read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



работать где-то на задворках. Дорогой мой, я ведь не обижала тебя, правда?
Ты знаешь, я тебя искренне люблю! Я не хочу, чтобы ты меня покидал, а ты
меня покинешь, если забьешься в эту противную вермонтскую берлогу.
- Нельзя ли нам снять там поблизости домик и проводить в нем несколько
месяцев в году?
- М... может быть. Но лучше подождать, пока неприятное дело
произведения на свет Дорогого Младенца не будет уже позади. Тогда
подумаем.
Мартин не уволился. А Джойс если и думала о подыскании дома поблизости
от "Скворечника", то не настолько серьезно, чтобы что-то предпринять.


39
С уходом Терри Уикета Мартин вернулся к фагу. Он неправильно начал, и
работа шла у него так скверно, как никогда в его жизни. Он утратил свой
бешеный пыл и ясность духа. Он слишком чувствовал пытку возведенного в
профессию светского образа жизни и никак не мог постичь этого таинства -
званого обеда: через силу развлекать людей, которые вам не милы и не
интересны.
Пока он мог отводить душу в разговорах с Терри, Мартина не слишком
раздражали хорошо одетые ничтожества, и одно время он даже увлекался
азартной игрой - добиваться, чтоб Избранное Общество приняло его в свою
среду. Но теперь разум его возмутился.
Как он запутался в своей жизни, показал ему Клиф Клосон.
По приезде в Нью-Йорк Мартин на первых порах разыскивал Клифа - буйного
Клифа, который был ему утешением среди Ангусов Дьюеров и Эрвингов Уотерсов
на медицинском факультете. Но Клифа не оказалось ни в автомобильном
агентстве, в котором он служил когда-то, ни в других автомобильных
предприятиях. Мартин не виделся с ним четырнадцать лет.
И вдруг ему приносят в его лабораторию у Мак-Герка черно-красную
визитную карточку:
Клиффорд Л.Клосон (Клиф)
Помещение капитала в нефтяные предприятия
с полнейшей гарантией.
Хайэм-сквер Бьютт.
- Клиф! Добрый старый Клиф! Лучший друг, какой только может быть у
человека! Как он тогда дал мне денег в долг на поездку к Леоре! Старый
Клиф! Черт возьми! Мне очень нужен кто-нибудь, вроде него... теперь...
когда Терри нет и я окружен этой светской сворой! - возрадовался Мартин.
Он кинулся в приемную - и обмер, впившись глазами в человека, который
громогласно говорил молоденькой регистраторше:
- Ну, сестрица, вы, ученые пташки, всех, можно сказать, перешибли! Я
нигде не видывал более шикозной обстановки, чем тут у вас, - разве что в
жульнических акционерных конторах, и нигде не встречал такой пикантной
милашки! Как вы насчет тихого обеда тет-а-тет, как-нибудь вечерком?
Полагаю, я теперь часто буду иметь с вами parlez-vous - мы с доком
Эроусмитом большие друзья. Я и сам док - честное слово! - Костолом первый
сорт - был на медицинском факультете, все как полагается. А! вот и ты,
разбойник!
Мартин не подумал о переменах, происшедших за четырнадцать лет. Он был
удручен.
Клиф Клосон к сорока годам раздобрел. Лицо его, тускло одутловатое,
было потно; голос звучал сипло; немыслимый клетчатый костюм плотно
обтягивал грузные плечи и толстомясые ляжки.
Колотя Мартина по спине, он рычал:
- Та-та-та-та! Старый Март! Сукин ты кот! Сукин кот! Ах ты пройдоха!
Мешок с костями! Разрази меня гром, если ты смотришь хоть на день старше,
чем в последний раз, когда я видел тебя в Зените!
От Мартина не ускользнула задорная искорка в глазах всегда такой
скромной регистраторши. Он сказал:
- Ну, ну! Молодец, что зашел, - и поспешил увести Клифа подальше от
публики, в свой личный кабинет.
- Ты выглядишь отлично, - солгал он, когда очутился с Клифом в
безопасности. - Где ты пропадал? Мы с Леорой, как приехали в Нью-Йорк, из
кожи лезли, чтоб тебя найти. Да... Ты знаешь... о ней?
- Да, я читал о ее кончине. Не повезло. И о твоей роскошной работе в
Вест-Индии... или где это было? Ты теперь, полагаю, большой человек -
многославный гонитель чумы, и всякое такое, всемирно знам-менитый ученый
муж. Забыл небось старых друзей.
- Вздор! Мне... Я очень рад тебя видеть.
- Ну, хорошо. А я рад отметить, что у тебя не сделалось капитус
энларгатус, Март. Черт подери, говорю я, бывало, самому себе: если я
нагряну и Март отворотит от меня нос, я ему выложу правду, всю как есть -
на закуску после сладких комплиментов от светских дамочек. Рад, что ты не
потерял головы. Собирался я написать тебе из Бьютта - я там продавал дутые
нефтяные акции, а сейчас смотался, чтоб избавить ревизоров от труда
просматривать мои книги. "Ну, - думаю я иной раз, - сяду и накатаю
мозгляку письмо, польщу его честолюбию и сообщу, в каком я восторге от его
расчудесной работы". Но, ты знаешь, время как-то идет и идет. Ну так!
