read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Нитроглицерин настоящий?
- Настоящий.
- Как это проверить?
- Никак. Или хочешь попытаться привязать колокольчик на
хвост коту, чтобы мыши слышали, как он идет? Из них не
нашлось ни одного храбреца, готового пожертвовать собой. -
Вирджиния улыбнулась.
Браун улыбнулся в ответ.
- Нет, спасибо, мадам. Я просто спросил. Убьете Стива?
Почему, что он вам сделал? Оштрафовал за стоянку в
неположенном месте?
- Это не смешно, - ответила Вирджиния. Она уже не
улыбалась.
- Я и не думал, что смешно. А кто эта красотка? Ваша
партнерша?
- У меня нет партнеров, - ответила Вирджиния, и Брауну
показалось, что на минуту она закрыла глаза. - Это
задержанная.
- А разве мы все не задержанные? - Браун снова
улыбнулся, но Вирджиния сжала губы.
Хел Виллис подошел к столу:
- Послушайте, - сказал он, - Мисколо очень плохо. Может,
вы разрешите нам позвать врача?
- Нет, - ответила Вирджиния.
- Ради бога, он может умереть. Послушайте, вам нужен
Карелла, верно? Какой смысл в том, чтобы невинный
человек...
- Никаких врачей, - отрезала Вирджиния.
- Почему? - спросил Бирнс, подходя к столу. - Вы можете
задержать его здесь после того, как он сделает перевязку,
как задержали всех нас. Какая вам разница?
- Никаких врачей, - повторила она.
Хейвз медленно двинулся к столу. Сами того не сознавая,
четверо полицейских стали так, как обычно стояли, допрашивая
подозреваемых. Хейвз, Бирнс и Браун - перед столом, Виллис
- справа от него. Вирджиния продолжала сидеть, подвинув
поближе к себе бутылку с нитроглицерином и держа револьвер
38-го калибра.
- Предположим, я возьму трубку и вызову врача, - начал
Хейвз.
- Я убью тебя.
- Не боитесь, что эта штука взорвется? - спросил Виллис.
- Нет.
- А вы немного нервничали, когда сюда вошел Марчисон,
верно?
- Заткнись, рыжий! Ты уже достаточно себя показал.
- Достаточно, чтобы застрелить меня? - поинтересовался
Хейвз.
- Да.
- И вызвать взрыв? - добавил Браун.
- И еще один визит с первого этажа?
- Вы не можете допустить этого, Вирджиния, верно?
- Могу! Если кто-нибудь войдет, все полетит к чертям!
- А как же Карелла? Если вы взорвете всех нас, то
Карелла останется жив. Вам же нужен Карелла, верно?
- Да, но...
- Тогда как же вы можете взорвать ваш нитроглицерин?
- Как вы можете допустить еще один выстрел?
- Вы не можете застрелить никого из нас, верно? Это
слишком рискованно.
- Отойдите, - сказала. Вирджиния, - все.
- Чего вы боитесь, Вирджиния?
- Револьвер у вас, а не у нас.
- Вы можете выстрелить?
- Или вы уже боитесь стрелять?
Хейвз обошел стол с левой стороны, оказавшись поближе к
Вирджинии.
- Назад! - крикнула она.
Виллис стал обходить стол справа, и Вирджиния резко
повернулась, целясь в него. В это время Хейвз встал между
ней и стоявшей на столе бутылью. Вирджиния на секунду
убрала левую руку со стола, немного отставила стул и стала
подниматься. В тот же момент Виллис, видя, что она уже не
держит бутыль, и зная, что встающий со стула человек
находится в неустойчивом положении, изо всей силы ударил
Вирджинию ногой в лодыжку. Одновременно Хейвз толкнул ее,
так что она окончательно потеряла равновесие и, наклонившись
вправо, грохнулась на пол. Пальцы правой руки разжались,
револьвер скользнул по полу, сделал несколько поворотов и
внезапно остановился.
Виллис нагнулся, чтобы взять револьвер.
Он вытянул руку, и Хейвз задержал дыхание, потому что они
наконец-то избавились от этой ненормальной суки.
Но Виллис завопил от боли. Трехфутовый кинжал из кожи и
металла пригвоздил его руку к полу.
Глава 13
Черная юбка туго натянулась, когда Анджелика резким
движением вытянула ногу. Юбка подчеркивала полноту бедра,
свободно свисала у колена и там внезапно кончалась, скрывая
стройную икру и тонкую лодыжку, вокруг которой обвивался
черный ремешок. Под ремешком была кожаная красивая лодочка
на высоком каблуке, остром, как стилет. И этот каблук
впился в руку Виллиса.
Анджелика убрала ногу и быстро опустилась на колени,
чтобы поднять револьвер. Она подобрала юбку на коленях,
схватила револьвер и, сверкая глазами, прицелилась в
лейтенанта Бирнса, протянувшего руку к бутыли.
- Не трогай! - крикнула она.
Бирнс замер.
- Все отойдите от стола. Все! Назад! Назад!
Они стали отходить, отступая перед новой угрозой, еще
более опасной, чем первая. Анджелика Гомес перерезала горло
человеку, и, насколько им было известно, он к этому времени
был уже мертв. Ее должен был покарать закон, ей могла
отомстить уличная банда, и в глазах ее была отрешенность
отчаяния. Анджелика Гомес хотела сыграть свою роль, и горе
тому, кто окажется у нее на пути.
Она поднялась с пола, крепко держа револьвер.
- Я буду отсюда уходить. Пусть никто не пробует меня
помешать.
Вирджиния Додж была уже на ногах. Она повернулась к
Анджелике и, улыбаясь, сказала ей:
- Молодец! Отдай мне револьвер.
Анджелика не сразу поняла ее. Она с любопытством
посмотрела на Вирджинию:
- Ты сумасшедшая? Я ухожу. Сейчас.
- Знаю. Отдай мне револьвер. Я прикрою тебя. Пока ты
не уйдешь.
- Почему я должна отдавать тебе револьвер?
- О боже, ты что, на их стороне? Этих сволочей, которые
хотят отправить тебя за решетку?
- Зачем я должна делать тебе любезность? Я раньше
просила тебя отпускать меня, но ты сказала "нет". Теперь ты
хочешь револьвер. Ты сумасшедшая.
- Хорошо, я объясню тебе. Если ты возьмешь этот
револьвер с собой, они нападут на меня, как только ты
выйдешь из этой комнаты. А это значит, что через четыре
секунды они сядут на телефон и натравят на тебя всю
проклятую полицию. Если ты отдашь мне пушку, я задержу их.
Они будут сидеть здесь. Никаких телефонных звонков.
Никаких полицейских машин. Никто не будет искать тебя, ты
свободна.
Анджелика задумалась.
- Отдай револьвер, - повторила Вирджиния и подошла
поближе к Анджелике. Та, выгнув спину, широко расставив
ноги, застыла в позе тигрицы, приготовившейся к прыжку,
рука, сжимающая револьвер, слегка дрожала. Вирджиния
подошла ближе.
- Отдай его мне, - повторила она.
- Ты будешь задержать их? - спросила Анджелика. - Они
будут оставаться здесь?
- Да.
- Подойди тогда близко.
Вирджиния подошла к ней.
- Дай руку, - сказала Анджелика.
Вирджиния вытянула руку, и Анджелика положила ей в ладонь
револьвер.
- Я иду сейчас. Ты держи их здесь. Я буду свободная.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.