улыбка снова появилась на губах Вирджинии.
она выстрелит, - сказал Бирнс и, помолчав, продолжил: - Я
иду к себе в кабинет, Вирджиния, и буду сидеть там пять
минут. Когда я выйду, лучше, чтобы тебя здесь уже не было,
и мы забудем об этом случае. Если ты не уйдешь, я найду
способ отобрать у тебя эту штуку, изобью как следует и
отправлю в камеру предварительного заключения. Теперь
понятно?
направился к своему кабинету, но вдруг услышал спокойный
уверенный голос Вирджинии:
повернулся к женщине и опустил глаза на черную сумку
Вирджинии. Она наклонила ствол револьвера так, что он
оказался внутри раскрытой сумки.
повернулся и взялся за ручку двери.
или я выстрелю в эту бутыль, и мы все взлетим на воздух!
нитроглицерин? Господи, с ума сойти! У Мейера жена и трое
детей".
Додж.
Кареллу.
волнения у него пульсируют вены на руках и сжимаются пальцы.
Он был чисто выбрит, выступающие скулы и раскосые глаза
придавали ему сходство с азиатом. Он сидел, крепко сжав
губы. Доктор мягко улыбнулся.
ваша жена ожидает ребенка.
и бурные воды схлынули, оставив лишь мутный осадок
неуверенности. Но неуверенность была еще хуже. Он
надеялся, что его чувства остались незамеченными. Он не
хотел показывать свое беспокойство Тедди.
отличие от вашей супруги, охватили предродовые страхи.
Успокойтесь. Волноваться не о чем.
ощущал присутствие Тедди, его Тедди, его Теодоры, девушки,
которую он любил, женщины, на которой он женился. На
мгновение он обернулся, чтобы взглянуть ей в лицо,
обрамленное волосами, черными, как полночь, увидеть карие
глаза, сияющие гордостью, слегка раскрытые молчаливые алые
губы.
Карелла, - сказал доктор Рендольф.
Возможно, вы полагаете, что если ваша жена глухонемая от
рождения, то и ребенку угрожает та же опасность. Могу
понять ваши опасения.
- Медицине очень многое неизвестно, но мы точно знаем, что
глухота, часто врожденная, не передается по наследству. У
глухих родителей обычно рождаются совершенно нормальные
дети. Самый известный из таких случаев, как мне кажется, -
Лон Чаней, знаменитый актер двадцатых годов. При постоянном
наблюдении и хорошем уходе беременность у вашей жены пройдет
совершенно нормально, и она родит нормального ребенка. У
нее здоровое тело и, если вы позволите мне такую дерзость,
очень красивое.
уже давно привыкла к тому, что ее считают красивой, как
садовод находит естественным красоту редкой розы. Но для
нее все еще было неожиданным, если кто-нибудь говорил о ее
внешности слишком пылко. Она прожила достаточно с этим
лицом и телом, и ей было совершенно безразлично, нравится ли
она чужим. Ей хотелось нравиться только одному человеку -
Стиву Карелле. И теперь, восторженно предвкушая материнство
и видя, что Стив принял это известие как должное, она была
счастлива.
Карелла, я бы хотел встретиться с вами через несколько
недель. А вы позаботьтесь о ней.
кабинета.
поцеловала.
беременные женщины?
движением темноволосой головки она показала на лифт.
небольшое самоубийство, которое, как считается, я в
настоящий момент расследую.
помолчал. - У меня идея. Прежде всего, чтобы показать, как
я ценю самую чудесную и плодовитую жену в городе...
Тедди, и за ребенка. - Он крепко обнял жену. - За тебя,
потому что я люблю тебя больше всего на свете. А за
младенца, потому что он разделит нашу любовь. - Он
поцеловал ее в кончик носа. - А потом я опять возьмусь за
свое самоубийство. И это все? Нет, ни в коем случае,
сегодня памятный день. Это день, когда самая красивая
женщина в Соединенных Штатах, нет, в мире, нет, к чертям, во
всей Вселенной, узнала, что у нее будет ребенок! Значит,
так... - Он посмотрел на часы. - Я вернусь в отделение
самое позднее около семи. Давай встретимся там? Я должен
составить рапорт, а потом мы отправимся обедать в тихое
местечко, где я смогу держать тебя за руку и целовать, когда
захочу. Идет? К семи?
с беременной женщиной?
прилично, но приемлемо и абсолютно необходимо.
известно?
были влажными. И тогда он сказал: "Я люблю тебя больше
жизни".
расположенного напротив участка. Параллельно течению реки
шло шоссе, и от него начиналась первая улица, находящаяся в
ведении участка, аристократическая Сильвермайн Роуд, где еще
сохранились лифтеры и швейцары у дверей самых высоких
зданий. Дальше к югу "аристократизм" сменялся эклектической
безвкусицей торговых заведений на улице Стем, затем шли
Энсли Авеню и Кальвер, с ветхими многоквартирными домами,
безлюдными церквами и переполненными барами. Мезон Авеню,