Эксцелентус! Теперь мы можем видеться вволю, я тут с одним субъектом
затеваю в Нью-Йорке дельце по продаже акций. Здорово зашибем, старина! Я
тебя вытащу на этих днях и покажу, что значит настоящая жратва. Ну, ладно.
Расскажи-ка, что ты делал с тех пор, как вернулся из Вест-Индии. Верно,
примеряешься, как половчее пройти в хозяева, в президенты или, как оно тут
зовется, сего многославного институтуса?
- Нет, я... гм... быть директором меня не соблазняет. Предпочитаю
держаться своей лаборатории. Я... Тебе, может быть, любопытно послушать о
моей работе с фагом?
Радуясь, что нашел, о чем говорить, Мартин обрисовал в общих чертах
свои опыты.
Клиф хлопнул себя по лбу пухлой рукой и провозгласил:
- Погоди! У меня идея! Хоть завтра вступай к нам в долю. Как я понимаю,
- почтенная старая курица, миссис Публика, уже немного наслышана об этом
бак... как его бишь? - бактериофаге. Так вот, помнишь ты старого плута,
Бенони Кара, которого я представил на медицинском банкете как великого
фармаколога? Мы с ним вчера кутнули вдвоем. Он открыл санаторий на
Лонг-Айленде - для отвода глаз: на деле он форменный бутлеггер; держит там
у себя богатых лоботрясов и поит их всем, чего они пожелают, по рецепту
врача, вполне законно, не подкопаешься! Устраивает им шикарные вечеринки,
с дамочками, все как следует! Когда у дяди Клифа делается острый приступ
тедиум бутылис, он едет поправляться в санаторий Кара. Теперь, прошу
внимания! Кар, или кто-нибудь другой, провозглашает новый способ лечения -
скажем, фаготерапию... О, дядя Клиф мастер изобретать названия, на которые
доллары клюют, как рыба на живца! Пациенты сидят в паровой бане и глотают
таблетки фага - на деле можно подмешать немного стрихнину, чтоб-сердце
прыгало повеселей! Последнее слово науки! Пахнет миллионом! Что скажешь?
Мартину чуть не сделалось дурно.
- Боюсь, я выскажусь против.
- Почему?
- Потому что я... По совести, Клиф, если ты сам не понимаешь, я не
знаю, как мне объяснить тебе, что значит истинная наука. Да, истинная
наука. Так называл это Готлиб. Я ученый (или, по меньшей мере, считаю себя
ученым), и я не могу... Ну... я не могу связаться с такого рода делом...
- Ах ты, глупая вошь! Думаешь, я не учел "истинную науку"? Черт возьми!
Я и сам попотел в анатомичке! Глупая ты медуза, у меня и в мыслях не было
связывать с этим твое имя! Ты будешь стоять в стороне, снабжать нас
таблетками и создавать широкую рекламу для фага вообще, чтобы денежный
народ шел на удочку, - а черную работу проведут без тебя.
- Однако... Надеюсь, ты шутишь, Клиф? Но если бы ты не шутил, я ответил
бы вот что: доведись мне узнать, что кто-нибудь затеял подобную штуку, я
бы отдал его под суд, кто б он ни был!
- Ну-ну! Раз ты так на это смотришь...
Клиф поглядел на Мартина поверх жировых подушек под глазами. В голосе
его звучало подозрение:
- Ты, пожалуй, прав, что не подпускаешь других примазаться к твоей
находке. Ладно, Март. Мне пора. Только я скажу тебе, что ты мог бы
сделать, если это не заденет опять твоей чувствительной совести: ты мог бы
пригласить старого Клифа к себе домой на обед, познакомить его с твоею
новой женушкой, о которой он читал в газетах в светской хронике. Мог бы,
знаешь ли, вспомнить, старый жох, что были времена, когда ты охотно
позволял толстопузому Клифу накормить тебя и взять к себе на ночлег!
- Ты думаешь, я забыл? Еще бы не помнить: никто не был ко мне так добр,
никто. Слушай. Где ты остановился? Я спрошу у жены, когда у нас ближайший
свободный вечер, и позвоню тебе завтра утром.
- Гм... Ты, значит, позволяешь своей старухе заправлять расписанием
твоего дня? Хорошо, хорошо! Я в чужие дела не суюсь. Остановился я в
Беррингтон-отеле, комната шестьсот семнадцать - запомни! Шестьсот
семнадцать. И позвони мне завтра утром, до десяти. А знаешь, пикантная
девчонка сидит у вас там при входе. Как ты полагаешь: есть шансы у дяди
Клифа вытащить ее в ресторан и так далее?
С чопорностью самого старого, самого солидного ученого в институте
Мартин запротестовал:
- Она из очень приличной семьи. Я, пожалуй, и пробовать не стал бы. И
тебе не советую.
Сквозь наплывшее сало глазки Клифа остро впились в Мартина.
С преувеличенным восторгом Мартин рассмеялся на замечание Клифа: "Ну,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 [ 103 ] 104 105 106 107 108 109
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.