добавила:
яркая и оживленная, а Николасу как раз сейчас необходимо было развлечься.
кто все это затеял, - оказался ненужным. Еще до того как Юкио пошла на обед
в дом Сацугаи, где она должна была тайком взглянуть на железнодорожный билет
Сайго, Николасу принесли записку. Сайго приглашал его на несколько недель в
Кумамото, небольшой городок на Кюсю. О цели визита в записке ничего не
сообщалось. Как и все в жизни Сайго, это было окутано тайной.
Сайго разгадал его мысли и за словами записки скрывается что-то совсем
другое. До Николаса будто доносился далекий звон колоколов с окутанной
туманом горы.
территории. Я не могу тебе советовать. Помни только, что здесь ты уже всему
научился". Николас был подавлен: его план раскрыт, и вместо того, чтобы
подумать, зачем Сайго зовет его на юг, Николас отдался тяжелым
предчувствиям. В довершение всего, Юкио все-таки пошла на обед к Сацугаи.
стекавшего с их вершин как пролитые сливки. Куда он сейчас направляется - к
свету или во мрак? И имеет ли это значение?
Ненавижу этот поезд. Широкие сидения, хромированные полки, огромные окна -
все это для меня ничего не значит. Еще хуже. От этой тишины мне становится
не по себе. - Она состроила гримасу. - У меня нога затекла.
зашуршал газетой.
голову мчаться в Кумамото. В конце концов, Николас был в Осаке только один
раз, очень давно, и ему было любопытно посмотреть, как изменился город.
Узнает ли он его? Наверно, нет.
брать ее с собой. Честно говоря, это была не его идея. Но решив принять
приглашение Сайго, он просто не смог отговорить Юкио ехать вместе с ним.
голосом. - И теперь ты просто обязан взять меня с собой, - Юкио непокорно
откинула голову; даже в гневе она была необычайно привлекательной. - И
потом, если ты этого не сделаешь, я поеду сама. Думаешь, ты сможешь от меня
спрятаться?
ведет себя совершенно не по-японски. Интересно, полковник так же уступал
Цзон?
начинали непроизвольно сокращаться. Иногда в такие минуты он изучал себя,
как бы глядя со стороны. Это помогало справиться с каким-то жутким чувством,
которое, как дрожащая летучая мышь, поднималось в нем откуда-то из живота.
Николас знал, что не должен отдаваться этому чувству, иначе сойдет с ума.
Проводя рукой по его телу, Юкио задевала неведомые струны в самом темном
закоулке его души, о котором он и сам прежде не знал и который оставался
неподвластным его собственной воде.
после галопа. Он открыл чемоданчик, снова закрыл его и развернул вощеную
бумагу, в которой оказался сандвич с курицей. Он жевал, и его круглые очки
ярко поблескивали. "Наверно, - подумал Николас, - где-то у него припасен
пакет хрустящего картофеля иди плитка шоколада".
Мицубиси, шуршали в своих темных костюмах-тройках, будто насекомые в своих
коконах, и оживленно обсуждали двух Джеков - Руби и Кеннеди.
***
Киото. Бытовало мнение - большей частью среди токийцев, - что жители Осаки -
это одержимые деньгами бизнесмены, которые, встречаясь друг с другом, вместо
приветствия задают вопрос: "Ну как, деньги делаешь?"
Зато он знал, что среди шумных улиц этого города, словно уголки прошлого в
неоновом веке, прячутся многочисленные храмы Фудом"о, божества, которое
покровительствует торговцам. Эти храмы никогда не жаловались на недостаток
посетителей.
центрального района Дотомбори. Они заняли два отдельных, но смежных номера.
Обедать было еще рано, и они сразу же отправились в город.
То"томи, который Иэясу Токугава осадил уже после того, как в 1603 году стал
сегуном. Замок, как и большая часть города, был построен Хидэ"си То"томи.
Строительство заняло три года и было завершено в 1586 году.
позади современные кварталы, - госпожа ‚догими была моим идеалом.
неподвижный. Николас подумал, что Иэясу не стал бы строить такое
тяжеловесное сооружение.
многолюднее.
даже после его смерти. Словно ‚догими сама была самураем. Она целиком отдала
себя заботам о наследнике.
которая казалась особенно массивной в длинных закатных тенях.
козни...
сына с"гуна. Это было для них делом чести.
несколько чрезмерными. - Он взмахнул рукой, словно предупреждая возражения.
- Как бы там ни было, Иэясу оказался для них слишком сильным противником. -
Николас остановился.
возмутилась Юкио.
наследника и слуг, когда развязка стала неминуема. Здесь она убила своего
сына и сделала сеппуку.
Николас. - За те годы, которые потребовались ему, чтобы достичь
совершеннолетия, страна снова погрузилась бы в гражданскую войну, из которой
ее когда-то вырвал Хидэ"си. Если бы не Иэясу, Япония была бы обречена.
звучал как шелест ветра. - Бескорыстная. - Она смотрела на группу туристов
перед арсеналом. - Я преклоняюсь перед ней.
горизонт. Последние золотистые лучи упади на каменные стены замка.
разрушен войсками Токугава в 1615 году, хотя до этого он считался
неприступным. Теперешнее сооружение построили из железобетона в 1931 году.
газетных киосков, кинотеатров, ночных клубов, бесконечной толпы и, наконец,
ярких огней, которые оттесняли темноту, точно ей здесь не было места. Время,
казалось, остановилось как во сне, словно эти ослепительные огни не терпели
никакого вмешательства в свой праздник, даже со стороны такой могучей силы,
как сама ночь.
панцирь светился под лучами белых и малиновых огней, таких ярких, что свет
стекал вниз словно мед. Николас и Юкио вошли и очутились в мире
изумрудно-зеленого лакированного дерева и ослепительно сверкающего хрома, в
котором отражались их лица. В маленькой комнате, когда, сняв обувь и
рассевшись на татами, они поглощали сасими и пили сакэ, Юкио снова вернулась
к ужасной истории замка и его обитателей.
на нее. - Юкио уверенно налила еще сакэ.
плечами с легким презрением. - Трусливая. Никому это не интересно. Японка
без семьи, а следовательно, без верности.
свете. - Я никогда о нем не забываю. Никогда.
дядя, который не взял тебя к себе, а отдал этим... - Она судорожно глотнула
сакэ.
кого-нибудь. Влюбишься.