он сменил свои ярко-желтые автомобильные перчатки на серые с черной
строчкой, которые тут же снял, торжественно проходя через вестибюль.
Девушку у вешалки он назвал "дорогушей" и у входа в столовую обратился к
метрдотелю со словами:
поживает наш мучо фамосо мажордомосо? Гэс, позвольте вам представить
доктора Эроусмита. Каждый раз, когда док явится сюда, извольте живо его
обслужить - как вы умеете, когда захотите, и подать ему все, чего он
пожелает, и ежели у него не хватит наличных, записать на мой счет. А
теперь, Гэс, мне потребуется уютный столик на двоих, с гаражом, с горячей
и холодной водой, и не соблаговолишь ли ты, о Густавус, дать нам
консультацию по части устриц, закусонов и прочих атрибутов Лукуллова
пиршества?
метрдотель.
еще будет!
был вид солидного коммивояжера, привыкшего в субботу вечером возвращаться
в свой загородный дом. Он начал слегка лысеть, слегка полнеть. Очки без
оправы посреди круглого гладкого лица придавали ему невинный вид. Он
смотрел по сторонам, точно выискивая, с кем бы пообедать. Клиф вскочил,
взял его за локоть и рявкнул:
Присоединяйся к Ассоциации любителей спорта.
он хохгечтимый зенитский король недвижимого имущества. Мистер Бэббит
только что ознаменовал тридцать четвертую годовщину своего рождения
покупкой первого автомобильчика у искренне вам преданного и всегда
готового к услугам и прочая.
Мартин составил им компанию по части коктейлей, пива и виски с содовой, он
убедился, что Клиф - великодушнейший человек на свете, а мистер Джордж
Ф.Бэббит - очаровательный собутыльник.
автомобильного завода - в чем ему, невидимому, должно было помочь его
солидное медицинское образование, а мистер Бэббит признался:
знаете, что самое доподлинное наслаждение дает человеку общественная
карьера, так сказать - служение идеалам. Между нами говоря: мое призвание
- не сделки на недвижимое имущество, а ораторское искусство. Именно! Одно
время я даже собирался изучить юриспруденцию и вступить на политическое
поприще. Скажу вам по секрету (и попрошу не распространять), я за
последнее время завязал неплохие связи - свел знакомство с идущими в гору
молодыми политиками из Республиканской партии. Конечно, начинать надо
скромно, но могу вам сообщить sotto voce [шепотом (итал.)], что к осени я
рассчитываю стать олдерменом [член городского самоуправления]. А от
олдермена в сущности один шаг до мэра, от мэра - до губернатора штата, и
если такая карьера покажется мне подходящей, почему бы лет через десять -
двенадцать, в тысяча девятьсот восемнадцатом или двадцатом году мне не
удостоиться чести представлять наш великий штат Уиннемак в Вашингтоне.
Ф.Бэббит, Мартин горько чувствовал полную свою бездарность, отсутствие у
себя деловой хватки и, вернувшись в Могалис, не находил покоя. Раньше он
редко думал о своей бедности, но теперь при сравнении с пышным
благоденствием Клифа его собственная обтрепанная одежда и тесная
комнатушка казались ему позорными.
ли сможет вернуться в Зенит, Мартин еще сильнее почувствовал одиночество.
Не хотелось ни за что приниматься. В таком состоянии душевной лени он
мерил шагами лабораторию во время занятий по начальной бактериологии,
когда Готлиб послал его вниз принести для заражения шесть кроликов-самцов.
Готлиб работал по восемнадцать часов в сутки над новыми опытами; он был
издерган и взвинчен; приказания звучали у него, точно выговор. Когда
Мартин сонно воротился с шестью самками вместо самцов, Готлиб на него
закричал:
что он и сам распекал их, захихикали, точно зверьки, и привели его в
бешенство.
Я не потерплю, чтобы со мной так разговаривали.
идти!
говорю!
