предпосылок. Я-то знаю. Подумай, Кэти, не сделала ли, не сказала ли ты
что-то, что побудило его к этому... насилию? - Отец старался быть
хладнокровным и справедливым, безликим строгим экзаменатором, но боль и
гнев слышались в его тоне.
говорить о них, - и подступающие рыдания прервали слова Кэти.
отец привстал... и склонился к дочери; рыдания утихли. - Я не хотел
причинить тебе боль, Кэти, ты это знаешь. Я интересуюсь этими... этими
гадкими вещами только потому, что люблю тебя.
потому, что она уткнулась в его плечо.
свете.
из глубины гостиной, могло показаться, что это объясняются любовники -
пусть и при такой большой разнице в годах.
теперь сделать для тебя?
она не может жить истинно порядочной жизнью.
же духе, устраивать нам сцены и трепать ей нервы.
а мать из них двоих была младше. - Ты говоришь обо мне так, что можно
подумать, я какая-то кость, из-за которой грызутся две собаки. Почему ты
не можешь обращаться со мной как с человеком?
том, о чем вы говорите.
В нашей семье, с тех пор как я себя помню, ничего не было, кроме вот
этаких сцен, и меня уже тошнит от них.
умолкли. Прошла добрая минута, прежде чем Мод Слокум произнесла:
голове.
театра", который лежал на специальном столике. Вскоре появился и Марвелл с
подносом, на котором позванивали чаша со льдом, бокалы, бутылки виски и
содовой.
сандвичей, не стала мне помогать. Ты предпочитаешь крепкий?
высокий бокал изрядно содовой.
осушил его. Кадык его при этом трепыхнулся в горле, будто там яйцо
застряло, а потом проскочило вниз.
мирового значения. Но они почти всегда опаздывают, организуя прием гостей.
А когда те появляются, то и должны будут заботиться каждый сам о себе...
Кэти сказала, что ты литературный агент?
идеи, темы, сюжеты, покупает, если считает, что из всего этого может
получиться кинокартина. Тогда он пытается заинтересовать какого-нибудь
режиссера и заключить договор с автором-звездой.
Такое упоминание стоит денег. Вернее, оно повышает цену, - во всю
импровизировал я, но не рискуя переиграть: я знавал примерно десятка два
лиц, которые навострились в свое время играть подобным образом.
спустившимися носками ноги его оказались бледными и безволосыми.
Знаешь, я хотел сделать иную, более сложную, нешаблонно красивую вещицу.
пока оно там растворится, чтобы потом натянуть на лицо улыбчивое
выражение.
я держал на мушке калифорнийские летние театры, это самое я и делаю.
Вокруг полно молодых талантов. Во всяком случае, я должен увидеть всю твою
пьесу целиком, прежде чем сделать какой-то вывод.
что там произошло, - вся эта безобразная сцена с Кэти и ее парнем, а потом
между Кэти и отцом?
стен комнаты, словно пугливая лошадь.
бедного, милого Джеймса положительно заездила женская часть его семьи.
Менее ответственный человек просто удрал бы отсюда.
слабо улыбнулся, глядя куда-то поверх своего бокала. - Начала его мать,
когда он был еще совсем маленьким мальчиком, и это продолжается
много-много лет, а он даже и не подозревает, что им играют, и каждая в
своих интересах. Теперь вот жена и дочь тоже... опустошают душу и нервные
клетки этого милого человека. - Может быть, он осознал, что говорит
лишнее, то, что не надо знать литературному агенту, и резко сменил
пластинку: - Я всегда недоумевал, почему его мать решила поселиться здесь,
на таком голом откосе. Она могла жить где угодно, по своим средствам,
понимаешь, где угодно. Но предпочла высохнуть здесь под этим жутким
солнцем...
калифорнийцу.
монотонность климата?
фальши выносил я с большим трудом. Фальшивых друзей, фальшивых радуший,
фальшивого творческого бескорыстия - тоже. Я объяснил англичанину, что в
Южной Калифорнии бывает два сезона, жаркий и прохладный, будто в
континентальном климате.
бокал еще раз, пока я допивал не спеша остатки первого. Виски, казалось,
никак на него не действует. Он был в возрасте Питера Пэна, бойкий на язык,
вежливый и эксцентричный. Я понял, что Марвелл и впрямь был очень привязан
к Джеймсу Слокуму, но все, что он говорил по этому поводу, преподносилось
столь неопределенно, хоть и бойко, что я никак не мог ухватить суть или
хотя бы определить, где она находится.
так и блестела, казалось, освещая сумрачную пещеру. Свои эмоции она
оставила на веранде и вполне владела собой, хотя ее глаза смотрели словно
сквозь меня и далеко за пределы гостиной.
узкое в талии и с глубоким вырезом наверху. Надо отдать должное: одевалась
она со вкусом.
рядом с домом.
него появился предлог уйти из гостиной. Рысью выбежал он из комнаты...
Чуть-ли не в каждой семье такого уровня есть подобного рода наперсник,
подумал я, услужливый, в общем-то развязный и бесполезный. Таков для Мод
Слокум прилежный, готовый к услугам Марвелл, явно не вершина треугольника,
в котором она играет свою, пока мне неясную роль.
Немного поморщилась, глядя на бокал.
мистер Арчер, вы уже выведали секреты нашего дома, вам тут разболтали наши
семейные тайны? - Вопрос был задан в юмористическом тоне, но ответ она
хотела получить всерьез.
чуть-чуть с Кэти. Никакого проблеска! Не скажу о тайнах, но в доме
чувствуется некое электрическое напряжение.