тупиком в виде сплошной каменной стены, скорее относящейся к какому-то
храму, рядом с которой виднелось некоторое подобие двери. Утренний кошмар
вновь возник в ее памяти, когда она увидела, как несколько молодых людей в
полувоенной форме неожиданно появились около дверного проема в стене и
жестами показывали ей, чтобы она быстрее проходила.
вор! - При этом молодые люди взялись за руки, и американец с коротко
подстриженными волосами был вынужден остановиться.
каждым из вас, жалкие отродья.
одних рук они сделают с тобой все, что угодно. Пять человек из Ди-ди Джин
Че смогут справиться с одним человеком, - раздался голос за спиной
солдата.
невидимую преграду, пехотинец свалился на землю около стены, задыхаясь и
растерянно глядя на молодые смеющиеся лица, обступавшие его со всех сторон
плотным кольцом.
странной формы двери, на которой не было видно никакой ручки.
внутрь, внезапно почувствовав, как ее обдают потоки холодного воздуха. Она
находилась внутри большого передвижного холодильника, где на крюках были
подвешены мясные туши.
жестом приказал ей следовать за ним. Через несколько минут они добрались
до главного входа, где китаец открыл металлические засовы и, кивнув Мари,
отбросил вторую дверь, выпуская ее наружу. Теперь перед ней был длинный и
узкий мясной магазин, в котором не было, однако, покупателей. Все окна в
помещении были прикрыты бамбуковыми шторами, которые ослабляли полуденные
солнечные лучи. Дверь магазина была заперта, а на ее стеклянной части
висела необычной формы гирлянда цветов. Седой мужчина молча следил через
узкую щель за происходящим на улице. Он кивком показал Мари, чтобы она как
можно быстрее присоединилась к нему. Она же отметила про себя, что опять
поступает по чьим-то указаниям. С этими мыслями Мари приблизилась к окну и
взглянула на улицу через щель между бамбуковыми пластинами. Там она
увидела пехотинца с обожженными руками, который энергично двигал ими,
стараясь, видимо, охладить потоками воздуха. Он почти постоянно делал это
во время своего "патрулирования" вдоль улицы. Она видела и Кэтрин Степлс,
и Мак-Алистера, которым неожиданно пришлось вступить в горячий спор с
толпой китайцев, явно недовольных тем, что иностранцы так бесцеремонно
нарушают мирное течение в жизни в их родном городе Таен Ман.
очередного обследованного им магазина на улицу, сопровождаемый осколками
стекла выбитой им при этом двери. Следом за ним появился молодой китаец в
спортивном кимоно, который явно походил на инструктора рукопашного боя.
пехотинец, который упал с лестницы при неожиданном столкновении с Мари в
узком пространстве лестничной площадки второго этажа. Он уже спешил на
помощь своему приятелю, и, несомненно, китайцу пришлось бы очень туго
против двух морских пехотинцев, если бы в этот момент новое событие не
нарушило окружающей обстановки.
резкими звукам восточной музыки, воспроизводимой многочисленными
металлическими тарелками и примитивными деревянными инструментами. С
каждым шагом этого сборного импровизированного оркестра, по мере того как
он продвигался по улице, толпа затихала и всякое движение останавливалось.
За оркестрантами можно было видеть людей, несущих что-то, напоминавшее
бумажные плакаты, обрамленные цветами. Постепенно полное оцепенение
охватило все пространство центральной улицы. Американцы чувствовали себя
явно неуверенно. Замешательство охватило и Кэтрин Степлс, которая пыталась
скрыть свое отношение к происходящему от помощника Госсекретаря, который
беспомощно разводил руками, выражая таким образом свое раздражение.
Впереди движущейся процессии она неожиданно увидела Джи Тая, который
направлялся прямо к мясному магазину! Мак-Алистер, Кэтрин Степлс и трое
морских пехотинцев оставались где-то в конце образовавшейся толпы и скоро
исчезли из виду, видимо отправившись на продолжение поисков.
Банкир вошел в помещение и поклонился Мари.
он предназначался для тех убитых животных, которых вы могли видеть в
холодильнике мистера Ву.
полной готовности, - пояснил Джи Тай. - Очень часто многие наши
родственники с Севера переходят границу, чтобы повидать друг друга, а
солдаты вылавливают их и отправляют назад. Поэтому мы всегда стараемся
защитить их и в любой момент прийти на помощь.
убегали. Так мы считали. Вы сказали нам, что не пойдете в полицию с
заявлением на тех двух хулиганов. Поэтому вам и указали дорогу, путь к
отступлению, в этот переулок, заканчивающийся тупиком.
чтобы направить вас к магазину. Мы должны были вам помочь.
зашторенными окнами и заполнивших почти всю улицу, затем перевела взгляд
на банкира. - А почему вы решили, что я не преступница?
оскорбление, которое нанесли вам наши молодые люди, а кроме того, мадам,
вы не похожи на преступницу ни по виду, ни по манере говорить.
помощь. Мне необходимо вернуться в Гонконг, желательно в отель, где меня
не могли бы найти и где был бы телефон. Я пока не знаю, кого именно я хочу
разыскать, но я постараюсь добраться до людей, которые смогут мне
помочь... помочь нам. - Мари замолчала на мгновенье, ее глаза неподвижно
остановились на банкире. - Человек по имени Дэвид, это мой муж.
прежде всего, вам необходим врач.
легких комнатных тапочек, в которых она выбежала на улицу. - Да, вы правы,
- согласилась она.
номер на любое имя, какое вам понравится. Возникает вопрос о деньгах. Вы
располагаете хоть какой-то суммой?
выкладывая из нее деньги, которые Кэтрин Степлс на всякий случай оставила
ей.
сможем помочь вам. Уже были разговоры о денежном сборе.
Мари. - И если это необходимо, и, честно говоря, если я останусь жива, вам
будет возвращено все до последнего цента со значительным превышением
процента первичной нормы ставок.
предложение. Но каким образом такая очаровательная леди, как вы, знает все
о процентах и первичных нормах ставок? - улыбаясь закончил Джи Тай.
узнавали о влиянии инфляционных процессов на изменение курсов валют, и, в
первую очередь, на изменение процента начальных ставок? - И Мари
рассмеялась чуть ли не в первый раз за долгое время.
в такси, пересекая тихую сельскую местность, раскинувшуюся между Таен
Маном и Коулуном. И еще минут сорок пять они ехали по густонаселенным
предместьям Коулуна, которые все вместе образовывали район под названием
Монгкок.
к ним американки, оказались не только благородными и покровительственными,
но и чрезвычайно изобретательными. Учитывая то обстоятельство, что белая
женщина явно прячется от кого-то и кого-то ищет, ее появление в Коулуне
или Гонконге должно пройти абсолютно незаметно. Для этого ее внешность
должна быть явно изменена. С этой целью в разных магазинах были куплены
предметы европейской одежды, которые в первый момент поразили Мари своей
разрозненностью и кажущейся несовместимостью. Они казались
однообразно-скучными в массе тускло-коричневых тонов, скромными, но не
лишенными определенного изящества, и в то же время мрачными, и создавали
впечатление, что их владелица либо напрочь лишена понятия о современной
моде, либо проявляет определенное пренебрежение по отношению к ней. И
только через час, находясь в боковой комнате местного салона красоты, она
поняла, почему для нее был выбран именно такой костюм. Женщины же
продолжали суетиться вокруг нее. Ей вымыли и высушили под феном волосы, а