вдогонку за Мартином. Но студенты, хихикающие зверьки, стояли в полном
восторге, надеясь на продолжение, и Готлиб, дернув плечами, единым
взглядом поверг их в трепет, послал наименее неловкого из них за кроликами
и стал продолжать занятия до странности спокойно.
всю ночь прошатался один по улицам. С каждым глотком он убеждался, что
имеет все шансы сделаться пьяницей, и при каждом глотке хвалился, что ему
плевать. Будь Леора поближе, а не где-то в Уитсильвании, за тысячу двести
миль, он кинулся бы к ней искать спасения. Наутро он еще нетвердо держался
на ногах и уже глотнул виски, чтобы как-нибудь прожить это утро, когда
вдруг получил записку от декана Сильвы, приглашающую его немедленно
явиться для объяснений.
факультетском совете. За исключением двух-трех курсов - на свой я не могу
пожаловаться - вы стали крайне невнимательны на занятиях. Отметки у вас
приличные, но вы могли бы успевать значительно лучше. А последнее время вы
пьянствуете. Вас видели в местах, пользующихся дурной репутацией, и вы
ведете дружбу с человеком, который позволил себе оскорбить меня,
Основателя, наших гостей и университет. Многие преподаватели жалуются на
ваш заносчивый тон - вы прямо в аудитории высмеиваете наши курсы! Доктор
Готлиб всегда вас горячо отстаивал. Он утверждал, что у вас настоящая
склонность к научной работе. Однако вчера вечером и он признал, что вы за
последнее время стали ему дерзить. Так вот, если вы, молодой человек, не
одумаетесь незамедлительно, я должен буду до окончания года запретить вам
посещать лекции, а если и это не подействует, придется попросить вас вовсе
уйти из университета. И я полагаю, хорошо было бы вам смирить вашу
гордость - вы, молодой человек, дьявольски горды! - хорошо было бы вам для
начала пойти к доктору Готлибу и, в знак раскаяния, извиниться...
ему отдал жизнь, а он наговаривает на меня...
извинений. Я так на него работал... А Клиф Клосон - ведь это на него вы
намекали, что он-де позволил себе кого-то там оскорблять? Он попросту
сыграл шутку, а вы решили снять с него голову. Я рад, что шутка ему
удалась!
на него поглядел, пожевал губами и начал мягко:
в вас заложено хорошее начало. Я не хочу так легко отпустить вас.
Разумеется, посещение лекций вам запрещено, - по крайней мере до тех пор,
пока вы не образумитесь и не извинитесь передо мной и перед Готлибом. - Он
говорил отеческим тоном, он почти заставил Мартина раскаяться; но в
заключение добавил: - А что касается Клифа Клосона, его "шутка" с этим
субъектом, с Бенони Каром... не понимаю, как я не проверил, верно, слишком
был занят... его, как вы выражаетесь, "шутка" была поступком либо идиота,
либо мерзавца, и пока это не станет для вас очевидным, вам, я считаю, рано
к нам возвращаться.
что, хотя Готлиб предал его и пресек его карьеру, лишил его возможности
овладеть наукой и жениться на Леоре, он по-прежнему боготворил этого
человека.
свои вещи - несложные сборы: запихнул книги, записи, обтрепанный костюм,
убогое белье и свою единственную гордость, смокинг, в неподатливый
дерматиновый чемодан. С пьяными слезами он вспомнил час, когда покупал
этот смокинг.
месяца чеками элк-милзского банка, сейчас у него оставалось только шесть
долларов.
отправился разыскивать Клифа. Он его нашел упражняющимся в красноречии
насчет красивого, жемчужно-серого моторного катафалка, которым живо
интересовался налитый пивом владелец похоронного бюро. Мартин ждал,
примостившись на стальной подножке лимузина. Его раздражали, но не очень






Контровский Владимир
Посняков Андрей
Афанасьев Роман
Афанасьев Роман
Ильин Андрей
Маркелов Олег