? Но, с другой стороны, человек из
Макао оставался внутри охраняемой зоны, и эти слова не меняли
существующего положения дел.
уже не было.
десятикратную прибавку к тому, что вы бросили к моим недостойным ногам?
автомобиль, а ты должен делать точно то, что я тебе скажу. Ты понял меня?
Это может увеличить твой интерес до пятнадцати, если ты выполнишь свою
работу. Давай, включай двигатель и поезжай до конца этой стоянки. Я не
знаю, сколько нам придется ждать.
дороге, и Борн увидел то, чего он не мог видеть раньше. Окна машины были
затенены гораздо сильнее, нежели у темно-зеленого фургона, поэтому
увидеть, кто был внутри машины, было невозможно. И, почти одновременно,
Борн услышал обрывки слов, которые он, без сомнения, должен был услышать.
вас назад, в Лоу Ву. Считайте, что я никогда не видел вас.
столько же и еще премия, если все это выйдет так, как надо! Пока я буду
разглядывать окрестности, ты будешь следовать за ними. Я всего-навсего
турист, который хочет осмотреть все вокруг. Нет, да подожди же! Вот, я
покажу тебе! Это моя виза, где сказано, что я собираюсь вложить сюда
деньги! А инвесторы всегда хотят сами осмотреть все, с чем им придется
иметь дело.
где гарантии, что я получу все это?
назад. Ведь ты профессиональный водитель и можешь выкинуть любой трюк с
машиной, к которому я могу быть не готов.
дороги, ну, может быть есть несколько мест, где я редко бывал.
мнению, расстоянии от "Седана", водитель заговорил снова: - Они движутся
по направлению аэродрома.
бывают и богатые люди с юга.
визе! Так что давай, приближайся к ним! Поторопись!
здесь, в Китае!
справиться о вас.
сослаться.
вы ведете дела? Конечно, вы можете рассказать все это дежурному у ворот,
но если этот банкир не знает вас, то вы можете надолго застрять в Китае,
по крайней мере, на весь период, пока это не будет тщательно расследовано.
Могут пройти недели, а может быть и месяцы.
китайский: - Слушай меня! Я не могу больше ждать, я должен увидеть его! И
у меня нет времени на объяснения.
холодно ответил китаец.
кем-либо подобным вам.
пистолет.
рассматривая аэродром. Зал ожидания было небольшой, рассчитанный на
привилегированных пассажиров. Он объяснил, используя английский, что
ожидает рейс из Пекина, о котором ему сообщили в консульстве на Квин Роуд.
С этим рейсом должно прибыть одно должностное лицо, имя которого он мог бы
и назвать, но учитывая их встречи в Госдепартаменте, в США, они лично
знакомы, и при встрече узнают друг друга. На что получил разрешение, а
также на временную стоянку такси, которое он нанял на обратный путь.
на стоянке. Борн наблюдал за ним из окна зала ожидания. В следующее
мгновенье автомобиль начал медленно двигаться вперед и подъехал к средних
размеров реактивному самолету. Борн силился разглядеть происходящее на
летном поле, досадуя, что у него нет бинокля. Но тут же понял, что и
бинокль был бы бесполезен. Автомобиль так же медленно развернулся и,
объехав хвост самолета, скрылся за ним.
коричневый "Седан" проделал свой путь к прежнему месту около выезда с
аэродрома.
объяснять ему: - Этот самолет! Он вылетел рейсом на Шанхай? Мне сказали
представители из Пекина, что я должен вылететь на нем! Задержите его!
Выслушав ответ, он повернулся к Борну. - Это не ваш рейс, сэр! Этот
самолет направился в Гуандонг.
едва не выпрыгивая из своего кресла.
или иначе, но это произошло.
врач-англичанин, стоя чуть не на вытяжку перед столом американца в
комнате-офисе дома на Виктория Пик. - Ведь практически, каждый симптом,
который у нее обнаруживался, свидетельствовал о явном ухудшении здоровья.
А на самом деле она провела меня, как последнего идиота!
произнес Мак-Алистер.
Но что же я скажу ему?! Ведь она получила свои первые уроки у "самого
Хамелеона", - глубокомысленно заключил помощник Госсекретаря.
недоумение врач.
китаец. - Это всего лишь наш рабочий термин.
ли не по всей Европе, и они, тем не менее, ускользнули. Сейчас они
находятся порознь, но мы все равно не знаем ни того, что они будут делать
завтра, ни того, что они делают даже сейчас.






Шилова Юлия
Орловский Гай Юлий
Посняков Андрей
Самойлова Елена
Земляной Андрей
Земляной Андрей