приходят в участок, чтобы переодеться, а отсюда идут домой.
кто обозначен в списке на сегодня?
Мейер.
Не исключено, что Карелла найдет что-нибудь интересное и
задержится. Я не знаю.
участок. Понимаете?
казался особенно пронзительным в наступившем молчании.
фокусов.
говори, я слушаю.
лишь половину его разговора с дежурным сержантом. Он
терпеливо слушал, как будто ничего не случилось.
услышал выстрел и крики в соседней квартире. Я отправил
туда патрульную машину, и они только что мне доложили.
Мадам ранена в руку, а ее приятель утверждает, что выстрел
произошел случайно, когда он чистил свой револьвер. Пошлешь
туда кого-нибудь из ваших?
Звонила какая-то женщина. Дейв думает, что нам следует
заняться этим звонком.
чем дело, Мейер?
ней в квартиру. Она хочет, чтобы мы тотчас же выслали
детектива.
такой звонок должен был отреагировать сам дежурный сержант,
не беспокоя детективов, и отправить машину на место
происшествия.
связались с капитаном и узнали, что он может сделать, -
объяснил Мейер.
имеешь против, Вирджиния?
Согласна?
любезность.
33/79. Она говорила, что кто- то пытается ворваться к ней в
квартиру. Сейчас у меня не хватает людей. Ты можешь
послать туда патрульного?
этим сами, но сейчас мы вроде как заняты.
из руки трубку, Бирнс смотрел прямо в глаза Вирджинии Додж,
подозрительно косившейся на него. "Давай, - думал он, -
проснись, ради бога, пошевели мозгами".
Я бы давно уже был на том свете, если бы выполнял за вас
вашу работу. Что ты пристаешь ко мне с такой ерундой, Пит?
Позвони дежурному сержанту и попроси его разобраться. -
Фрик замолчал. - А вообще, как к тебе попала эта жалоба?
Кто дежурит на телефоне?
расхохотался. - Это твоя сегодняшняя шутка? Ладно, я
попался на удочку. Как у вас там наверху?
Вирджинию, ответил:
посмотреть самому?
бы на одну паршивую минуту в своей жизни!"
вслух.
себе.
что Вирджиния нахмурилась.
она.
- думал Бирнс. - Конечно, эта проблема существовала для
человечества, начиная с его возникновения, но она особенно
остро ощущается именно сейчас и именно здесь. Я в своей
собственной дежурке вместе с тремя опытными детективами не
могу обсудить, каким образом отобрать этот револьвер и
бутыль - если она действительно существует - у этой сучки.
Четверо умных людей, попав в сложную ситуацию, не могут даже
подумать вместе о том, как выйти из этого положения. Не
могут, пока она сидит здесь с 38-м калибром в руке.
власть над ними. На самом деле сейчас Вирджиния Додж
командует детективами 87-го участка.
одно из двух:
ее, и она всадит пулю в бутыль, и тогда мы все взлетим на
воздух. Это произойдет очень быстро и громко. Взрыв будет
слышен далеко, даже в 88-м участке. От него может выпасть
из кровати даже комиссар полиции. Конечно, если
предположить, что у нее в сумке действительно бутыль с
нитроглицерином. Но мы, к сожалению, не можем вести себя
так, как будто у нее ничего нет. Значит, мы должны поверить
Вирджинии на слово и считать, что бутыль так же реальна, как
и 38-й калибр. Тогда можно прийти к одному выводу. Мы не
можем рисковать и играть в сыщиков и разбойников, потому что
нитроглицерин - очень сильная штука и взрывается от
малейшего толчка. Откуда она взяла бутыль с
нитроглицерином? Из копилки своего мужа-медвежатника?