Синклер Льюис
Кингсблад, потомок королей
1
казначея в компании "Деликатес". Он ехал из Нью-Йорка в Уиннепег в
сопровождении своей жены и препротивной дочки. Разумеется, истых
нью-йоркцев только деловые надобности могли заманить в такую глушь, и все,
что лежит западнее штата Пенсильвания, вызывало у них презрительное
фырканье. Они потешались над тем, что Чикаго посмел завести у себя
небоскребы и что Мэдисон претендует на звание университетского города, а
при въезде в Миннесоту, увидя плакат, рекламирующий "Десять Тысяч Озер",
даже остановили машину и завопили от восторга.
до чего смехотворна эта афиша.
гараж, магазин и высокий краснокирпичный элеватор, миссис Блингхем
хихикнула:
ресторан "Радуга", - отозвалась Детка.
Блингхем склонилась над картой:
шутите - восемьдесят пять тысяч жителей.
протянул мистер Блингхем, зевая.
миссис Блингхем.
башню Национального Банка "Блю Окс" и на корпуса Деревообделочного
Комбината Уоргейта, выросшие после 1941 года - сплошная сталь и стекло, -
мистер Блингхем сказал:
85.000 до 90.000. Для девяноста тысяч бессмертных душ здесь находился
центр вселенной, и все расстояния измерялись отсюда; Москва была городом
за 6100 миль от Гранд-Рипаблик, Саудовская Аравия - рынком сбыта для
уоргейтовской сухой штукатурки, пропеллеров и стандартных домов.
Блингхемы, твердо знавшие, что центром солнечной системы является угол
Пятой авеню и Пятьдесят седьмой улицы, пришли бы в негодование, услышав,
сколько в этой долине простаков, которые воображают, что весь Нью-Йорк
состоит из отелей, мюзик-холлов, гетто и Уолл-стрита.
путеводителе сказано, что лучшая кухня в отеле "Пайнленд". Поехали в
"Пайнленд".
архитектуры восьмидесятых годов, итальянская католическая церковь,
ломбард, где лесоруб-литовец только что заложил револьвер, из которого он
застрелил кашевара-сиамца, ателье дамских нарядов, лучшее на всем
протяжении от Форт-Уильямса до Далласа, летчик с орденом Креста Виктории и
негритянский священник со степенью доктора философии, - но ничего этого
они не заметили.
(архитекторы Лефлер, О'Флаэрти и Мюллер из Миннеаполиса), мистер Блингхем
сказал с сомнением в голосе:
ресторанов "Пайнленда" - "Фьезоле", но им вовсе не показалось бы смешным,
если б они узнали, что местные жители произносят это слово "Физоли", - они
сами произносили его точно так же.
под помпейские фрески, майоликовая посуда, две испанские винные фляги у
входа и фриз, изображающий древнегреческих бегунов, работы местного
художника-портретиста.
воскликнула Детка.
местечко, - авторитетно объявила миссис Блингхем, справившись по карте, -
называется Гранд-Рипаблик.
Независимости". Ох уж эта провинция!
коричневый бильярдный шар, церемонно повел их к столику. Они не знали, что
это Дрексель Гриншо, лидер консервативного крыла негритянской общины. Он
был похож на епископа, на генерала, на сенатора - на любого из тех, кем он
мог бы стать, если бы избрал себе другую профессию - и другой цвет кожи.
на жаркое из молодого барашка. Детка выбрала куриный салат и прикрикнула
на чернокожего официанта:
говорили: "Надо родиться в Нью-Йорке, чтобы оценить нью-йоркское чувство
юмора. Черномазый лакей в какой-то захолустной обжорке, а фасону - точно
служит у Ритца!"
Ритцу, а в один из ресторанчиков. Шрафта.
и даже хлеба не оставила, - Детка свысока оглядывала зал:
столиком мальчика? Я хочу, чтоб вы мне его купили.
приятный на вид - широкие плечи, сильные руки в веснушках и та особенная
белизна кожи, которая часто встречается у рыжих. Сразу приходила мысль о
футболе, позднее сменившемся более изысканным теннисом. Но больше всего в
нем привлекал удивительно ясный взгляд голубых глаз и ясная, душевная
улыбка.
юбочки не хватает.
магазина, - процедила миссис Блингхем.
продавцом из обувного магазина, ни шотландцем - разве что на одну
четверть. Его звали Нийл Кингсблад, он служил в банке и недавно
демобилизовался из армии в чине капитана.
дороги. Они считали ниже своего достоинства расспрашивать диких туземцев и
долго кружили по застроенному нарядными виллами кварталу Оттава-хайтс, а
потом среди гонтовых кровель, разноцветных фасадов, бетонных террас и
зеркальных окон нового жилого района, носившего название Сильван-парка.
Сворачивая с Липовой аллеи на Бальзаминовую тропу, они не приметили
новенький, чистенький, свежеоштукатуренный коттедж, в "колониальном"
стиле, с голубыми жалюзи и белыми дощатыми панелями, стоявший на
северо-западном углу, и не взглянули на высокую красивую молодую женщину и
четырехлетнюю, всю золотисто-розовую девчурку, спускавшихся в это время с
крыльца. А между тем именно в этом доме жил капитан Нийл Кингсблад, и это
были его жена Вестл и дочь, резвушка Бидди.
понимают? - раздраженно сказала миссис Блингхем.
Блингхем задумчиво произнес:
мы еще заплутались, когда выезжали на шоссе?
Биг-ривер, что ли.
2
неприятности с прислугой, и это не следует понимать как обычную комедию
домашних неурядиц. Даже колониальным виллам молодых финансистов не чужды
свои трагедии, хотя бы и в миниатюре.
выдающихся удач. Рыжий, кудрявый, голубоглазый, рослый, веселый, в равной
мере далекий от книжной премудрости и житейского коварства, Нийл в ноябре
1944 года занимал должность помощника главного бухгалтера во Втором
Национальном Банке Гранд-Рипаблик, где директором был мистер Джон Уильям
Пратт.