АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
было возможно в моих нынешних обстоятельствах, к чему мне неизбежные
ошеломляющие переживания из-за капризной, граничащей с инцестом связи.
Я слишком долго молчал. Понимал, что она тщательно все обдумала и пришла
с четкой целью слегка приоткрыть дверь в ожидании, что я туда ринусь.
Наполовину высказанное предложение оказалось отвергнутым.
Мы немножечко вежливо поболтали.
Я сказал, что не вижу особой противоречивости в Томе Пайке. И это была
правда. Она сказала, что собирается встретиться кое с какими друзьями в
Майами, так что пора идти. Я сказал - очень жаль, что она не может побыть
здесь подольше.
На полпути по причалу она оглянулась, весело махнула рукой и пошла
дальше, прочь из моей жизни.
Я вернулся на судно, налил еще выпить. Для леди смешал немного "Плимута"
со свежим апельсиновым соком.
Она сидела на краешке большой кровати в капитанской каюте, полируя ногти,
завернутая в большое пушистое желтое полотенце. Резко запрокинула голову,
откинув темные волосы, взглянула на меня с кривой циничной усмешкой:
- Богатые возможности, Макги?
- Либо ни капли дождя, либо ливень.
- Дай-ка вспомнить. Что с возу упало - то пропало. Как она выглядит?
- Худая, как привидение. Неприкаянная....
- Ищет утешения? Очень мило! И ты велел бедняжке заглянуть как-нибудь в
другой раз?
- Любой признак ревности всегда меня радует, - объявил я, протянув ей
бокал.
Она выпила, поблагодарила улыбкой, поставила на ближайшую тумбочку. Я
растянулся позади нее, сунув под голову пару подушек.
- Жалеешь, что я здесь оказалась? - спросила она.
- Надо руководствоваться инстинктом. А он велит не связываться.
- Она очень хорошенькая.
- И богатая. И талантливая.
- М-м-м! - промычала она. Пилочка для ногтей производила резкие
скрежещущие звуки. Я отхлебнул из своего стакана.
- Мистер Макги, сэр! Что вас поистине больше всего поразило - ее
появление или мое?
- Твое. Определенно. Взглянул вниз с верхней палубы, увидел, как ты
стоишь, почти до смерти задохнулся.
Я лениво протянул палец, подцепил край полотенца, дернул. Небольшой рывок
- и оно упало. Она медленно распрямила длинную, стройную, чудесную спину.
Дотянулась до своего бокала, отпила половину, поставила назад.
- Можно предположить, что вы говорите серьезно, мистер Макги?
- На дворе поганая погода, у тебя необычайно красивая спина, а стервозная
гримаска, с которой ты говорила о мисс Пирсон, просто очаровательна, поэтому
все вполне серьезно, моя дорогая.
- Позволишь разделаться с последними тремя ногтями?
- Пожалуйста, миссис Холтон.
- Попробую, мистер Макги. Думаю, это хорошее испытание для моего
характера, немногого, что осталось.
И я принялся слушать деловитый скрежет пилочки для ногтей, любоваться ею,
потягивая спиртное, вспоминая, как она выглядела в тот день, когда красила
из аэрозоля старый железный шезлонг.
Слушал, как с моря идет январский дождь, сражаясь с ветром, надвигаясь на
пляж, на судовую стоянку, тихо гремит, неустанно стучит по палубам моего
плавучего дома.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ]
|
|