не используют нитроглицерин для того, чтобы вскрывать сейфы.
Он слишком непредсказуем. Я, правда, знал медвежатников,
которые применяли нитроглицерин, но они держали его в
термосе из предосторожности.
- Бирнс мрачно улыбнулся. - Ладно, представим себе, что
нитроглицерин существует в действительности. Так и будем
вести игру. Это все, что мы можем сделать, и это означает:
никаких неосторожных движений, никаких попыток выхватить
сумку. Что же делать? Ждать Кареллу? А когда он вернется?
И сколько сейчас? - Бирнс посмотрел на настенные часы. -
Пять часов семь минут. На улице еще совсем светло, может
быть, чуть-чуть темнее, чем раньше, но через окно все еще
проникает золотистый дневной свет. Интересно, знает
кто-нибудь там, снаружи, что мы пляшем вокруг бутылки с этим
супчиком?
Чтобы до него что-нибудь дошло, ему надо подпалить зад или
обрушить на голову кирпичную стену. Черт возьми, как же нам
из всего этого выбраться? Интересно, она курит или нет?
Если курит... Постой-ка... Обдумаем все основательно.
Скажем, она курит. Ладно, предположим. Так... если нам
удастся заставить ее снять сумку с колен и поставить на
стол. Это не так уж трудно... Где сейчас сумка?.. Все еще
у нее на коленях... Любимая собачка Вирджинии Додж - бутыль
с нитроглицерином... Ладно, скажем, я смогу добиться, что
она поставит сумку на стол, убрать ее с дороги... Потом
предложу ей закурить и зажгу для нее спичку.
интересно получить пулю, - но это будет не так опасно, если
мы уберем супчик. Не нужно никакого шума рядом с
взрывчаткой. Мне приходилось бывать под пулями, но
нитроглицерин - это другое дело. Я не хочу, чтобы меня
потом отскребали от стены.
слушать всякую чепуху. Я наслушалась всего в прошлый раз,
когда была здесь.
следим за их соблюдением. Если кто-нибудь нарушает...
засадил его. Этого мне достаточно.
присяжные, а приговор вынес судья.
его зрения. Это не был несчастный случай.
полицию. А что бы вы сделали на его месте?
заправочную станцию.
известно о вашем сыночке- наркомане. Великий детектив и
сын-наркоман!
порядке.
боль стала значительно слабее, чем тогда, когда он
обнаружил, что его единственный сын - настоящий наркоман,
увязший по уши. Наркоман, возможно, замешанный в убийстве.
Это были черные дни для Питера Бирнса, время, когда он
утаивал сведения от своих собственных детективов, пока,
наконец, не рассказал все Стиву Карелле. Карелла едва не
погиб, расследуя это щекотливое дело. И когда Карелла был
ранен, наверное, никто и никогда не молился так за
выздоровление ближнего, как Бирнс. Это было давно, и
сейчас, думая о том времени, Бирнс чувствовал тупую боль в
сердце. Сын больше не тянулся к наркотикам, дома было все в
порядке. И вот сейчас Стиву Карелле, человеку, которого
Бирнс считал своим вторым сыном, предстояло свидание с
женщиной в черном. А женщина в черном означала для него
смерть.
насмешливо сказала Вирджиния, - а вот с моим мужем не все в
порядке. Он умер. И, как я считаю, его убил Карелла. А
теперь оставим эту чепуху, хорошо?
сумку, стоящую у нее на коленях, направив дуло револьвера
внутрь сумки.
убью. А потом уйду. Если кто-нибудь попытается остановить
меня, я брошу на пол сумку со всем ее содержимым.
револьвер.
вас дороже - Кареллы или ваша собственная? Попытайтесь
отнять револьвер, и не исключено, что нитроглицерин
взорвется прямо перед вами. Перед вами, а не перед ним. Вы
спасете Кареллу, но погубите себя.
умереть, чтобы спасти ему жизнь.
тоже согласны умереть за него? Или за гроши, которые они
получают? Проголосуйте, лейтенант, и увидите, кто из них
готов пожертвовать жизнью. Ну давайте, проголосуйте.
беззаветную отвагу и героизм: Он знал, что многие в этой
комнате не раз действовали отважно и героически. Но
храбрость зависит от обстоятельств. Захотят ли детективы
вступить в игру, когда им грозит верная смерть? Бирнс не
был уверен в этом. Он почти не сомневался, что, если бы им
предложили выбирать, кому остаться в живых - им или Карелле,
они, вероятнее всего, выбрали бы себя. Эгоистично? Может
быть. Негуманно? Возможно. Жизнь не купишь в грошовой
лавочке. Это такая штука, за которую цепляются изо всех
сил. И даже Бирнс, который знал Кареллу, как никто другой,
и даже любил его (а это слово трудно давалось такому
человеку, как он), не решался задать себе вопрос: "твоя
жизнь или жизнь Кареллы" - он боялся ответа.
Вы видели когда-нибудь тюрьму Кестлвью, лейтенант? Вы
видели место, куда Карелла отправил моего Фрэнка? Там не
выживут и животные, не то что люди. И я жила одна, в
постоянном ожидании, зная, через какие мучения должен был
пройти Фрэнк. Могу я молодо выглядеть, как вы думаете?
Могла я следить за собой, если все время волновалась, если у
меня всегда болело за него сердце, если грызла тоска?
когда-нибудь были в камере? Там отвратительно грязно,
жарко, не продохнуть, все прогнившее и ржавое. Там воняет,
лейтенант. Запах этой тюрьмы чувствуется за несколько
кварталов. И они загоняют людей в эту мерзкую, душную вонь.